background image

DIT PRODUCT VÓÓR ELK GEBRUIK INSPECTEREN. DRAAI 

VERBINDINGEN GOED VAST EN VERVANG BESCHADIGDE OF 

VERSLETEN COMPONENTEN. NEEM CONTACT MET DE STEP2 

COMPANY VOOR VERVANGINGSONDERDELEN.

VEILIGHEIDSINFORMATIE:

•  Toezicht van een volwassene vereist. 

•  Gebruik binnenshuis alleen aanbevolen als omgev ing vrij van 

obstakels en hin dernissen is.

•  Maximum gewicht van het kind 19,05 kg (42 lbs.). Limiet 1 rijder.

•  Draai de schroeven 

NIET

 te vast aan, anders houden ze de 

onderdelen niet goed bij elkaar.

•  Houd er rekening mee dat schroeven zodanig zijn ontworpen dat 

ze door het plastic gaan en hun eigen  

schroefdraad maken.

•  Breng deze naar binnen en gebruik deze niet wanneer de 

temperatuur onder 0°C (32°) zakt.

VERTEL KINDEREN:

•  de uitrusting pas te gebruiken als deze op behoorlijke wijze 

gemonteerd is.

•  opgedragen worden om handen, voeten, losse kleding en lang 

haar uit de buurt van de wielen te houdentijdens gebruik.

PLAKPLAATJE AANBRENGEN:

Reinig en droog het gebied grondig. Centreer het plakplaatje in het 

gebied. Pas druk toe vanuit het midden naar de buitenrand. 

AFVOERINSTRUCTIES:

Wanneer mogelijk recyclen. Afvoeren moet gebeuren in 

overeenstemming met alle overheidsvoorschriften.

REINIGINGSINSTRUCTIES:

Elektronische onderdelen: 

•  Niet in water onderdompelen of rechtstreek vloeistof op de 

eenheid sproeien. 

•  Met behulp van een mild wasmiddel en een vochtige doek afvegen. 

Algemene reiniging: 

•  Een mild sopje gebruiken.

•  Ouders dienen de accessoires vóór gebruik grondig te wassen. 

BELANGRIJK:

•  Geen oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken.

•  Geen verschillende soorten batterijen door elkaar gebruiken.

•  Plaats de batterijen met de juiste polariteit.

•  Haal lege batterijen uit het speelgoed.

•  Volg de waarschuwingen en aanbevelingen van de batterijfabrikant.

WAARSCHUWING:  

VERBRANDINGSGEVAAR

•  Controleer altijd de temperatuur van het product 

voordat u uw kinderen er op laat spelen.

•  Vergeet niet dat het product brandwonden kan 

veroorzaken.

•  Let altijd goed op de zon en weersomstandigheden 

en ga er niet zonder meer vanuit dat het toestel veilig 

is omdat de luchttemperatuur niet erg hoog is.

BESTEMD VOOR GEBRUIK DOOR KINDEREN VAN  1.5 - 5 JAAR. 
NEEM DE VOLGENDE VERKLARINGEN EN 

WAARSCHUWINGEN IN ACHT OM WAARSCHIJNLIJK 
ERNSTIG OF FATAAL LETSEL TE VERMINDEREN. 

BEWAAR DIT BLAD VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIE.

AVISO: 

RISCO DE QUEIMADURA

•  Verifique sempre a temperatura do produto antes 

de deixar o seu filho brincar com o mesmo.

•  Lembre-se de que o produto pode causar  

queimaduras.

•  Esteja sempre ciente das condições climatéricas e 

do sol e não assuma que o equipamento é seguro 

porque a temperatura do ar não está muito elevada.

DESTINA-SE A SER UTILIZADO POR CRIANÇAS COM  1.5 - 5 ANOS. 
RESPEITE AS SEGUINTES ADVERTÊNCIAS E AVISOS PARA 

REDUZIR A PROBABILIDADE DE UMA LESÃO GRAVE OU FATAL. 
GUARDA ESTA FOLHA PARA REFERÊNCIA FUTURA.

INSPECCIONE ESTE PRODUTO ANTES DE CADA UTILIZAÇÃO. 

APERTE BEM AS LIGAÇÕES E SUBSTITUA OS COMPONENTES 

DANIFICADOS OU DESGASTADOS. CONTACTE A STEP2 

COMPANY PARA OBTER PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO. 

INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA:

•  Necessária a supervisão de um adulto. 

•  Utilização em espaços interiores recomendada apenas se o 

ambiente estiver livre de obstáculos e obstruções.

•  Peso máximo do utilizador:  19,05 kg (42 lbs.). Limite 1 condutor.

•  NÃO 

aperte demasiado os parafusos, caso contrário estes não 

conseguirão manter as peças unidas.

•  Tenha em conta de que os parafusos foram  

concebidos para perfurar o plástico e formar as suas próprias 

roscas.

•  Transporte-o para uma zona interior e não utilize quando se se 

registarem temperaturas abaixo dos 0°C (32°F).

INSTRUA AS CRIANÇAS PARA QUE:

•  não usem o produto até que esteja devidamente montado.

•  manter as mãos, os pés, roupas soltas e cabelos compridos 

afastados das rodas durante o funcionamento.

APLICAÇÃO DA DECALCOMANIA:

Limpar e secar a área cuidadosamente. Centrar a decalcomania na 

área. Pressionar a partir do centro para a zona exterior. 

INSTRUÇÕES DE ELIMINAÇÃO:

Recicle sempre que possível. A eliminação deve estar em 

conformidade com todas as regulações oficiais.

INSTRUÇÕES DE LIMPEZA:

Componentes Electrónicos: 

•  Não mergulhe em água ou deite líquido directamente 

•  sobre a unidade. 

•  Use um pano humedecido com solução de limpeza 

•  de detergente suave. 

Limpeza Geral:  

•  Utilize água ensaboada morna.

•  Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios 

•  antes da utilização.

IMPORTANTE:

•  Não misture pilhas velhas e novas.

•  Não misture tipos de pilhas diferentes.

•  Insira as pilhas com a polaridade certa.

•  Retire as pilhas gastas do brinquedo.

•  Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas.

•  Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu 

przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.

•  Należy pamiętać, że produkt może powodować 

poparzenia.

•  Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki 

pogodowe. Nie można zakładać, że urządzenie jest 

bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie 

jest bardzo wysoka.

OSTRZEŻENIE! 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA

PRODUKT PRZEZNACZONY DLA DZIECI 1.5 - 5 LAT. 
PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ 

ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 

POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA. 
ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZYCH 

KONSULTACJI.

NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM. 

MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE 

LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY 

SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

•  Wymagany nadzór dorosłych. 

•  Korzystanie wewnątrz zalecane, tylko jeśli oto czenie jest wolne od 

przeszkód i zatorów.

•  Maksymalna waga dziecka: 19,05 kg (42 lbs.). Ograniczenie: 1 

dziecko.

•  NIE NALEŻY

 zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to 

spowodować niewłaściwe połączenie elementów.

•  Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są 

samogwintujące.

•  Przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach lub nie używać, 

jeśli temperatura spadnie poniżej 0°C (23°F).

POLECIĆ DZIECIOM, ABY:

•  nie używały zabawki, dopóki nie zostanie odpowiednio  

zmontowana.

•  że podczas zabawy nie powinny zbliżać dłoni, stóp, luźnej odzieży 

ani długich włosów do kół.

UMIESZCZANIE NAKLEJEK:

Należy dokładnie wyczyścić i wysuszyć powierzchnię. Umieścić 

naklejkę na środku. Dociskać od środka ku krańcom. 

INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

Produkt należy zutylizować, jeśli to możliwe.  Należy utylizować 

zgodnie z obowiązującymi, krajowymi przepisami.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:

Elementy elektroniczne: 

•  Nie zanurzać w wodzie ani nie rozpylać cieczy bezpośrednio na 

urządzenie. 

•  Wycierać szmatką zwilżoną łagodnym detergentem. 

Ogólne czyszczenie: 

•  Używać wody z dodatkiem mydła.

•  Rodzice powinni dokładnie umyć akcesoria przed użyciem.

WAŻNE!:

•  Nie łączyć starych i nowych baterii.

•  Nie łączyć baterii różnego typu.

•  Włożyć baterie, zachowując prawidłową biegunowość.

•  Wyjąć rozładowane baterie z zabawki.

•  Przestrzegać ostrzeżeń i zaleceń producenta baterii.

WAARSCHUWING:

VERSTIKKINGSGEVAAR

Kleine onderdelen. Scherpe punten. Montage door 

volwassene vereist.                            

AVISO: 

PERIGO DE ASFIXIA

Peças pequenas. Pontas afiadas. Necessária a 

montagem por adultos.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA

Małe części. Ostre punkty. Montaż powinna wykonać 

osoba dorosła.         

WAARSCHUWING: 

OM ERNSTIG LETSEL TE VOORKOMEN:

•  Zorg te allen tijde voor toezicht van een volwassene.

•  Niet gebruiken in gebieden die onveilig zijn voor voetgangers. 

•  Niet gebruiken op trappen of stijle hellingen waar 

het speelgoed weg kan rollen.

•  Uit de buurt van zwembaden of andere  

waterlichamen houden. 

•  Tijdens gebruik moeten schoenen worden gedragen. 

•  Slechts één rijder toegestaan voor elke zitplaats.

•  Controleer de handgreep en de uitrusting periodiek 

op slijtage en juiste montage.  

•  De fleshouder kan alleen flessen water bevatten en 

is 

niet 

bedoeld voor warme dranken.

AVISO: 

PARA EVITAR LESÃO GRAVE:

•  É necessária uma vigilância permanente por parte 

de adultos.

•  Não utilizar em áreas não seguras para peões. 

•  Não utilizar em degraus nem inclinações íngremes 

em que o brinquedo possa rolar. 

•  Manter afastado de piscinas ou outras áreas com água. 

•  Devem ser calçados sapatos durante a utilização. 

•  Permitir apenas um condutor por assento.

•  Verifique regularmente o puxador e as ferragens para 

identificar sinais de desgaste e montagem incorrecta.

•  O porta-garrafa só deve conter água engarrafada.  

Não 

se destina a transportar bebidas quentes.

OSTRZEŻENIE!

ZAPOBIEGANIE POWAŻNYM OBRAŻENIOM:

•  Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad  

dzieckiem przez cały czas.

•  Nie używać w miejscach niebezpiecznych dla pieszych. 

•  Nie używać na schodach ani stromych wzniesieniach, 

z których zabawka może się stoczyć. 

•  Nie stosować w pobliżu basenów czy innych 

zbiorników wodnych. 

•  Podczas użytkowania należy nosić obuwie.  

•  Maksymalnie jeden użytkownik na siedzeniu.

•  Okresowo sprawdzać zużycie i prawidłowy montaż 

uchwytu oraz sprzętu.

•  W uchwycie na butelkę należy umieszczać tylko butelkę 

z wodą. 

Nie

 jest przeznaczona na gorące napoje.

11

Summary of Contents for 2-in-1 FORD F-150 RAPTOR

Page 1: ...warningsandrecommendations THIS DEVICE COMPLIESWITH PART 15 OFTHE FCC RULES OPERATION IS SUBJECTTOTHE FOLLOWINGTWO CONDITIONS 1 THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE AND 2 THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE RECEIVED INCLUDING INTERFERENCETHAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIESWITH CANADIAN ICES 003 WARNING CHANGES OR MODIFICATIONSTOTHIS UNIT NOT EX...

Page 2: ...34 x1 5 8 15 88 mm 180001 x1 15 16 23 81 mm 163519 x1 6 1 2 165 1 mm 180083 x2 1 4 6 35 mm 180084 x2 3 8 9 53 mm 180009 NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO NON INCLUSO NIET INBEGREPEN NÃO INCLUSO NIE ZAWARTY NICHT ENTHALTEN 不包含 ر لومشم مشمول ي غ Y2 Y3 Y4 Y5 H J K L M N P R S T U Y1 Y11 Y12 Y10 Y9 Y7 Y8 Y6 A B D E F G CL 163820 VL 163821 VR CR x2 x4 x2 x4 2 ...

Page 3: ...tofilettanti Applicarepressione ATTENTIE Ditproductisnietvoorzienvanschroefgaten Deschroevenvormenhuneigengaten Drukuitoefenen TENHAEMATENÇÃO Oprodutonãotemfuros Osparafusossãoautorroscantes Aplicarpressão UWAGA Produktniezawieraotworów Otworytworząśrubki Należyjedociskać BITTEBEACHTEN DasProdukthatkeineBohrungen DieSchraubendrehensichohneBohrungein Druckanwenden 请注意 产品无孔 需要钻孔 施加压力 اضغط بها الخاصة...

Page 4: ...12 7 N2 B 10 S B 6 N1 N2 N3 N 2 1 8 N1 N2 B N1 N2 9 Y10 B 13 Y8 M P 11 Y11 S H 4 ...

Page 5: ...ن ي الخطوت كرر Repeat steps 11 14 to other side Répétez les étapes 11 14 del autre côté Repita los pasos 11 14 en elotro lado Ripetere i passi 11 14 sull altrolato Herhaal stap 11 14 aan deandere kant Repita os passos 11 14 para ooutro lado B 15 x8 3 4 19 05 mm Y3 F F G G 16 x2 3 4 19 05 mm Y2 163820 VL 163821 VR 17 x4 3 4 19 05 mm Y2 T T A A A A 5 ...

Page 6: ... plastica atornille 1 4 de pulgada 6 35 mm en el plástico antes de colocarlo A en su lugar Preparazione di plastica viti di azionamento da 1 4 di pollice 6 35 mm in plastica prima A di posizionarle Plastic voorbereiding draait u schroeven 1 4 inch 6 35 mm in plastic voordat u ze op hun A plaats zet Preparação Plástica coloque os parafusos de 1 4 pol 6 35 mm em plástico antes de colocá los A no lug...

Page 7: ...idebatterycompartment Insérezdespilesdutypecorrectcommeindiquédanslediagrammedanslecompartimentdespiles Instaleenelcompartimientoeltipocorrectodepilatalycomosemuestraeneldiagrama Inserireuntipodibatteriecorrettocomemostratoneldiagrammaall internoalcompartimentodellebatterie Brengdejuistebatterijtypeninzoalsafgebeeldinhetschemainhetbatterijcompartiment Insiraotipodepilhascorrectoconformeindicadonod...

Page 8: ...gerecompletamente Draai niet volledig vast Nie dokręcaj całkowicie Não aperte totalmente Nicht fest anziehen 不要完全收紧 تماما تشديد ال 27 D Y5 D Y12 28 D Fully tighten Bien serrer Apretarcompletamente Serrarecompletamente Volledig vast Całkowicie dokręć Aperte totalmente Fest anziehen 完全收紧 تماما تشديد 29 R 8 ...

Page 9: ...ación de los adhesivos Applicazione delle decalcomanie Plakplaatje aanbrengen Aplicação da decalcomania Umieszczanie naklejek Aufbringen der klebefolien 贴纸置放 عضو قصلملا E B1 D F2 F1 K G1 I H2 H1 L1 L2 J1 J2 G2 B2 A1 C A2 www step2 com survey partnumber 483600 9 ...

Page 10: ...o utilice cuando la tempera tura sea inferior a 0 C 32 F ASEGÚRESE QUE LOS NIÑOS no utilicen este producto hasta que se haya finalizado su montaje mantienen las manos los pies las prendas sueltas y el pelo largo alejados de las ruedas mientras estén en movimiento COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS Limpie y seque la superficie en profundidad Sitúe la lámina en la posición correcta Presione desde el centro...

Page 11: ...água ensaboada morna Os pais devem lavar cuidadosamente os acessórios antes da utilização IMPORTANTE Não misture pilhas velhas e novas Não misture tipos de pilhas diferentes Insira as pilhas com a polaridade certa Retire as pilhas gastas do brinquedo Siga os avisos e recomendações do fabricante das pilhas Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu przed zezwoleniem dzieciom na zabawę Należy pami...

Page 12: ...senausdemSpielzeugentferntwerden Beachten Sie dieWarnungen und Empfehlungen des Batterieherstellers 每次使用前检查本产品 固定连接处 并换掉破损 和磨损的部件 联系 Step2 有限责任公司获取替换 零件 安全信息 需成人监督 建议仅在没有障碍物的室内环境中使用 儿童最大体重 每个座椅 42 磅 19 05 公斤 限制 1 名儿童 请勿过度拧紧螺钉 否则不能适当地紧固部件 请注意 螺钉的设计使其可以穿透塑料并自己形 成螺纹 置于室内 或在温度低于 32 F 0 C 时不使用 告诫儿童 不要在产品正确组装前使用 使用过程中 应将手 脚 宽松的衣物和长头发 远离车轮 贴纸置放 彻底清洁并干燥区域 使贴纸居中 从中心向外按压贴纸 处理指南 如可能 请回收利用 处理时必须遵守所有的政府规章 清洁指南...

Reviews: