background image

 

 

6918900030

 

 

 

15

 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

EIN ELEKTROSCHOCK KANN TÖDLICH SEIN

 

- Vor Arbeiten am Gerät, Netzstecker ziehen 
-  Verwenden  Sie  keine  beschädigten  Kabel  und 
Leitungen 
-  Berühren  Sie  keine  unter  Spannung  stehenden 
elektrischen Bauteile 
-  Stellen  Sie  sicher,  dass  alle  Abdeckungen  fest 
geschlossen  sind,  bevor  das  Gerät  an  das    
Stromnetz angeschlossen wird. 
- Sorgen Sie für einen ausreichenden Selbstschutz 
gegenüber  dem  Erd-  bzw.  Massepotential,  durch 
die  Verwendung  von isolierendem Schuhwerk  und 
Handschuhen. 
-  Halten  Sie  Handschuhe,  Schuhwerk,  Kleidung, 
ihren  Arbeitsplatz, 

sowie 

das 

Gerät 

samt 

Ausrüstung, trocken und sauber. 
 

UNTER 

DRUCK 

STEHENDE 

BEHÄLTER 

KÖNNEN BEIM SCHWEISSEN EXPLODIEREN 

Wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten: 
-  Schweißen  Sie  keine  unter  Druck  stehenden 
Behälter 
-  Schweißen  Sie  nicht  in  Umgebungen  mit 
explosiven Stäuben oder Dämpfen  
 

DIE  DURCH  DEN  LICHTBOGEN  ERZEUGTE 
STRAHLUNG 

KANN 

IHR 

AUGENLICHT 

SCHÄDIGEN 

-  Sorgen  Sie  für  ausreichende  Schutzkleidung  für 
Augen und Körper  

-  Für  Kontaktlinsenträger  ist  es  absolut 
notwendig,  sich  mit  geeigneten  Linsen  und 
Schutzmasken zu schützen.

 

 

LÄRM KANN IHR GEHÖR SCHÄDIGEN

 

-  Schützen  Sie  sich  durch  ausreichenden 
Gehörschutz vor Gehörschäden 
 

DÄMPFE 

UND 

GASE 

KÖNNEN 

IHRE 

GESUNDHEIT SCHÄDIGEN

 

-  Kopf  von  schädlichem  Dämpfen  und  Gasen 
fernhalten 
-  Sorgen  Sie  für  eine  ausreichende  Belüftung  des 
Arbeitsbereichs 
-  Sollte  die  Belüftung  nicht  ausreichend  sein, 
benutzen 

Sie 

ein 

geeignetes  Absauggerät, 

welches von Unten absaugt. 
 

HITZE,  FLÜSSIGE  METALLSPRITZER  UND 
FUNKEN KÖNNEN FEUER VERURSACHEN

 

-  Schweißen  Sie  nicht  in  der  Nähe  von 
entflammbaren Materialien 
-  Tragen  Sie  keine  entflammbaren  Dinge mit  sich, 
wie Feuerzeuge oder Streichhölzer 
- Der Lichtbogen kann Brände verursachen. Halten 
Sie  die  Spitze  der  Elektrode  von  Ihrem  Körper, 
sowie von Personen in Ihrer Nähe, fern. 

 
 

VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN 
ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN

 

Treffen  Sie  folgende  Vorkehrungen,  wenn  Sie  mit 
einem Schweißgerät arbeiten: 
- Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber. 
-  Berühren  Sie  keine  feuchten  oder  nassen  Teile, 
wenn Sie mit dem Schweißgerät arbeiten. 
-  Halten  Sie  eine  ausreichende  Isolation  gegen 
einen Elektroschock aufrecht. Sollte der Anwender 
in  einer  feuchten  Umgebung  arbeiten  müssen,  ist 
für  größte  Vorsicht  zu  sorgen  und  geeignetes, 
isolierendes  Schuhwerk  und  Handschuhe  zu 
tragen. 
-  Überprüfen  Sie  das  Netzkabel  regelmäßig:  Es 
darf  keine  Beschädigungen  an  der  Isolation 
aufweisen.  BLANKE  KABEL  SIND  GEFÄHRLICH. 
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel 
beschädigt  ist;  es  muss  sofort  ausgetauscht 
werden. 
 -  Sollte  es  notwendig  sein,  das  Gerät  zu  öffnen, 
ziehen  Sie  zuerst  den  Netzstecker.  Warten  Sie  5 
Minuten,  damit  sich  die  Kondensatoren  entladen 
können. 

Die 

Missachtung 

dieser 

Vorsichtsmaßnahme  setzt  den  Anwender  einem 
hohen Risiko aus, einen Elektroschock zu erleiden. 
- Arbeiten Sie nie mit dem Schweißgerät, wenn die 
Schutzabdeckung geschlossen ist. 

Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

Erdung 

des 

Stromversorgungskabels 

ausreichend 

leistungsfähig  ist.  Dieses  Gerät  wurde  für  den 
Einsatz  in  Beruf  und  Industrie  entwickelt.  Für 
andere Arten der Anwendung kontaktieren Sie bitte 
den  Hersteller.  Werden 

elektromagnetische 

Störungen

 

festgestellt, 

liegt 

es 

in 

der 

Verantwortung  des  Gerätebetreibers  das  Problem 
mit  Hilfe  des  technischen  Kundendiensts  des 
Herstellers  zu  lösen. 

Für  Personen,  die  einen 

Herzschrittmacher  tragen,  ist  es  verboten  das 
Gerät  zu  bedienen,  bzw.  sich  im  Bereich  des 
Geräts aufzuhalten. 

 

 

WARNING 

Summary of Contents for MIGGY 171

Page 1: ...918900030 1 MANUALE DI ISTRUZIONE PER SALDATRICE INSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßERÄTE MIGGY 171 MIGGY 171 MIGGY 171 MIGGY 171 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ... 639682 www stelgroup it The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in locations other than residential By signing this document the...

Page 3: ...A SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o fiammiferi...

Page 4: ...dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigenze operative La tecnologia inverter usata ha permesso di ottenere generatori con peso e dimensioni estremamente contenuti ridotto consumo energetico eccellente risposta dinamica fattore di potenza e rendimenti molto alti caratteristiche di saldatura miglior...

Page 5: ...i rete che si discostano fino al 20 dal valore nominale Tensione nominale 230V tensione minima 184V tensione massima 276V Miggy 171 Fuse 16A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione deve essere conforme alle normative vigenti nel paese di utilizzo L impianto di r...

Page 6: ...fuoriuscita del filo dalla torcia tenere chiuso lo sportello laterale mentre si compie questa operazione Spegnere la macchina portando l interruttore di linea in posizione OFF Riavvitare il tubetto portacorrente e l ugello Regolare la frizione del trainafilo una regolazione più accurata sarà possibile dopo alcune prove Impostare il valore del post gas con il potenziometro a vite Impostare il valor...

Page 7: ...A MIG NO GAS Per l impiego di un filo animato speciale che prevede una saldatura senza impiego di gas procedere in questo modo 1 Collegare il cavo massa alla presa positiva del generatore 2 Inserire il connettore della torcia MIG nella presa centralizzata euro e avvitare la ghiera 3 Controllare la posizione del cavo cambio polarità aprendo lo sportello laterale per la saldatura MIG con FILO ANIMAT...

Page 8: ... ad un impianto di riciclo ecocompatibile In qualità di proprietario delle apparecchiature dovrà informarsi presso il nostro rappresentante in loco sui sistemi IN CASO DI CATTIVO FUNZIONAMENTO RICHIEDETE L ASSISTENZA DI PERSONALE QUALIFICATO DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo della saldatrice su 10 minuti che l operatore deve rispettare per evitare...

Page 9: ...cause burns Keep the tip of the electrode far from your body and from other persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environmen...

Page 10: ...allowed the following to be obtained machines with extremely low weight and compact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set functions on the display The electronic components are enclosed in a sturdy structure that is easy to carry and cooled with forced air by fans with low...

Page 11: ...m a mains voltages differing by 20 from the rated mains value example 230V rated Minimum voltage 184V maximum voltage 276V Miggy 171 Fuse 16A CONNECTION Before making the electrical connections between the welding machine and the line switch ensure that the switch is turned off The distribution panel must comply with the regulations in force in the country of use The mains system must be of the in...

Page 12: ... wire advance button to make the feeding motor run until the wire comes out of the torch keep the side door closed while performing this operation Switch off the machine turning the line switch to OFF position 12 Screw the current supply pipe and the nozzle back on 13 Regulate the friction of the wire feeder a more accurate regulation will be possible after a few tests 14 Set the post gas value wi...

Page 13: ... opening the side door for MIG welding with special CORED WIRE without the use of gas it must be in position Now proceed as in the instructions in the paragraph PREPARING FOR MIG WELDING WITH GAS starting from point 6 ignoring point 14 and of course all the references to gas coming out of the torch FRONT PANEL DESCRIPTION 1 Machine live led 2 Welding enabled led 3 Over temperature led 4 Synergic M...

Page 14: ...As the owner of the equipment you should get information on approved collection systems from our local representative By applying this European Directive you will improve the environment and human health IN CASE OF MALFUNCTIONS REQUEST ASSISTANCE FROM QUALIFIED PERSONNEL DUTY CYCLE AND EXCESSES TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the welding machine within 10 minutes which the o...

Page 15: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Page 16: ...sorschaltung steuert und optimiert den Transfer des Lichtbogens ungeachtet der Lastschwankung und des Schweißkabelwiderstands Die Steuerung an der Frontplatte ermöglicht ein einfaches Programmieren der Schweißfolge in Abhängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessungen geringerer Energ...

Page 17: ...mit den Mitarbeitern des Verteilungsnetzes zu halten ob das Gerät angeschlossen werden kann Der einwandfreie Betrieb des Geräts wird durch eine korrekte Inbetriebnahme gewährleistet deshalb müssen Sie wie folgt vorgehen Stellen Sie das Gerät so auf dass nichts die Luftzirkulation die durch den eingebauten Lüfter gesichert wird behindert Die inneren Bauteile benötigen eine ausreichende Kühlung Stel...

Page 18: ... ARC FORCE Wert einstellen ANEITUNG ZUM WIG SCHWEISSEN 1 Sich an die vorab gegebenen Anleitungen betreffend den Primäranschluss und die Installation halten 2 Das Massekabel an die positive Buchse des Generators anschließen 3 Den Brenneranschluss an die negative Buchse der Maschine anschließen 4 Den Umschalter auf die WIG Schweißposition stellen 5 Die Gasflasche Argon an die eigens hierfür vorgeseh...

Page 19: ...e der Druckknopf betätigt bleibt in dem Augenblick in dem man den Druckknopf wieder auslässt beginnt die Gasnachströmung für den vorab durch den Schraubenpotentiometer eingestellten Zeitraum 17 Mit dem Potentiometer die Schweißspannung einstelle 18 Mit dem Potentiometer die Drahtgeschwindigkeit einstellen 19 Die Maschine einschalten indem man den Schalter auf dem Frontpaneel auf ON stellt 20 Mit d...

Page 20: ...ionales Recht müssen verbrauchte Elektro und Elektronikgeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Als Eigentümer des Geräts sollten Sie bei Ihrem lokalen Händler Informationen über ein lokales autorisiertes Sammel bzw Entsorgungssystem einholen Indem Sie diese Europäische Richtlinie befolgen helfen Sie mit bei der Verbesserung der Umweltbedingungen und de...

Page 21: ...6918900030 21 WIRING DIAGRAM ...

Page 22: ...6918900030 22 EXPLODED VIEW EXPLODED VIEW WIRE FEEDER N 56 6348100000 631860000 664620000 1 2 ...

Page 23: ...6918900030 23 SPARE PARTS LIST ...

Page 24: ...rommet Switch Support Handle Support Handle Spacer Spacer Fan Electro Valve Screw Fan support Micro Switch Handle Reel holder Screw Cork Hinge Metal pcb protection Purge Inch Label Internal Support No Gas Label Hand Screw Wire Feeder Support Spacer Euro Connector Rool Screw Rool Wire Feeder Side Panel Sliding Closing 6203670T 66089700 66077700 64280000 66079800 6607510C 620365BS 61235500 64239000 ...

Page 25: ...NECTION PIN DECSRIPTION EARTH CLAMP A NEGATIVE MMA ELECTRODE B POSITIVE TYPE CONNECTION PIN DECSRIPTION TIG TORCH C NEGATIVE TIG LIFT EARTH CLAMP B POSITIVE TYPE CONNECTION PIN DECSRIPTION MIG TORCH C POSITIVE MIG EARTH CLAMP A NEGATIVE A B C ...

Page 26: ...6918900030 26 ...

Page 27: ...6918900030 27 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Reviews: