background image

 

 

6932400020

 

 

 

19

 

3) Mit Encoder 

15

 den Wert von HOT START von 

0  bis  100%  des  gewählten  Schweißstromes  (max 
135A) einstellen. 
 

- EINSTELLUNGEN VON 
PULSDAUER UND 
PULSFREQUENZ  

1) Auswahl des Puls Modus mit Knopf 

10, 

die LED 

11 

leuchtet. 

2) Den Knopf 

10

 ein zweites Mal drücken und das 

Display zeigt abwechselnd die Begriffe "Duty" and 
"Fre" an. 
3)  Mit  Encoder 

15 

den  Wert  der  Dauer  von  35% 

bis  65%  und  der  Frequenz von  0,4  bis  300Hz  bei 
DC (0,4 - 2 Hz bei AC) einstellen. 

 

- SPEICHERN VON 
PARAMETERN 

Der  Anwender  kann  alle  gewählten  Parameter  in 
den  60  vorhandenen,  freien  Speicherprogrammen 
speichern.  Diese  Programme  können  jederzeit 
leicht wieder aufgerufen werden.  
 

SPEICHERN VON PARAMETERN 

1) Die Knöpfe

 10 

and 

12 

gleichzeitig drücken. 

2) Das Display zeigt den Begriff "PRG" an. 
3)  Mit  Encoder 

15 

ein  Programm  von  0  bis  59 

wählen (Nummer 60 ist eine Werkseinstellung). 
4)  Knopf 

13

  drücken,  um  die  Parameter  zu 

speichern. 
 

AUFRUFEN DER PARAMETER 

1) Die Knöpfe

 10

 and 

12 

gleichzeitig drücken. 

2) Das Display zeigt den Begriff "PRG" an. 
3) 

Mit 

Encoder 

15 

die 

Nummer 

des 

Speicherprogramms auswählen. 
4)  Knopf 

14 

(Set  Prg)  drücken  um  die  Parameter 

aufzurufen. 

 
 
 
 
 
 
 

MAIN FUNCTIONS 

TIG 2T 

 

TIG 4T

        

 

 
TIG DUAL-TIG™ 

Die Funktion Dual-Tig™ erlaubt es 2 Strompegel 
zu nutzen, einfach indem durch schnelles Drücken 
des Brennerschalters zwischen Haupt- und 
Basisstrom gewechselt wird. 

 

 

 On 

Arc on 
  

Arc off  
  

Post Gas time 
 

 Off 

t

 slope 

1/4 t

 

 On 

 Off 

Arc on 

 On/Off 

t slope 

Arc off 
  

Post Gas time 
 

 On 

 Off 

1/4 t

 

 On 

 Off 

Arc on 

Arc off 
  

 Post Gas time 
 

 On/Off 

t

 slope 

1/4 t

 

Amps 
  

Frequency 

Duty 
  

Pre Gas 
  

Pre Gas 
  

 Torch trigger 

Pre Gas 
 

Torch trigger 

Torch trigger 

Summary of Contents for 600344000L

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINA DE SOLDAR TIG TIG TIG TIG µ µ µ µP 293 P 293 P 293 P 293 403H AC DC 403H AC DC 403H AC DC 403H AC DC Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ... The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements EN 60974 3 Arc welding equipment Part 3 Arc striking and stabilizing devices Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in location...

Page 3: ...E LA VOSTRA SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o ...

Page 4: ...microprocessore consente di raggiungere un eccellente qualità di saldatura grazie alle avanzate tecnologie applicate Il circuito microprocessore controlla e ottimizza il trasferimento dell arco indipendentemente dalla variazione del carico e dell impedenza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigen...

Page 5: ...E DI RETE Il generatore funziona per tensioni di rete che si discostano fino al 20 dal valore nominale Tensione nominale 400V tensione minima 320V tensione massima 480V TIG µP 293H AC DC Fuse 25A TIG µP 403H AC DC Fuse 25A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione...

Page 6: ...r circa 2 secondi rilasciare poi il pulsante il led della modalità selezionata lampeggerà e il display mostrerà la scritta HS o AF premendo il pulsante Tramite l encoder 15 si puo variare il valore di HOT START e ARC FORCE da 0 al 50 rispetto alla corrente di saldatura impostata max 350A per 403H e 250A per 293H HOT START TIG AC ATTIVO SOLO IN MODALITÀ TIG AC DC SOTTO I 130A 1 Selezionare la modal...

Page 7: ... dalla corrente principale a quella di base premendo velocemente il pulsante torcia TIG AC DC Saldando in corrente alternata è possibile regolare la frequenza AC da 20 a 200 Hz tramite Encoder 8 Inoltre è possibile regolare il bilanciamento balance della parte positiva rispetto alla negativa dal 10 al 90 tramite l encoder 9 di seguito sono indicate le due situazioni estreme Caso A Massima pulizia ...

Page 8: ...n supporto rovescio L elettrodo utilizzato è dello stesso tipo descritto per la saldatura degli acciai la preparazione viene effettuata nelle modalità precedentemente descritte Per evitare la possibile ossidazione nella zona saldata si utilizzano materiali d apporto con fosforo silicio e componenti disossidanti DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo de...

Page 9: ...persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environment he must take extreme care and wear insulating footwear and gloves check th...

Page 10: ...he controls on the front panel allow easy programming of the welding sequences depending on the operating requirements The inverter technology used has allowed the following to be obtained machines with extremely low weight and compact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set...

Page 11: ...t send deposits or dust into the machine Avoid impacts rubbing and absolutely exposure to dripping water excessive heat sources or any abnormal situations MAINS VOLTAGE The generator works at mains voltages differing by 20 from the rated mains 400V rated Minimum voltage 320V maximum voltage 480V Tig µP 293H AC DC Fuse 25A Tig µP 403H AC DC Fuse 25A CONNECTION Before making the electrical connectio...

Page 12: ... AF by pressing the button With the Encoder 15 adjust the value of HOT START and ARC FORCE from 0 to 50 of the main welding current set max 350A for 403H e 250A for 293H HOT START TIG AC ACTIVE ONLY IN TIG AC BELOW 130A 1 Select one of the TIG mode 2 Keep pressing the button Select Mode for 2 seconds then release it the Led will blink and the Display will show the wording HS 3 With the encoder 15 ...

Page 13: ...of the AC Squarewave Frequency from 20 200 Hz Use Encoder 9 for fine adjustment of the Positive Negative Balance from 10 90 Percentage of Balance shown refers to the Negative melting effect of the arc Below an example of 2 extreme conditions Case A Maximum cleaning minimum penetration Tungsten burn back Case B Maximum penetration minimum cleaning limited Tungsten electrode wear out After many year...

Page 14: ...support is recommended Preparation of the edges for welding copper flat butt joint The electrode used is of the same type described for welding steel it is prepared as described above To avoid possible oxidation in the welded area weld materials containing phosphor silicon and deoxidizing components are used DUTY CYCLE AND EXCESSIVE TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the weldin...

Page 15: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Page 16: ...hängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessungen geringerer Energieverbrauch ausgezeichnetes dynamisches Ansprechen sehr hoher Leistungsfaktor und Wirkungsgrad bessere Schweißeigenschaften Anzeigen der Daten und eingestellten Funktionen im Display Die elektronischen Bauteile sind in e...

Page 17: ...lagerungen oder Staub in das Gerät einsaugt Vermeiden Sie Stöße und Scheuern und setzen sie das Gerät niemals Spritzwasser exzessiven Hitzequellen oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Das Gerät arbeitet mit einem Toleranzbereich von 20 der Nennspannung Beispiel Nennspannung 400V Mindestspannung 320V Höchstspannung 480V Tig uP 293H AC DC Sicherung 25A Tig uP 403H AC DC Sicherung 25A ...

Page 18: ...ncoder Pulse Duty 10 90 10 Pulse Modus Bedienknopf 0 4 300Hz DC 0 4 2Hz AC 11 Pulse Modus LED 12 Bedienknopf Pre gas 0 1 2 5 sec Post gas 0 1 30 sec 13 Bedienknopf Basisstrom 10 90 14 Bedienknopf Slope Down 0 1 10 sec 15 Encoder Hauptspannung 16 HF LED 17 Bedienknopf HF 18 Bedienknopf Auswahlmenü 19 Bedienknopf Fernbedienung 20 Fernbedienung LED 21 Modus Dual Tig 22 Modus Tig spot 23 Modus Tig 4 s...

Page 19: ...eitig drücken 2 Das Display zeigt den Begriff PRG an 3 Mit Encoder 15 ein Programm von 0 bis 59 wählen Nummer 60 ist eine Werkseinstellung 4 Knopf 13 drücken um die Parameter zu speichern AUFRUFEN DER PARAMETER 1 Die Knöpfe 10 and 12 gleichzeitig drücken 2 Das Display zeigt den Begriff PRG an 3 Mit Encoder 15 die Nummer des Speicherprogramms auswählen 4 Knopf 14 Set Prg drücken um die Parameter au...

Page 20: ...e in Form von Stäben müssen dieselben mechanischen und chemischen Eigenschaften aufweisen wie das zu schweißende Material 2 von der Verwendung von Teilen des Grundwerkstoffs wird abgeraten weil diese durch die Bearbeitung selbst entstehende Verunreinigungen aufweisen könnten 3 wenn das verwendete Material eine andere chemische Zusammensetzung hat empfiehlt es sich die Endmerkmale des Stoßes in mec...

Page 21: ... bzw Entsorgungssystem einholen Indem Sie diese Europäische Richtlinie befolgen helfen Sie mit bei der Verbesserung der Umweltbedingungen und der Gesundheit der Menschen IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN HOLEN SIE SICH HILFE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL EINSCHALTDAUER UND ÜBERTEMPERATUR Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz Verhältnis von Nutzungsdauer zum Beobachtungszeitraum des Einsatzes eines Schwei...

Page 22: ...apropiadamente para evitar daños TANTO LOS HUMOS COMO LOS GASES PUEDEN CAUSAR DAÑOS A SU SALUD Alejar la cabeza de las emanaciones de humos Disponer una buena ventilación del área de trabajo De no ser suficiente la ventilación utilizar un aspirador que aspire desde abajo EL CALOR Y LAS SALPICADURAS DE METAL FUNDIDO ASÍ COMO LAS CHISPAS PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS No soldar cerca de materiales inflam...

Page 23: ...de regulación electrónica dirigida con microprocesador permite alcanzar soldaduras de excelente calidad gracias a las avanzadas tecnologías aplicadas El circuito microprocesador controla y optimiza la transferencia del arco independientemente de la variación de la carga y de la impedancia de los cables de soldadura Los mandos acogidos en el panel frontal permiten la fácil programación de las secue...

Page 24: ...can en la máquina depósitos o polvos Es una buena regla evitar golpes y roces y sobre todo la exposición a filtraciones fuentes de calor excesivas o de cualquier modo situaciones anómalas TENSIÓN DE RED El generador funciona para tensiones de red con un 20 de diferencia del valor nominal de la red tensión nominal 400V tensión mínima 320V tensión máxima 480V TIG µP 293H AC DC Fuse 25A TIG µP 403H A...

Page 25: ...ente de base 10 90 14 Botón de regulación rampa de bajada 0 1 10 seg 15 Encoder de regulación corriente 16 Led señalización activación HF 17 Botón de activación HF 18 Botón de selección modalidad de soldadura 19 Botón de activación mando remoto 20 Led señalización activación mando remoto 21 Led señalización modalidad Dual Tig 22 Led señalización modalidad Tig por puntos 23 Led señalización modalid...

Page 26: ...eleccionar en cualquier momento ahorrando tiempo de trabajo GUARDAR UN PARÁMETRO 1 Presionar los botones 10 y 12 al mismo tiempo 2 Aparecen las letra PRG Mediante el encoder 15 seleccionar un programa de 0 a 59 el 60 es configurado por defecto por el fabricante 3 Presionar el botón 13 para guardar el parámetro SELECCIONAR UN PARÁMETRO YA GUARDADO 1 Presionar los botones 10 y 12 al mismo tempo 2 Ap...

Page 27: ...s materiales tratables pero son validas algunas reglas fundamentales 1 las varillas de material de aportación respetarán las mismas propiedades mecánicas y químicas del material a soldar 2 no es conveniente utilizar partes del material base dado que podrían contener impurezas ocasionadas por el trabajo 3 de ser diferente la composición química del material utilizado es oportuno evaluar las caracte...

Page 28: ... los aparatos eléctricos junto con los residuos normales Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y relativa aplicación en el ámbito de la legislación nacional los aparatos eléctricos al final de su vida útil deben ser recogidos separadamente y transportados a una planta de reciclaje Contactar con nuestro representante de zona para informarse ...

Page 29: ...6932400020 29 EXPLODED VIEW TIG uP 293H AC DC EXPLODED VIEW TIG uP 403H AC DC 66 ...

Page 30: ...600 61125200 61125300 61168800 61950000 64102000 61291100 61895000 61330000 61320800 61561000 65023500 620538CG 61329600 N DESCRIPTION TIG uP 403H AC DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 knob 29 knob 22 OKC 50 2 Pin Socket 14 Pin Socket Rubber feet Auxiliary Transforme...

Page 31: ...6932400020 31 WIRING DIAGRAM TIG uP 293H AC DC WIRING DIAGRAM TIG uP 403H AC DC ...

Page 32: ...control Up Down Commun REMOTE CONTROL D 0 to 5V Output remote control Up Down Commun C UP I Sense 1 Jumper UP DOWN TORCH J Sense 2 Jumper GND H Chassis common 2 PIN CONNECTOR FRONT CONNECTIONS 2 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION A Torch switch TORCH TRIGGER B Torch switch TYPE CONNECTION PIN DESCRIPTION YES A GAS TIG TORCH B NEGATIVE TORCH CONN D YES EARTH CLAMP E POSITIVE TIG TORCH UP DOWN F TORCH UP...

Page 33: ...6932400020 33 WELDING TABLE STEEL ...

Page 34: ...6932400020 34 WELDING TABLE ALLUMINIUM ...

Page 35: ...6932400020 35 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Reviews: