background image

 

 

6932400020

 

 

 

17

 

a) IDENTIFIKATION 
Name, Adresse des Herstellers 
Schweißgerätetyp 
Identifikation mit Verweis auf die Seriennummer  
Symbol des Typs des Schweißgeräts 
Verweis auf Bau Norm 
 
b) SCHWEISSLEISTUNG 
Symbol für den Arbeitsprozess 
Symbol  für  Schweißgeräte,  die  für  den  Einsatz  in 
Umgebungen  mit  hohem  Elektroschockrisiko, 
geeignet sind. 
Symbol für den Schweißstrombereich 
Zugeteilte Leerlaufspannung (Betriebsspannung) 
Schweißstrombereich 
Wert des Unterbrechungszykluses (in 10 Minuten) 
Wert des zugeteilten Schweißstrombereichs 
Wert der genormten Lastspannung 
 
c) STROMZUFÜHRUNG 
Symbol  der  Stromzuführung  (Anzahl  der  Phasen 
und Frequenz) 
Zugewiesene Netzspannung 
Bemessungswert der maximalen Netzspannung 
Bemessungswert  der  effektiven  Netzspannung 
(gibt die Netzabsicherung an) 
 
d) WEITERE EIGENSCHAFTEN 
Schutzart. 
 

MONTAGE 

INSTALLATION 

Dieses 

Klasse  A 

Gerät  ist  nicht  zum  Betrieb  in 

häuslicher  Umgebung  vorgesehen,  in  der  der 
Strom  vom  öffentlichen  Niederspannungsnetz  zur 
Verfügung  gestellt  wird.  Dort  können  mögliche 
Schwierigkeiten  auftreten,  die  elektromagnetische 
Verträglichkeit  auf  Grund  von  leistungsgeführten 
und  gestrahlten  Störgrößen  zu  gewährleisten. 
Dieses  Gerät  stimmt  nicht  mit 

IEC  61000-3-12

 

überein.  Sollte  das  Gerät  an  ein  öffentliches 
Niederspannungsnetz angeschlossen werden, liegt 
es  in  der  Verantwortung  des  Monteurs  oder  des 
Gerätenutzers,  Rücksprache  mit  den  Mitarbeitern 
des  Verteilungsnetzes  zu  halten,  ob  das  Gerät 
angeschlossen  werden  kann.Der  einwandfreie 
Betrieb  des  Geräts  wird  durch  eine  korrekte 
Inbetriebnahme  gewährleistet,  deshalb  müssen 
Sie wie folgt vorgehen: 
-  Stellen  Sie  das  Gerät  so  auf,  dass  nichts  die 
Luftzirkulation,  die  durch  den  eingebauten  Lüfter 
gesichert  wird,  behindert.  Die  inneren  Bauteile 
benötigen eine ausreichende Kühlung. 
-  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Lüfter  keine 
Ablagerungen oder Staub in das Gerät einsaugt. 
-  Vermeiden  Sie  Stöße  und  Scheuern  und  setzen 
sie  das  Gerät  niemals  Spritzwasser,  exzessiven 
Hitzequellen  oder  anderen  bnormalen  Situationen 
aus. 

 
 

NETZSPANNUNG

 

Das Gerät arbeitet mit einem Toleranzbereich von 
20% der Nennspannung (Beispiel: Nennspannung 
400V, Mindestspannung 320V, Höchstspannung  
480V).  
Tig uP 293H AC/DC   

      Sicherung 25A 

Tig uP 403H AC/DC   

      Sicherung 25A 

 

ANSCHLUSS

 

-  Bevor  Sie  den  elektrischen  Anschluss  zwischen 
dem  Schweißgerät  und  dem  Leitungsschalter 
herstellen, stellen Sie sicher, dass der Schalter auf 
Aus steht. 
-  Die  Verteilertafel  muss  mit  den  Vorschriften  im 
Bestimmungsland 

des 

Gerätegebrauchs 

übereinstimmen. 
-  Die  Netzversorgung  muss  für  die  industriellen 
Anforderungen geeignet sein. 

Bei 

der 

Verwendung 

von 

langen 

Verlängerungskabel, 

ist 

das 

Kabel 

Kerndurchmesser Größe relevant zu den Schweiß-
Maschine  für  eine  optimale  Leistung-  Die 
Leistungsaufnahme 

Steckdose 

von 

der 

Netzspannung,  muss  ein  Schalter  mit  'langsam 
brennende' Sicherung (en) zur Verfügung gestellt. 
-  Im  Falle  einer  Beschädigung  der  Netzkabel, 
Ersatz  oder  Reparatur  kann  nur  von  einer 
qualifizierten  Person  in  einer  zugelassenen 
Service-Center vorgenommen werden. 
 

ERDUNG

 

- Um den Anwenderschutz sicher zu stellen, muss 
das 

Gerät 

korrekt 

an 

die 

Erdungsanlage 

angeschlossen 

werden. 

(INTERNATIONALE 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN) 
- Um Entladungen bei versehentlichem Kontakt mit 
geerdeten  Objekten  zu  vermeiden,  ist  es 
unentbehrlich  für  eine  gute  Erdung,  unter 
Verwendung der grün-gelben Leitung im Netzkabel 
zu sorgen.  
- Das Gehäuse (welches leitfähig ist), ist elektrisch 
mit  der  Erdungsleitung  verbunden;  ist  das  Gerät 
nicht  entsprechend  geerdet,  kann  dies  zu  einem, 
für den Anwender sehr gefährlichen, Elektroschock 
führen. 
 

VORRÜSTUNG FÜR A.W.C  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Der Invertergenerator 

TIG  uP    293-403H  AC/DC 
verfügt schon über die Buchse 
für 

den 

Anschluss 

der 

Wasserkühleinheit A.W.C. 

 

MERKE: 

Damit 

die 

Wasserkühleinheit 

A.W.C. 

funktionieren 

kann, 

ist 

es 

erforderlich, 

sowohl 

den 

Invertergenerator  als  auch  die 
A.W.C.-Einheit einzuschalten. 

Summary of Contents for 600344000L

Page 1: ...NSTRUCTION MANUAL FOR WELDING MACHINE BETRIEBSANLEITUNG FÜR SCHWEIßGERÄTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINA DE SOLDAR TIG TIG TIG TIG µ µ µ µP 293 P 293 P 293 P 293 403H AC DC 403H AC DC 403H AC DC 403H AC DC Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Page 2: ... The following harmonized standard in force within the EEA has been used in the design EN 60974 1 Arc welding equipment Part 1 Welding power sources EN 60974 10 Arc welding equipment Part 10 Electromagnetic compatibility EMC requirements EN 60974 3 Arc welding equipment Part 3 Arc striking and stabilizing devices Additional information Restrictive use Class A equipment intended for use in location...

Page 3: ...E LA VOSTRA SALUTE Tenere il capo fuori dalla portata dei fumi Provvedere per una ventilazione adeguata dell area di lavoro Se la ventilazione non è sufficiente usare un aspiratore che aspiri dal basso IL CALORE GLI SCHIZZI DEL METALLO FUSO E LE SCINTILLE POSSONO PROVOCARE INCENDI Non saldare vicino a materiali infiammabili Evitare di portare con sé qualsiasi tipo di combustibile come accendini o ...

Page 4: ...microprocessore consente di raggiungere un eccellente qualità di saldatura grazie alle avanzate tecnologie applicate Il circuito microprocessore controlla e ottimizza il trasferimento dell arco indipendentemente dalla variazione del carico e dell impedenza dei cavi di saldatura I comandi sul pannello frontale consentono una facile programmazione delle sequenze di saldatura in funzione delle esigen...

Page 5: ...E DI RETE Il generatore funziona per tensioni di rete che si discostano fino al 20 dal valore nominale Tensione nominale 400V tensione minima 320V tensione massima 480V TIG µP 293H AC DC Fuse 25A TIG µP 403H AC DC Fuse 25A COLLEGAMENTO Prima di effettuare connessioni elettriche tra il generatore di corrente e l interruttore di linea accertarsi che quest ultimo sia aperto Il quadro di distribuzione...

Page 6: ...r circa 2 secondi rilasciare poi il pulsante il led della modalità selezionata lampeggerà e il display mostrerà la scritta HS o AF premendo il pulsante Tramite l encoder 15 si puo variare il valore di HOT START e ARC FORCE da 0 al 50 rispetto alla corrente di saldatura impostata max 350A per 403H e 250A per 293H HOT START TIG AC ATTIVO SOLO IN MODALITÀ TIG AC DC SOTTO I 130A 1 Selezionare la modal...

Page 7: ... dalla corrente principale a quella di base premendo velocemente il pulsante torcia TIG AC DC Saldando in corrente alternata è possibile regolare la frequenza AC da 20 a 200 Hz tramite Encoder 8 Inoltre è possibile regolare il bilanciamento balance della parte positiva rispetto alla negativa dal 10 al 90 tramite l encoder 9 di seguito sono indicate le due situazioni estreme Caso A Massima pulizia ...

Page 8: ...n supporto rovescio L elettrodo utilizzato è dello stesso tipo descritto per la saldatura degli acciai la preparazione viene effettuata nelle modalità precedentemente descritte Per evitare la possibile ossidazione nella zona saldata si utilizzano materiali d apporto con fosforo silicio e componenti disossidanti DUTY CYCLE E SOVRATEMPERATURA Il ciclo di intermittenza è la percentuale di utilizzo de...

Page 9: ...persons PREVENTION OF ELECTRIC SHOCKS Take the following precautions when working with a welding machine keep yourself and your clothes clean do not be in contact with damp or wet parts when working with the welding machine maintain suitable insulation against electric shock If the operator has to work in a damp environment he must take extreme care and wear insulating footwear and gloves check th...

Page 10: ...he controls on the front panel allow easy programming of the welding sequences depending on the operating requirements The inverter technology used has allowed the following to be obtained machines with extremely low weight and compact dimensions reduced energy consumption excellent dynamic response very high power factor and yields better welding characteristics viewing of the data and of the set...

Page 11: ...t send deposits or dust into the machine Avoid impacts rubbing and absolutely exposure to dripping water excessive heat sources or any abnormal situations MAINS VOLTAGE The generator works at mains voltages differing by 20 from the rated mains 400V rated Minimum voltage 320V maximum voltage 480V Tig µP 293H AC DC Fuse 25A Tig µP 403H AC DC Fuse 25A CONNECTION Before making the electrical connectio...

Page 12: ... AF by pressing the button With the Encoder 15 adjust the value of HOT START and ARC FORCE from 0 to 50 of the main welding current set max 350A for 403H e 250A for 293H HOT START TIG AC ACTIVE ONLY IN TIG AC BELOW 130A 1 Select one of the TIG mode 2 Keep pressing the button Select Mode for 2 seconds then release it the Led will blink and the Display will show the wording HS 3 With the encoder 15 ...

Page 13: ...of the AC Squarewave Frequency from 20 200 Hz Use Encoder 9 for fine adjustment of the Positive Negative Balance from 10 90 Percentage of Balance shown refers to the Negative melting effect of the arc Below an example of 2 extreme conditions Case A Maximum cleaning minimum penetration Tungsten burn back Case B Maximum penetration minimum cleaning limited Tungsten electrode wear out After many year...

Page 14: ...support is recommended Preparation of the edges for welding copper flat butt joint The electrode used is of the same type described for welding steel it is prepared as described above To avoid possible oxidation in the welded area weld materials containing phosphor silicon and deoxidizing components are used DUTY CYCLE AND EXCESSIVE TEMPERATURE The duty cycle is the percentage of use of the weldin...

Page 15: ...ine entflammbaren Dinge mit sich wie Feuerzeuge oder Streichhölzer Der Lichtbogen kann Brände verursachen Halten Sie die Spitze der Elektrode von Ihrem Körper sowie von Personen in Ihrer Nähe fern VORSICHTSMASSNAHMEN UM EINEN ELEKTROSCHOCK ZU VERHINDERN Treffen Sie folgende Vorkehrungen wenn Sie mit einem Schweißgerät arbeiten Halten Sie sich und Ihre Kleidung sauber Berühren Sie keine feuchten od...

Page 16: ...hängigkeit der Arbeitsanforderungen Die eingesetzte Inverter Technologie ermöglicht folgende Punkte Maschinen mit extrem geringem Gewicht und kompakten Abmessungen geringerer Energieverbrauch ausgezeichnetes dynamisches Ansprechen sehr hoher Leistungsfaktor und Wirkungsgrad bessere Schweißeigenschaften Anzeigen der Daten und eingestellten Funktionen im Display Die elektronischen Bauteile sind in e...

Page 17: ...lagerungen oder Staub in das Gerät einsaugt Vermeiden Sie Stöße und Scheuern und setzen sie das Gerät niemals Spritzwasser exzessiven Hitzequellen oder anderen bnormalen Situationen aus NETZSPANNUNG Das Gerät arbeitet mit einem Toleranzbereich von 20 der Nennspannung Beispiel Nennspannung 400V Mindestspannung 320V Höchstspannung 480V Tig uP 293H AC DC Sicherung 25A Tig uP 403H AC DC Sicherung 25A ...

Page 18: ...ncoder Pulse Duty 10 90 10 Pulse Modus Bedienknopf 0 4 300Hz DC 0 4 2Hz AC 11 Pulse Modus LED 12 Bedienknopf Pre gas 0 1 2 5 sec Post gas 0 1 30 sec 13 Bedienknopf Basisstrom 10 90 14 Bedienknopf Slope Down 0 1 10 sec 15 Encoder Hauptspannung 16 HF LED 17 Bedienknopf HF 18 Bedienknopf Auswahlmenü 19 Bedienknopf Fernbedienung 20 Fernbedienung LED 21 Modus Dual Tig 22 Modus Tig spot 23 Modus Tig 4 s...

Page 19: ...eitig drücken 2 Das Display zeigt den Begriff PRG an 3 Mit Encoder 15 ein Programm von 0 bis 59 wählen Nummer 60 ist eine Werkseinstellung 4 Knopf 13 drücken um die Parameter zu speichern AUFRUFEN DER PARAMETER 1 Die Knöpfe 10 and 12 gleichzeitig drücken 2 Das Display zeigt den Begriff PRG an 3 Mit Encoder 15 die Nummer des Speicherprogramms auswählen 4 Knopf 14 Set Prg drücken um die Parameter au...

Page 20: ...e in Form von Stäben müssen dieselben mechanischen und chemischen Eigenschaften aufweisen wie das zu schweißende Material 2 von der Verwendung von Teilen des Grundwerkstoffs wird abgeraten weil diese durch die Bearbeitung selbst entstehende Verunreinigungen aufweisen könnten 3 wenn das verwendete Material eine andere chemische Zusammensetzung hat empfiehlt es sich die Endmerkmale des Stoßes in mec...

Page 21: ... bzw Entsorgungssystem einholen Indem Sie diese Europäische Richtlinie befolgen helfen Sie mit bei der Verbesserung der Umweltbedingungen und der Gesundheit der Menschen IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN HOLEN SIE SICH HILFE VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL EINSCHALTDAUER UND ÜBERTEMPERATUR Die Einschaltdauer ist der Prozentsatz Verhältnis von Nutzungsdauer zum Beobachtungszeitraum des Einsatzes eines Schwei...

Page 22: ...apropiadamente para evitar daños TANTO LOS HUMOS COMO LOS GASES PUEDEN CAUSAR DAÑOS A SU SALUD Alejar la cabeza de las emanaciones de humos Disponer una buena ventilación del área de trabajo De no ser suficiente la ventilación utilizar un aspirador que aspire desde abajo EL CALOR Y LAS SALPICADURAS DE METAL FUNDIDO ASÍ COMO LAS CHISPAS PUEDEN PROVOCAR INCENDIOS No soldar cerca de materiales inflam...

Page 23: ...de regulación electrónica dirigida con microprocesador permite alcanzar soldaduras de excelente calidad gracias a las avanzadas tecnologías aplicadas El circuito microprocesador controla y optimiza la transferencia del arco independientemente de la variación de la carga y de la impedancia de los cables de soldadura Los mandos acogidos en el panel frontal permiten la fácil programación de las secue...

Page 24: ...can en la máquina depósitos o polvos Es una buena regla evitar golpes y roces y sobre todo la exposición a filtraciones fuentes de calor excesivas o de cualquier modo situaciones anómalas TENSIÓN DE RED El generador funciona para tensiones de red con un 20 de diferencia del valor nominal de la red tensión nominal 400V tensión mínima 320V tensión máxima 480V TIG µP 293H AC DC Fuse 25A TIG µP 403H A...

Page 25: ...ente de base 10 90 14 Botón de regulación rampa de bajada 0 1 10 seg 15 Encoder de regulación corriente 16 Led señalización activación HF 17 Botón de activación HF 18 Botón de selección modalidad de soldadura 19 Botón de activación mando remoto 20 Led señalización activación mando remoto 21 Led señalización modalidad Dual Tig 22 Led señalización modalidad Tig por puntos 23 Led señalización modalid...

Page 26: ...eleccionar en cualquier momento ahorrando tiempo de trabajo GUARDAR UN PARÁMETRO 1 Presionar los botones 10 y 12 al mismo tiempo 2 Aparecen las letra PRG Mediante el encoder 15 seleccionar un programa de 0 a 59 el 60 es configurado por defecto por el fabricante 3 Presionar el botón 13 para guardar el parámetro SELECCIONAR UN PARÁMETRO YA GUARDADO 1 Presionar los botones 10 y 12 al mismo tempo 2 Ap...

Page 27: ...s materiales tratables pero son validas algunas reglas fundamentales 1 las varillas de material de aportación respetarán las mismas propiedades mecánicas y químicas del material a soldar 2 no es conveniente utilizar partes del material base dado que podrían contener impurezas ocasionadas por el trabajo 3 de ser diferente la composición química del material utilizado es oportuno evaluar las caracte...

Page 28: ... los aparatos eléctricos junto con los residuos normales Conforme a la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y relativa aplicación en el ámbito de la legislación nacional los aparatos eléctricos al final de su vida útil deben ser recogidos separadamente y transportados a una planta de reciclaje Contactar con nuestro representante de zona para informarse ...

Page 29: ...6932400020 29 EXPLODED VIEW TIG uP 293H AC DC EXPLODED VIEW TIG uP 403H AC DC 66 ...

Page 30: ...600 61125200 61125300 61168800 61950000 64102000 61291100 61895000 61330000 61320800 61561000 65023500 620538CG 61329600 N DESCRIPTION TIG uP 403H AC DC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 knob 29 knob 22 OKC 50 2 Pin Socket 14 Pin Socket Rubber feet Auxiliary Transforme...

Page 31: ...6932400020 31 WIRING DIAGRAM TIG uP 293H AC DC WIRING DIAGRAM TIG uP 403H AC DC ...

Page 32: ...control Up Down Commun REMOTE CONTROL D 0 to 5V Output remote control Up Down Commun C UP I Sense 1 Jumper UP DOWN TORCH J Sense 2 Jumper GND H Chassis common 2 PIN CONNECTOR FRONT CONNECTIONS 2 PIN CONNECTOR PIN DESCRIPTION A Torch switch TORCH TRIGGER B Torch switch TYPE CONNECTION PIN DESCRIPTION YES A GAS TIG TORCH B NEGATIVE TORCH CONN D YES EARTH CLAMP E POSITIVE TIG TORCH UP DOWN F TORCH UP...

Page 33: ...6932400020 33 WELDING TABLE STEEL ...

Page 34: ...6932400020 34 WELDING TABLE ALLUMINIUM ...

Page 35: ...6932400020 35 Info www stelgroup it tel 39 0444 639525 ...

Reviews: