Steinberg Systems SBS-SF-300 User Manual Download Page 4

6

7

09.10.2019

DE

Um einen Transponder hinzuzufügen, wählen Sie im 

Untermenü  „Add  Transponder”  und  bestätigen  Sie  mit 

[OK], wie in der folgenden Abbildung dargestellt.

1. 

Satellite: Drücken Sie die Pfeiltasten links oder rechts, 

um einen vorhandenen Satelliten auszuwählen

2. 

Trans Freq: Um die Transponderfrequenz einzustellen, 

drücken Sie [OK], um die Bearbeitungsoptionen 

aufzurufen, und verwenden Sie dann die Pfeiltasten, 

um die Nummer einzustellen. Drücken Sie [EXIT], um 

diese Einstellung zu verlassen.

3. 

Symbol Rate: Übertragungsgeschwindigkeit des 

aktuellen Transponders. Einstellung nach der 

gleichen Methode wie oben.

4. 

Polarity:  Auswahl  der  vertikalen  oder  horizontalen 

Polarisation

Nachdem Sie den Transponder hinzugefügt haben, 

drücken Sie die [EXIT] und folgen Sie den Anweisungen auf 

dem Bildschirm - drücken Sie [OK], um die Änderungen zu 

speichern, oder [EXIT], um den Vorgang ohne Speichern zu 

beenden.

Um  den  verfügbaren  Transponder  zu  ändern,  wählen 

Sie  „Modify  Transponder”  und  drücken  Sie  [OK],  um  die 

Einstellungen vorzunehmen.

Verwenden Sie die Pfeiltasten oben/unten/rechts/links, 

um den Satelliten auszuwählen, und drücken Sie dann 

[OK], um die Bearbeitungsoberfläche für den Transponder 

aufzurufen.

DE

Wenn das Signal blockiert wurde, werden die Parameter 

Typ, FEC, C/N und BER angezeigt. Drücken Sie die 

Pfeiltasten oben oder unten, um den Satelliten zu 

wechseln. Drücken Sie die Pfeiltasten, um den Transponder 

zu wechseln. Drücken Sie die Taste [EXIT], um das aktuelle 

Menü zu verlassen. 

• 

DISPLAY SPECTRUM

In diesem Untermenü können Sie den Signalbereich durch 

Auswahl der entsprechenden Parameter einsehen.

Drücken Sie die Pfeiltasten oben oder unten, um das 

gewünschte  Element  auszuwählen,  und  verwenden  Sie 

dann die Pfeiltasten rechts/links, um die Einstellung zu 

ändern. Nach Auswahl der entsprechenden Parameter 

bestätigen Sie mit [OK], um das Spektrum anzuzeigen.

Drücken Sie die linke oder rechte Pfeiltaste, um langsam 

durch das Spektrum zu blättern, oder verwenden Sie die 

Auf/Ab-Pfeiltasten, um schnell zu blättern. Die aktuelle 

Frequenz und Signalstärke werden oben - oberhalb des 

Bereichs - angezeigt. Drücken Sie die Taste [EXIT], um das 

aktuelle Untermenü zu verlassen.

• 

EDIT SATELLITE

In diesem Untermenü können Sie Satelliten hinzufügen, 

ändern, löschen und deren Namen, LO-Frequenz, 22 

KHz,  DiSeqC1.0,  USALS  und  den  Breitengrad  nach  Ihren 

Wünschen einstellen.

Wählen  Sie  mit  den  Pfeiltasten  „Add  Satelitte”  und 

bestätigen Sie Ihre Auswahl mit der [OK], um zur 

Satellitenschnittstelle zu gelangen (siehe unten).

1. 

Drücken Sie die Pfeiltasten oben oder unten, um die 

einzelnen  Positionen  auszuwählen,  und  verwenden 

Sie dann die Pfeiltasten rechts/links, um die 

Einstellung der ausgewählten Position zu ändern.

2. 

Wenn Sie den Satellitennamen oder die Nummer des 

ausgewählten Parameters eingeben müssen, drücken 

Sie die [OK], um ihn zu ändern, verwenden Sie dann 

die rechte oder linke Pfeiltaste, um den Buchstaben 

oder die Zahl auszuwählen, und verwenden Sie dann 

die Auf/Ab-Pfeiltaste, um ihn zu ändern. Drücken Sie 

[EXIT], um das Menü zu verlassen.

3. 

Wenn Sie mit dem Hinzufügen eines Satelliten fertig 

sind, drücken Sie [EXIT], um das Menü zu verlassen. 

Auf dem Bildschirm erscheinen zwei Optionen 

(siehe Bild unten) - mit [OK] werden die neuen 

Einstellungen gespeichert und mit [EXIT] werden die 

Änderungen nicht gespeichert.

Drücken  Sie  die  Pfeiltaste,  um  zu  „Modify  Satellite”  zu 

gelangen, und drücken Sie dann [OK], um die Schnittstelle 

zur Satellitenmodifikation aufzurufen.

1. 

Drücken Sie die Aufwärts- oder Abwärtspfeiltaste, um 

das gewünschte Element zum Ändern auszuwählen, 

und verwenden Sie dann die Rechts-/Linkspfeiltaste, 

um die Einstellungen zu ändern.

2. 

Wenn Sie einen Satelliten oder eine Nummer eines 

ausgewählten Parameters umbenennen möchten, 

drücken Sie zur Auswahl [OK], drücken Sie dann 

die Pfeiltaste rechts oder links, um den Buchstaben 

oder die Zahl auszuwählen, und drücken Sie dann 

die Auf/Ab-Pfeiltaste, um sie zu ändern. Nachdem 

Sie Änderungen vorgenommen haben, drücken Sie 

[EXIT], um diese Position zu verlassen.

3. 

Wenn Sie mit der Änderung des Satelliten fertig sind, 

drücken Sie [EXIT], um das Untermenü zu verlassen. 

Daraufhin wird ein Bildschirm mit zwei verfügbaren 

Optionen angezeigt (siehe Foto unten).

Um einen Satelliten zu löschen, gehen Sie zu „Delete 

Satellite”. Verwenden Sie die Pfeiltasten oben oder unten, 

um den Satelliten auszuwählen, den Sie löschen möchten, 

und drücken Sie dann [OK], um ihn auszuwählen, und 

drücken Sie anschließend nochmals [OK], um ihn zu löschen, 

oder drücken Sie [EXIT], um die Auswahl aufzuheben.

• 

EDIT TRANSPONDER

In diesem Untermenü kann der Benutzer Transponder 

hinzufügen, ändern und löschen.

Drücken Sie die Pfeiltasten oben oder unten, um 

die gewünschte Frequenz auszuwählen. Drücken Sie 

anschließend die Pfeiltasten links oder rechts, um die Seite 

zu scrollen, und drücken Sie [OK], um Satellitenname, 

Frequenz, Intensität und Signalqualität anzuzeigen (siehe 

unten).

Nach Abschluss der Transponderänderung drücken Sie 

[EXIT],  um  diese  Schnittstelle  zu  verlassen,  und  nachdem 

der Auswahlbildschirm erscheint, drücken Sie [OK], um die 

Änderungen zu speichern, oder [EXIT], um fortzufahren, 

ohne die Änderungen zu speichern.

Mit dieser Funktion können Sie vorhandene Transponder 

entfernen. 

• 

TOOLS

In diesem Untermenü können Sie "USALS" einstellen und 

den Winkel des Satelliten „Angle Calcualtion” berechnen.

• 

„USALS”

Summary of Contents for SBS-SF-300

Page 1: ...L SAT METER INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK SYGNAŁU NÁVOD K POUŽITÍ MĚŘIČ SATELITNÍHO SIGNÁLU MANUEL D UTILISATION POINTEUR SATELLITE ISTRUZIONI PER L USO RILEVATORE DI SEGNALE SATELLITARE MANUAL DE INSTRUCCIONES LOCALIZADOR DE SEÑAL DE SATÉLITE DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind ...

Page 3: ...tromversorgung bevor Sie mit der Einstellung Reinigung und Wartung beginnen Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts c Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden d Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern e Reparatur und Wartung ...

Page 4: ...e einzelnen Positionen auszuwählen und verwenden Sie dann die Pfeiltasten rechts links um die Einstellung der ausgewählten Position zu ändern 2 Wenn Sie den Satellitennamen oder die Nummer des ausgewählten Parameters eingeben müssen drücken Sie die OK um ihn zu ändern verwenden Sie dann die rechte oder linke Pfeiltaste um den Buchstaben oder die Zahl auszuwählen und verwenden Sie dann die Auf Ab P...

Page 5: ...gezeigt werden wenn der Parameter eingestellt ist Der Höhenwinkel wird vom Horizont aus nach oben und der Azimutwinkel aus dem Norden im Uhrzeigersinn berechnet 4 Drücken Sie EXIT um dieses Menü zu verlassen CHECK CHANNEL Mit dieser Option können Sie schnell nach terrestrischen Signalen deren Stärke und Qualität suchen und Parameter einstellen DEFINE USER DATA In diesem Menü können Sie Kanäle hinz...

Page 6: ...ignal level dBm 78 10 Impedance Ω 75 Bandwidth MHz 6 7 8 Demodulation DVB T QPSK 16QAM 64QAM DVB T2 16QAM 64QAM 256QAM Other Connector type F USB Port Present To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The m...

Page 7: ...play 3 Compass 4 DC input power supply 5 LED power supply lights up when power is on 6 LED 13 18V 7 LED 22K signal 8 LED lock when the detector locks on the signal 9 MENU button 10 EXIT button 11 Cursor up button 12 Cursor down button 13 Cursor left button 14 Cursor right button 15 OK confirm button 16 USB port 17 ANT signal input 3 2 PREPARING FOR USE APPLIANCE LOCATION The temperature of environ...

Page 8: ...al buttons and pressing OK you enter the satellite modification interface 1 Press the up down buttons to select individual items to be modified and the right left buttons to change the settings 2 If you need to change the satellite name or a selected parameter press OK to select then use the right or left directional button to select a letter or number then the up or down button to change it After...

Page 9: ...l contained in Define User Data or the selected country you can change it in the Check Channel menu Press the left right button to scroll the range at a normal speed or press the up down buttons to scroll quickly The current frequency and signal strength are displayed at the top of the screen LIST CHANNEL This feature shows all channels by country Press the up down buttons to navigate and the left...

Page 10: ...a lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej c W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta d Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie e W przypadku zaprószenia ognia lub pożaru do gaszenia urządzenia pod napięciem należy uży...

Page 11: ... w prawo lub lewo by zmienić transponder Przyciskiem EXIT wyjść do aktualnego menu DISPLAY SPECTRUM W tym podmenu można podglądać zakres sygnału wybierając odpowiednie parametry Nacisnąć przycisk kierunkowy w górę lub dół by wybrać daną pozycję a następnie przyciskami kierunkowymi prawo lewo zmienić jej ustawienie Po wybraniu odpowiednich parametrów zatwierdzić przyciskiem OK by wyświetlić spektru...

Page 12: ...li wybrano User Defined użytkownik może wprowadzić żądaną częstotliwość i wybrać inne BW numer 6 8 Przejść do pozycji Channel by wybrać kanał Nacisnąć EXIT by wyjść z aktualnego menu ANALYZE SPECTRUM Ta funkcja pokazuje zakres sygnału naziemnego Powyższy diagram ukazuje siłę sygnału danego kanału zawartego w Define User Data albo wybranego kraju zmienić można go w menu Check Channel Nacisnąć przyc...

Page 13: ...zez port USB Aby zaktualizować oprogramowanie należy podłączyć dysk poprzez USB nacisnąć i trzymać wciśnięty przycisk MENU a następnie podłączyć urządzenie do zasilania aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 PL Nacisnąć wtedy przycisk OK i aktualizacja się rozpocznie Po zakończeniu aktualizacji oprogramowania urządzenie system się zrestartuje UWAGA w trakcie aktualiz...

Page 14: ...lení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Pokud zjistíte že zařízení nepracuje správně nebo je poškozeno ihned jej vypněte a poruchu nahlaste autorizované osobě c Pokud máte pochybnosti o tom zda zařízení funguje správně kontaktujte servis výrobce d Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce...

Page 15: ...řesunutím směrových tlačítek do polohy Modify Satellite a stisknutím OK vstoupíte do rozhraní pro úpravy satelitu Stisknutím pravého nebo levého směrového tlačítka můžete pomalu posouvat stupnici spektra nebo směrovými tlačítky nahoru dolů posouvat rychle Aktuální frekvence a síla signálu jsou zobrazeny nahoře nad rozsahem Stisknutím tlačítka EXIT opustíte aktuální podnabídku EDIT SATELLITE V tomt...

Page 16: ...ačítka EXIT opustíte aktuální nabídku ANALYZE SPECTRUM Tato funkce ukazuje rozsah pozemního signálu Výše uvedený diagram ukazuje sílu signálu daného kanálu obsaženého v Define User Data nebo ve vybrané zemi můžete jej změnit v nabídce Check Channel Stisknutím tlačítka vlevo vpravo můžete rozsah posouvat normálním tempem nebo stisknutím tlačítek nahoru dolů posouvat rychle Aktuální frekvence a síla...

Page 17: ...ètres Nom du produit Pointeur satellite Modèle SBS SF 300 Paramètres de chargeur entrée VAC 110 240 50 60Hz sortie VDC 18 1 000mA La température ambiante C 10 50 Signal S2 Gamme de fréquence MHz 950 2 150 Niveau du signal dBm 65 25 Impédance Ω 75 Vitesse de transmission des données du transpondeur Msps 1 45 Signal 22 kHz Soutenu DiSEqC 1 0 Soutenu USALS Soutenu Démodulation DVB S QPSK DVB S2 8PSK ...

Page 18: ...lémentaires il n est pas possible d exclure entièrement tout risque de blessure lors de son utilisation Nous recommandons de faire preuve de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez l appareil 3 CONDITIONS D UTILISATION L appareil est conçu pour mesurer les paramètres des signaux de télévision par satellite et numérique L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages...

Page 19: ...les paramètres 2 Si vous devez modifier le nom du satellite ou les chiffres du paramètre sélectionné appuyez sur OK pour sélectionner puis appuyez sur les boutons directionnels droite ou gauche pour sélectionner la lettre ou le chiffre puis appuyez sur les boutons directionnels haut bas pour modifier Après avoir effectué les modifications appuyez sur EXIT pour quitter cette position 3 Une fois la ...

Page 20: ...isez les boutons directionnel pour sélectionner Country puis les boutons directionnel gauche droite pour sélectionner des données définies par l utilisateur ou le pays sélectionné dans le sous menu Select Parameter Si User Defined est sélectionné l utilisateur peut entrer la fréquence souhaitée et sélectionner un autre BW numéro 6 8 Allez à la position Channel pour sélectionner une chaîne Appuyez ...

Page 21: ...10 50 Segnale S2 Gamma di frequenza MHz 950 2 150 Livello del segnale dBm 65 25 Impedenza Ω 75 Velocità di trasmissione dei dati del transponder Msps 1 45 Segnale 22 kHz supportato DiSEqC 1 0 supportato USALS supportato Demodulazione DVB S QPSK DVB S2 8PSK 16 APSK 32 APSK Segnale T2 Gamma di frequenza MHz 170 230 VHF 470 862 UHF Livello del segnale dBm 78 10 Impedenza Ω 75 Banda MHz 6 7 8 Demodula...

Page 22: ...anuale d uso p 57 1 Ingresso del segnale SAT 2 Display 3 Bussola 4 Ingresso DC alimentazione 5 Diodo alimentazione si attiva quando l alimentazione è accesa 6 Diodo 13 18V 7 Diodo segnale 22K 8 Diodo Blocco quando il rivelatore individua un segnale 9 Pulsante MENU 10 Pulsante EXIT 11 Pulsante cursore su 12 Pulsante cursore giù 13 pulsante cursore a sinistra 14 Pulsante cursore a destra 15 Pulsante...

Page 23: ...i premere lo stesso tasto OK per cancellarlo oppure il tasto EXIT per annullare la selezione EDIT TRANSPONDER In questo sottomenu è possibile aggiungere modificare e cancellare transponder Per aggiungere un transponder selezionare nel sottomenu Add Transponder e confermare con il tasto OK come mostrato nell immagine sottostante 1 Satellite premere il tasto direzionale sinistro o destro per selezio...

Page 24: ...emere il tasto EXIT per uscire da questo menu TERRESTIAL Il Menu Terrestrial viene utilizzato per il funzionamento con segnale terrestre CHECK CHANNEL Questa opzione consente una rapida ricerca del segnale terrestre della sua potenza e qualità nonché l impostazione dei parametri DEFINE USER DATA In questo menu è possibile aggiungere modificare o cancellare canali Selezionare la voce di sottomenu d...

Page 25: ...CRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLA...

Page 26: ...do para medir los parámetros de las señales de televisión satelital y digital El usuario es responsable de los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ATENCIÓN La ilustración de este producto se encuentra en la última página de las instrucciones p X 1 Entrada de señal SAT 2 Pantalla 3 Brújula 4 Entrada de CC alimentación 5 Diodo alimentación se enciende cuando ...

Page 27: ...sione EXIT para salir de esta posición 3 Al finalizar la modificación del satélite presione EXIT para salir del submenú Aparecerá una pantalla con dos opciones para elegir ver la foto a continuación Para eliminar un satélite elija la posición Delete Satellite Con los botones direccionales arriba o abajo seleccione el satélite que desea eliminar y presione OK Después use el mismo botón OK para elim...

Page 28: ... S representan respectivamente longitud oriental longitud occidental hemisferio norte y hemisferio sur Para cambiar letras y direcciones use los botones direccionales izquierda derecha 3 Se puede calcular y mostrar la información sobre el ángulo en tiempo real durante la configuración del parámetro El ángulo de altitud se calcula desde el horizonte hacia arriba y el ángulo acimutal desde el norte ...

Page 29: ...SITIVOS USADOS Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reu...

Page 30: ...roduktionsjahr Ordnungsnummer EN Input Production year Serial No PL Wejściowe Rok produkcji Numer serii CZ Vstup Rok výroby Sériové číslo FR Entrée Année de production Numéro de serie IT Di ingresso Anno di produzione Numero di serie ES Entrada Año de producción Número de serie NAMEPLATE TRANSLATIONS expondo de Importer expondo Polska sp z o o sp k ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Gór...

Page 31: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: