background image

2

3

2

3

02.09.2020

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

 

Deutsch

 

 

English

 

Polski

 

Česky

 

Français

 

Italiano

 

Español

 

Magyar

3
6
8
11
13
16
19
22

PRODUKTNAME 

PAKETWAAGE-50KG 1G

PAKETWAAGE 200KG

PAKETWAAGE 100KG

PRODUCT NAME

INDUSTRIAL SCALE

-50KG 1G

INDUSTRIAL SCALE 

200KG

INDUSTRIAL SCALE 

100KG

NAZWA PRODUKTU

WAGA PRZEMYSŁOWA

-50KG 1G

WAGA PRZEMYSŁOWA 

200K

WAGA PRZEMYSŁOWA 

100K

NÁZEV VÝROBKU 

BALÍKOVÁ VÁHA

- 50 KG / 1 G

BALÍKOVÁ VÁHA

200KG

BALÍKOVÁ VÁHA

100KG

NOM DU PRODUIT 

PÈSE-COLIS 50 KG 1G

PÈSE-COLIS 200KG

PÈSE-COLIS 100KG

NOME DEL PRODOTTO 

BILANCIA PESAPACCHI 50 

KG 1 G

BILANCIA PESAPACCHI 

200KG

BILANCIA PESAPACCHI 

100KG

NOMBRE DEL PRODUCTO

BALANZA PARA PAQUETERÍA 

50 KG 1 G

BALANZA PARA 

PAQUETERÍA 200KG

BALANZA PARA 

PAQUETERÍA 100KG

TERMÉK NÉV

CSOMAGMÉRLEG-50KG 1G

CSOMAGMÉRLEG 200KG

CSOMAGMÉRLEG 100KG

MODELL

SBS-PT-50/1

SBS-PT-200C

SBS-PT-100C

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
TÍPUS
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR

IMPORTŐR

ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

AZ IMPORTŐR CÍME

TECHNISCHE DATEN 

Die  Begriffe  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und  Beschreibung  des  Handbuchs  beziehen  sich  auf 

PAKETWAAGE.

2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT

Achtung: Die Prinzipien der „elektrischen Sicherheit“ sollten 

angewendet  werden,  wenn  das  Gerät  mit  Netzstrom 

versorgt wird. 

a) 

Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel 

sein.  Ändern  Sie  den  Stecker  in  keiner  Weise. 

Originalstecker und passende Steckdosen vermindern 

das Risiko eines elektrischen Schlags.

b) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen.

c) 

Verwenden  Sie  das  Kabel  nicht  in  unsachgemäßer 

Weise.  Verwenden  Sie  es  niemals  zum  Tragen  des 

Geräts  oder  zum  Herausziehen  des  Steckers.  Halten 

Sie  das  Kabel  von  Hitze,  Öl,  scharfen  Kanten  oder 

beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte 

Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.

d) 

Wenn  sich  die  Verwendung  des  Geräts  in  feuchter 

Umgebung  nicht  verhindern  lässt,  verwenden  Sie 

einen  Fehlerstromschutzschalter  (RCD).  Mit  einem 

RCD  verringert  sich  das  Risiko  eines  elektrischen 

Schlags.

e) 

Es  ist  verboten,  das  Gerät  zu  verwenden,  wenn 

das  Netzkabel  beschädigt  ist  oder  offensichtliche 

Gebrauchsspuren  aufweist.  Ein  beschädigtes 

Netzkabel  sollte  von  einem  qualifizierten  Elektriker 

oder  vom  Kundendienst  des  Herstellers  ersetzt 

werden.

f) 

Tauchen  Sie  Kabel,  Stecker  bzw.  das  Gerät  nicht 

in  Wasser  oder  andere  Flüssigkeiten,  um  einen 

Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät 

nicht auf nassen Oberflächen.

g) 

ACHTUNG  LEBENSGEFAHR!  Tauchen  und  Halten  Sie 

das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes 

nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Halten  Sie  Ihren  Arbeitsplatz  sauber  und  gut 

beleuchtet.  Unordnung  oder  schlechte  Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, 

beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren 

gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des 

Gerätes. 

b) 

Bei  Zweifeln,  ob  das  Produkt  ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden  Sie  sich  bitte  an  den  Kundendienst  des 

Herstellers.

c) 

Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. 

Reparieren Sie es nicht selbst!

d) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur 

Pulverfeuerlöscher  oder  Kohlendioxidlöscher  (CO

2

verwenden.

e) 

Bewahren  Sie  die  Gebrauchsanleitung  für  den 

weiteren  Gebrauch  auf.  Sollte  das  Gerät  an  Dritte 

weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung 

mit ausgehändigt werden.

f) 

Verpackungselemente  und  kleine  Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

Parameter

Werte

Produktname

PAKET-

WAAGE-

50KG 1G

PAKET-

WAAGE 

200KG

PAKET-

WAAGE 

100KG

Modell

SBS-

PT-50/1

SBS-

PT-200C

SBS-

PT-100C

Abmessungen 

[mm]

250x250 

x50

300x300

x34

Gewicht [kg]

2,95

1,85

Mindestlast [g]

10

200

Maximallast [kg]

50

200

100

Genauigkeit [g]

1

50

Batterieparameter

1,5V x 2AAA

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese  Anleitung  ist  als  Hilfe  für  eine  sichere  und 

zuverlässige  Nutzung  gedacht.  Das  Produkt  wurde  strikt 

nach  den  technischen  Vorgaben  und  unter  Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN

UND VERSTANDEN WERDEN. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den  in  dieser  Anleitung  angeführten  Vorgaben  geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält  sich  das  Recht  vor,  im  Rahmen  der  Verbesserung 

der Qualität Änderungen vorzunehmen.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige  Sprachfassungen  sind  Übersetzungen  aus  der 

deutschen Sprache.

Das Produkt erfüllt die geltenden 

Sicherheitsnormen.
Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 

machen (Allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung!

Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

alle  Anweisungen  durch.  Die  Nichtbeachtung  der 

Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen 

Schlägen,  Feuer  und/oder  schweren  Verletzungen 

bis hin zum Tod führen.

HINWEIS!

  In  der  vorliegenden  Anleitung  sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen des Produkts abweichen können.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Summary of Contents for SBS-PT-100C

Page 1: ...USER MANUAL INDUSTRIAL SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRZEMYSŁOWA NÁVOD K POUŽITÍ BALÍKOVÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION PÈSE COLIS ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA PESAPACCHI MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA PARA PAQUETERÍA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CSOMAGMÉRLEG DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ... ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Ve...

Page 3: ... niedrigen Batteriestand an O_Ld zeigt eine Überlastung an 3 2 3 ÄNDERN DER AUTOMATISCHEN ABSCHALTZEIT DES GERÄTS 1 Schalten Sie das Gerät ein 2 Überprüfen Sie ob die Anzeige 0 anzeigt 3 Drücken Sie TARE bis die Anzeige APO 3 anzeigt 4 Drücken Sie TARE um 1 3 oder 5 Minuten zu wählen 5 Drücken Sie MODE um die Auswahl zu bestätigen HINWEIS Das Gerät schaltet sich nur dann automatisch ab wenn es mit...

Page 4: ...sappear from the display even though a product is removed from the pan 3 2 2 WEIGHTING 1 Place the scale on an even stable dry and hard surface away from any hot surfaces and out of the reach of children 2 Insert the batteries into the device or connect the power cord and insert the plug into the socket 3 Press the ON OFF button 4 Wait until the display shows 0 5 Put an object on the pan 6 Read th...

Page 5: ...ą one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazówki dotyczące tego jak należy obsługiwać urządzenie b Urządzenie mogą obsługiwać osoby sprawne fizycznie zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone które zapoznały się z niniejszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy c Urządzenie nie jest zabawką Dzieci powi...

Page 6: ...nikdy nesmí být ponořováno ve vodě nebo jiných kapalinách 2 2 BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI a Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením vždy zachovávejte zdravý rozum b Budete li mít pochybnosti zda výrobek funguje správně nebo zjistíte poškození kontaktuj...

Page 7: ...městský úřad POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné ochrany uživatelem při práci se zařízením nadále existuje malé riziko úrazu nebo poranění Doporučuje se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho používání DÉTAILS TECHNIQUES Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les descriptions et les c...

Page 8: ...h Gardez le produit à l écart des sources de feu et de chaleur i Ne surchargez pas l appareil 3 CONDITIONS D UTILISATION L appareil est utilisé pour mesurer le poids avec précision L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié 3 1 DESCRIPTION DE L APPAREIL L ensemble se compose d un grand plateau d un panneau de commande avec écran LC...

Page 9: ...isplay LCD e un cavo di alimentazione Il dispositivo può essere alimentato tramite cavo o batterie 3 2 LAVORARE CON IL DISPOSITIVO 3 2 1 PANNELLO DI CONTROLLO 1 Pulsante ON OFF utilizzato per accendere o spegnere il dispositivo 2 Pulsante TARE utilizzato per calibrare azzera il contatore indipendentemente dal prodotto posto sul piatto 3 Pulsante MODE serve per cambiare l unità di misura 4 Pulsante...

Page 10: ...nción al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b En caso de duda sobre si el producto funciona correctamente o si detectara daños póngase en contacto con el servicio de atención al cliente del fabricante c El producto solamente puede ser reparado por el fabricante No intente repararlo usted mismo d En caso de incendio utilice únicamente extintores de polv...

Page 11: ... los daños derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCIÓN DEL APARATO El conjunto consta de una bandeja grande panel de control con pantalla LCD y cable de alimentación El dispositivo puede ser alimentado por un cable o pilas 3 2 MANEJO DEL APARATO 3 2 1 PANEL DE CONTROL 1 Botón ON OFF se utiliza para encender o apagar el dispositivo 2 Botón TARE se usa para tarar restablece el contado...

Page 12: ...tos mérését szolgálja A nem rendeltetés szerinti használatból eredő bárminemű kárért a felhasználó a felelős 3 1 A BERENDEZÉS LEÍRÁSA A készlet a nagyméretű mérőserpenyőből az LCD kijelzős vezérlőpanelből és feszültségkábelből áll A berendezés vezetéken keresztül vagy elemmel üzemeltethető 3 2 A BERENDEZÉS MŰKÖDTETÉSE 3 2 1 VEZÉRLŐPANEL 1 ON OFF nyomógomb a berendezés bekapcsolását vagy kikapcsolá...

Page 13: ...rendezésben amennyiben az hosszabb ideig használaton kívül marad g A tisztításhoz nem szabad éles és vagy fém eszközöket pl drótkefét vagy fém lapátot használni mert azok megrongálhatják a berendezés anyagának felületét h Cserélje ki az elemet ha a kijelzőn megjelenik a Lo felirat AZ AKKUMULÁTOR ÉS AZ ELEM BIZTONSÁGOS ELTÁVOLÍTÁSÁNAK ÚTMUTATÓJA A berendezésekben AAA 1 5V típusú elemek kerültek beé...

Page 14: ...26 27 26 27 02 09 2020 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 15: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: