Steinberg Systems SBS-LW-2000N User Manual Download Page 8

14

15

IT

Terminato il test la bilancia è pronta all´uso. Sul display 

compare „0“. Per spegnere la bilancia premere il tasto I / O. 

TARARE

Posizionare un contenitore vuoto sul piatto e attendere 

fino a quando sul display non compare un valore costante. 

Premere il tasto [TAR/CAL]. Il valore viene tarato. Adesso 

dovrebbe comparire NULL.

AZZERARE 

Se il display mostra un valore diverso da 0 è necessario 

resettare la bilancia premendo il tasto [TAR/CAL]. Compiere 

questa operazione soltanto quando il piatto di pesata 

è vuoto. 

FUNZIONE CONTAPEZZI 

Premere il tasto [COU / AFF]. La bilancia passa in modalità 

contapezzi. Posizionare gli articoli sul piatto di pesata. 

Premere il tasto [TAR / CAL] per scegliere la quantità degli 

articoli (10, 20, 50, 100, 250, 500). Per confermare premere 

[COU / AFF]. La bilancia è pronta all´uso. 

CALIBRAZIONE

Accendere la bilancia quando il piatto di pesata è vuoto. 

Attendere che la bilancia si stabilizzi (circa 15 minuti). 

Quindi tenere premuto il tasto [TAR / CAL]. Sul display 

lampeggia „100.000“. Posizionare un peso di 100 g sul 

piatto di pesata. Sul display compare „-------“ seguito da 

„100.000“. La calibrazione è completata.

4.4 PULIZIA E MANUTENZIONE

• 

Prima di compiere le operazioni di pulizia assicurarsi 

sempre di staccare la spina del cavo di alimentazione. 

• 

Per la pulizia delle superfici impiegare solo sostanze 

non corrosive. 

• 

Non pulire la bilancia con acqua, soprattutto le sue 

componenti interne. 

• 

Conservare il dispositivo in un luogo fresco e asciutto 

e lontano dall‘esposizione diretta ai raggi solari. 

4.1 Descrizione del dispositivo

1. Copertura

2. 

Piatto di pesata

3. 

Tasto taratura/calibrazione

4. 

Funzione di conteggio

5. Display

4.2 Preparazione all‘uso 

Posizionare il dispositivo su una superficie piana e stabile 

le cui dimensioni corrispondano alle misure della bilancia. 

Utilizzare la bilancia soltanto in ambienti non 

eccessivamente ventilati e umidi, in cui non vi siano 

temperature troppo elevate o basse, e non in presenza di 

vibrazioni e corrosioni. 

4.3 Come si utilizza questo dispositivo?

AVVERTENZE:

• 

Non posizionare sulla bilancia oggetti 

eccessivamente pesanti. Se sul display compare la 

scritta „OL“ rimuovere immediatamente l´oggetto 

dal piatto di pesata per evitare che il dispositivo 

possa danneggiarsi. 

• 

Se sul display compare Error1 gli oggetti riposti sul 

piatto di pesata non sono stabili. Il peso indicato non 

è corretto. 

• 

La scritta Error2 indica che nel piatto di pesata 

è presente un peso instabile (non deve esserci 

nessuna vibrazione). L‘oggetto da pesare deve 

rimanere fermo sul piatto di pesata.

• 

Non lasciare NESSUN oggetto sul piatto di pesata 

della bilancia per un periodo di tempo prolungato. 

• 

Evitare di utilizzare la bilancia in ambienti in cui 

vi siano temperature eccessivamente elevate. 

Mantenere il dispositivo lontano dall´esposizione 

diretta ai raggi solari e non posizionarlo in prossimità 

di climatizzatori. 

• 

Evitare di utilizzare il dispositivo in ambienti 

caratterizzati da forti campi elettro-magnetici.

• 

Evitare vibrazioni. Non posizionare la bilancia in 

prossimità di dispositivi pesanti e che vibrino.

• 

Non posizionare la bilancia nelle immediate 

vicinanze  di  finestre  e  porte  aperte,  condizionatori 

o  ventilatori.  La  corrente  d´aria  può  modificare  il 

peso ottenuto. 

• 

Mantenere la bilancia pulita. Non posizionare nessun 

oggetto sulla bilancia quando non viene utilizzata. 

TASTO ON/OFF (I/O)

Per accendere la bilancia utilizzare il tasto I/O situato sul 

retro del dispositivo. Dopo aver acceso la bilancia ha inizio 

il test del hardware. Il test del hardware ha inizio con il test 

del display. Sul display deve comparire la combinazione 

corretta 8.8.8.8.8.8. Successivamente il display deve 

mostrare la capacità massima di carico prevista per questo 

dispositivo (3000g / 2000g / 200g).

1
2

3

4

5

ES

Parámetros 

– descripción

Parámetros – valor

Nombre del producto

Balanza de precisión

Modelo

SBS-

LW-

200N

SBS-

LW-

2000N

SBS-

LW-

3000N

Alimentación

Conexión eléctrica 

AC230V 50Hz /

DC 9V 500mA

Capacidad máxima [g]

200

2000

3000

Precisión [g]

0,001

0,01

0,1

Medidas del plato de 

pesado [cm]

Φ11,5

Tamaño de la cubierta 

[cm]

15x17,5x9

Peso [kg]

1,8

Temperatura ambiente 

[°C]/Humedad ambiente 

[%] en funcionamiento

5 ÷ 35 / < 50

Temperatura [°C]/ 

Humedad del aire [%] 

en almacenaje

10 ÷ 50 / < 85

DATOS TÉCNICOS

3.1 Seguridad eléctrica 

a) 

El enchufe del aparato debe encajar en la toma de 

corriente. No cambie la clavija bajo ningún concepto. 

Las clavijas originales y los enchufes apropiados 

disminuyen el riesgo de descarga eléctrica.

b) 

No utilice el cable de manera inadecuada. Nunca tire 

de  él  para  mover  el  aparato  o  para  desconectarlo 

del enchufe. Por favor, mantenga el cable alejado 

de  bordes  afilados,  aceite,  calor  o  aparatos  en 

movimiento. Los cables dañados o soldados 

aumentan el riesgo de descargas eléctricas.

3.2 Seguridad en el puesto de trabajo

a) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague el 

aparato y contacte con el servicio técnico autorizado.

b)  Si no está seguro de que la unidad funcione 

correctamente, póngase en contacto con el servicio 

técnico del fabricante.

c)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas por 

el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

3.3 Empleo del equipo 

a) 

La  reparación  y  el  mantenimiento  de  los  equipos 

solo pueden ser realizados por personal cualificado 

y siempre empleando piezas de repuesto originales. 

Esto garantiza la seguridad durante el uso.

b) 

A  fin  de  garantizar  la  integridad  operativa  del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

c) 

Al transportar y trasladar el equipo desde su lugar 

de almacenamiento hasta su lugar de utilización, se 

observarán los requisitos de seguridad e higiene para 

la manipulación manual en el país en que se utilice el 

equipo.

4. Instrucciones de uso

Esta báscula de precisión ha sido concebida para pesar los 

elementos colocados sobre el plato de pesaje.

El usuario es responsable de los daños derivados de un 

uso inadecuado del aparato.

Conceptos como „aparato“ o „producto“ en las advertencias 

y descripciones de este manual se refieren a la balanza de 

precisión.  No  utilizar  el  aparato  en  locales  con  humedad 

muy elevada o en las inmediaciones de depósitos de agua.

No  permita  que  el  aparato  se  moje.  ¡Peligro  de 

electrocución!

1. DESCRIPCIÓN GENERAL

Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo 

seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado 

y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para 

ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes, 

manteniendo los más altos estándares de calidad.

ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO, 

LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y 

ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS. 

Para  garantizar  un  funcionamiento  duradero  y  fiable  del 

aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo 

de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los 

datos técnicos y las especificaciones de este manual están 

actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar 

modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta 

los  avances  técnicos  en  materia  de  reducción  del  ruido, 

el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el 

riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.

Explicación de los símbolos

El producto cumple con las normas de 

seguridad vigentes.
Respetar las instrucciones de uso.
Reciclaje del producto.

¡ADVERTENCIA!

 En este manual se incluyen fotos 

ilustrativas, que podrían no coincidir exactamente 

con la apariencia real del dispositivo.

2. Seguridad

Dispositivos eléctricos:

¡ATENCIÓN!

 Lea todas las indicaciones e 

instrucciones de seguridad. La inobservancia de 

las advertencias e instrucciones al respecto puede 

provocar  descargas  eléctricas,  incendios,  lesiones 

graves o incluso la muerte.

El  texto  en  alemán  corresponde  a  la  versión  original. 

Los textos en otras lenguas son traducciones de las 

instrucciones en alemán.

M A N U A L   D E   I N S T R U C C I O N E S

Rev. 12.03.2018

Rev. 12.03.2018

Summary of Contents for SBS-LW-2000N

Page 1: ...UNG FEINWAAGE USER MANUAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRECYZYJNA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ler behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird Erläuterung der Symbole ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisung...

Page 3: ... The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards Parameter description Parameter Value Product name Precision scale Model SBS LW 200N SBS LW...

Page 4: ...dzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia Ryzyko porażenia prądem 3 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Nie należy używać przewodu w sposób niew...

Page 5: ...ając przycisk TAR CAL CZ Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Přesná váha Model SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Napájení síťový adaptér AC230V 50Hz DC 9V 500mA Max kapacita g 200 2000 3000 Dělení g 0 001 0 01 0 1 Rozměry vážní desky cm Φ11 5 Rozměry krytu cm 15x17 5x9 Hmotnost kg 1 8 Okolní teplota C Vlhkost vzduchu během provozu 5 35 50 Teplota C vlhkost vzduchu při skladování 10...

Page 6: ...fère à la microbalance N utilisez pas l appareil dans des pièces où l humidité est très élevée à proximité immédiate de récipients d eau L appareil ne doit en aucun cas être mouillé Danger de choc électrique 3 1 Sécurité électrique a La fiche de l appareil doit être adaptée à la prise de courant Ne modifiez d aucune façon la fiche La fiche d origine et la prise adaptée réduisent le risque d un cho...

Page 7: ... SBS LW 3000N Alimentazione Collegamento alla rete elettrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacità di carico g 200 2000 3000 Accuratezza margine di errore g 0 001 0 01 0 1 Dimensioni piatto di pesata cm Φ11 5 Dimensioni copertura cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente circostante C Umidità quando la bilancia è in funzione 5 35 50 Temperatura C Umidità durante lo stoccaggio 10 50 85 DETTAGLI TECN...

Page 8: ...elo SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Alimentación Conexión eléctrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacidad máxima g 200 2000 3000 Precisión g 0 001 0 01 0 1 Medidas del plato de pesado cm Φ11 5 Tamaño de la cubierta cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente C Humedad ambiente en funcionamiento 5 35 50 Temperatura C Humedad del aire en almacenaje 10 50 85 DATOS TÉCNICOS 3 1 Seguridad eléctrica...

Page 9: ...tar daños en la célula de carga El aviso Error1 indica que la carga vibra lo que significa que el objeto sobre el plato no está estable generando un fallo de medición El mensaje Error2 indica que la carga no está estable sin que por ello tenga que haber vibraciones El objeto a pesar ha de estar estable sobre el plato de pesaje NO deje peso sobre la balanza durante largos periodos de tiempo Evite l...

Page 10: ... aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkt...

Page 11: ...et zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produk...

Reviews: