Steinberg Systems SBS-LW-2000N User Manual Download Page 5

8

9

PL

ZLICZANIE SZTUK 

Funkcja służy do zliczania ilości sztuk ważonych produktów. 

Wcisnąć przycisk zliczania [COU/AFF], urządzenie przejdzie 

w  tryb  zliczania.  Położyć  na  szalkę  odliczoną  ilość  sztuk 

towaru.  Za  pomocą  przycisku  [TAR/CAL]  wybrać  ilość 

położonych  na  szalce  sztuk  towaru  (10,  20,  50,  100,  250, 

500).  Zatwierdzić  wybór  przyciskając  przycisk  [COU/AFF]. 

Urządzenie jest gotowe do pracy.

KALIBRACJA

Włączyć  wagę  z  pustą  szalą.  Odczekać,  aż  waga  się 

ustabilizuje (do ok.15 min), nacisnąć i przytrzymać przycisk 

[TAR/CAL].  Na  wyświetlaczu  pojawi  się  migający  napis 

„100.000”. Na szalce umieścić odważnik o masie 100g. Na 

wyświetlaczu pojawi się napis „-----„, a następnie „100.000”. 

Kalibracja zakończona.

4.4 Czyszczenie i konserwacja

• 

Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie 

nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową.

• 

Do  czyszczenia  powierzchni  należy  stosować 

wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.

• 

Wagi  nie  wolno  myć  wodą.  Zakaz  ten  dotyczy 

zarówno części zewnętrznych jak i wewnętrznych.

• 

Urządzenie  należy  przechowywać  w  suchym 

i  chłodnym  miejscu  chronionym  przed  wilgocią 

i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.

1. 

Osłona

2. Szalka

3. 

Przycisk tarowania/ kalibracji

4. 

Przycisk zliczania

5. 

Wyświetlacz

4.2 Przygotowanie do pracy 

Urządzenie  powinno  się  ustawić  na  płaskiej  i  równej 

powierzchni  roboczej,  która  pod  względem  wymiarów 

będzie co najmniej odpowiadała wymiarom urządzenia. 

Wagę  wolno  eksploatować  wyłącznie  w  środowisku, 

w którym nie występują przeciągi, korozja, wibracje, wysoka 

temperatura lub wilgotność.

4.3 Praca z urządzeniem 

Wskazówki użytkowania:

• 

Nie  wolno  ważyć  zbyt  ciężkich  przedmiotów,  jeżeli 

pojawi  się  komunikat:  „OL“,  to  przedmiot  ważony 

należy  natychmiast  zdjąć  z  wagi,  żeby  zapobiec 

uszkodzeniu urządzenia.

• 

Wyświetlenie  komunikatu  Error1  wskazuje  na 

drgania ważonego elementu tzn., że obciążenie leży 

niestabilnie i powoduje błąd pomiaru.

• 

Komunikat Error2 wskazuje na niestabilne obciążenie 

(nie muszą występować drgania). Przedmiot ważony 

należy położyć stabilnie na płycie wagi.

• 

Nie  pozostawiać  żadnych  mas  na  wadze  przez 

dłuższy czas.

• 

Należy  unikać  ekstremalnych  temperatur.  Wagi  nie 

wolno ustawić bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu 

systemów klimatyzacji.

• 

Unikać otoczenia z silnymi polami elektrycznymi lub 

magnetycznymi.

• 

Należy  upewnić  się,  czy  waga  została  ustawiona 

na stabilnej powierzchni i nie jest wystawiona na 

wibracje.

• 

Wagi  nie  ustawiać  w  pobliżu  otwartych  okien  lub 

drzwi,  systemów  klimatyzacji  lub  wentylatorów, 

które mogą spowodować na skutek nieprawidłowej 

cyrkulacji powietrza niestabilne wyniki pomiaru.

• 

Wagę należy utrzymywać w czystości. W przypadku, 

gdy waga nie jest używana nie wolno kłaść na niej 

przedmiotów.

Włącznik/wyłącznik (I/O)

Wagę włączyć za pomocą włącznika głównego I/O, który 

znajduje  się  na  tylnej  ścianie  urządzenia.  Włączenie 

urządzenia  powoduje  uruchomienie  testu  sprzętowego. 

Test  sprzętowy rozpoczyna  się  od  testu  wyświetlacza.  Na 

wyświetlaczu musi pojawić się poprawnie wyświetlony szereg 

cyfr  8.8.8.8.8.8.,  a  następnie  maksymalny  dopuszczalny 

ciężar  (3000g/2000g/200g).  Po  przeprowadzeniu  testu 

waga jest gotowa do eksploatacji, na wyświetlaczu pojawi 

się stan zerowy ciężaru „0”. Naciśnięcie przycisku włącznika 

I/O spowoduje wyłączenie wagi.

TAROWANIE

Położyć pusty pojemnik na szalkę i odczekać, aż wyświetlacz 

wyświetli  stałą  wartość.  Nacisnąć  przycisk  [TAR/CAL]. 

Wartość zostanie wytarowana i powinno pojawić się zero.

ZEROWANIE

Jeśli wyświetlacz wyświetla wartość inną niż 0, w momencie 

kiedy  szala  jest  pusta  należy  ją  wyzerować  przyciskając 

przycisk [TAR/CAL].

CZ

Popis parametru

Hodnota parametru

Název výrobku

Přesná váha

Model 

SBS-

LW-

200N

SBS-

LW-

2000N

SBS-

LW-

3000N

Napájení

síťový adaptér AC230V 

50Hz / DC 9V 500mA

Max. kapacita [g]

200

2000

3000

Dělení [g]

0,001

0,01

0,1

Rozměry vážní desky 

[cm]

Φ11,5

Rozměry krytu [cm]

15x17,5x9

Hmotnost [kg]

1,8

Okolní teplota [°C]/ 

Vlhkost vzduchu [%] 

během provozu

5 ÷ 35 / < 50

Teplota [°C]/vlhkost 

vzduchu [%] při 

skladování

10 ÷ 50 / < 85

TECHNICKÉ ÚDAJE

Pojem  „zařízení“  nebo  „výrobek“  v  bezpečnostních 

pokynech  a  návodu  se  vztahuje  na  přesnou  váhu. 

Zařízení  nepoužívejte  v  prostředí  s  velmi  vysokou 

vlhkostí/v přímé blízkosti nádrží s vodou. Zařízení nenořte 

do vody. Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!

3.1 Elektrická bezpečnost

a) 

Zástrčka  zařízení  musí  odpovídat  zásuvce.  Zástrčku 

neupravujte  žádným  způsobem.  Originální  zástrčky 

a  příslušné  zásuvky  snižují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

b) 

Napájecí  kabel  nepoužívejte  na  jiné  účely,  než  na 

které  je  určen.  Nikdy  jej  nepoužívejte  k  přenášení 

zařízení  nebo  k  vytahování  zástrčky  ze  síťové 

zásuvky. Držte jej mimo dosah tepla, oleje, ostrých 

hran nebo rotujících dílů. Poškozené nebo zamotané 

elektrické  napájecí  kabely  zvyšují  nebezpečí  úrazu 

elektrickým proudem.

3.2 Bezpečnost na pracovišti 

a) 

Pokud  zjistíte,  že  zařízení  nepracuje  správně,  nebo 

je  poškozeno,  ihned  jej  vypněte  a  nahlaste  to 

autorizované osobě.

b) 

Pokud  máte  pochybnosti  co  se  týče  správného 

fungování zařízení, kontaktujte servis výrobce.

c) 

Opravy zařízení může provádět pouze servis výrobce. 

Opravy neprovádějte nikdy sami!

3.3 Bezpečné používání zařízení 

a) 

Opravu  a  údržbu  zařízení  smí  provádět  pouze 

kvalifikovaný  odborný  personál  za  použití 

originálních  náhradních  dílů.  Zajistí  to  bezpečné 

používání zařízení.

b) 

Pro  zachování  navržené  mechanické  integrity 

zařízení  neodstraňujte  předem  namontované  kryty 

ani nevyšroubovávejte šrouby.

c) 

Při přepravě a přenášení zařízení z místa skladování 

na místo používání berte v úvahu zásady bezpečnosti 

a  ochrany  zdraví  při  práci  pro  manuální  přenášení 

platné v zemi, ve kterém se zařízení používá.

4. Zásady používání

Přesná  váha  je  určena  pro  vážení  hmotnosti  předmětů 

umístěných na vážní desce.

Odpovědnost  za  veškeré  škody  vzniklé  v  důsledku 

použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.

1. VŠEOBECNÝ POPIS

Návod  slouží  jako  nápověda  pro  bezpečné  a  spolehlivé 

používání.  Výrobek  je  navržen  a  vyroben  přesně  podle 

technických  údajů  s  použitím  nejnovějších  technologií 

a  komponentů  a  se  zachováním  nejvyšších  jakostních 

standardů.

Pro  zajištění  dlouhého  a  spolehlivého  fungování  zařízení 

provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny 

uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace 

uvedené  v  návodu  k  obsluze  jsou  aktuální.  Výrobce  si 

vyhrazuje  právo  provádět  změny  pro  zvýšení  kvality. 

Vzhledem  k  technickému  pokroku  a  možnosti  omezení 

hluku bylo zařízení navrženo a vyrobeno tak, aby nebezpečí 

vyplývající z emise hluku bylo omezeno na nejnižší úroveň.
Vysvětlení symbolů

PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE 

TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.

Výrobek splňuje požadavky příslušných 

bezpečnostních norem.
Před použitím se seznamte s návodem.

Recyklovatelný výrobek.

POZOR!

  Obrázky  v  tomto  návodu  jsou  ilustrační. 

V  některých  detailech  se  od  skutečného  vzhledu 

stroje mohou lišit.

Originálním  návodem  je  německá  verze  návodu.  Ostatní 

jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.

2. Bezpečnost používání

Elektrická zařízení:

POZNÁMKA!

  Přečtěte  si  pečlivě  tento  návod 

a  všechny  bezpečnostní  pokyny.  Nedodržování 

pokynů  může  vést  k  úrazu  elektrickým  proudem, 

požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.

4.1 Popis zařízení

1
2

3

4

5

1. Kryt

2. 

Vážní deska

3. 

Tárovací / kalibrační tlačítko

N Á V O D   K   O B S L U Z E

Rev. 12.03.2018

Rev. 12.03.2018

Summary of Contents for SBS-LW-2000N

Page 1: ...UNG FEINWAAGE USER MANUAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA PRECYZYJNA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...ler behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird Erläuterung der Symbole ACHTUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisung...

Page 3: ... The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the most stringent quality standards Parameter description Parameter Value Product name Precision scale Model SBS LW 200N SBS LW...

Page 4: ...dzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności w bezpośrednim pobliżu zbiorników z wodą Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia Ryzyko porażenia prądem 3 1 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda Nie modyfikować wtyczki w jakikolwiek sposób Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem b Nie należy używać przewodu w sposób niew...

Page 5: ...ając przycisk TAR CAL CZ Popis parametru Hodnota parametru Název výrobku Přesná váha Model SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Napájení síťový adaptér AC230V 50Hz DC 9V 500mA Max kapacita g 200 2000 3000 Dělení g 0 001 0 01 0 1 Rozměry vážní desky cm Φ11 5 Rozměry krytu cm 15x17 5x9 Hmotnost kg 1 8 Okolní teplota C Vlhkost vzduchu během provozu 5 35 50 Teplota C vlhkost vzduchu při skladování 10...

Page 6: ...fère à la microbalance N utilisez pas l appareil dans des pièces où l humidité est très élevée à proximité immédiate de récipients d eau L appareil ne doit en aucun cas être mouillé Danger de choc électrique 3 1 Sécurité électrique a La fiche de l appareil doit être adaptée à la prise de courant Ne modifiez d aucune façon la fiche La fiche d origine et la prise adaptée réduisent le risque d un cho...

Page 7: ... SBS LW 3000N Alimentazione Collegamento alla rete elettrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacità di carico g 200 2000 3000 Accuratezza margine di errore g 0 001 0 01 0 1 Dimensioni piatto di pesata cm Φ11 5 Dimensioni copertura cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente circostante C Umidità quando la bilancia è in funzione 5 35 50 Temperatura C Umidità durante lo stoccaggio 10 50 85 DETTAGLI TECN...

Page 8: ...elo SBS LW 200N SBS LW 2000N SBS LW 3000N Alimentación Conexión eléctrica AC230V 50Hz DC 9V 500mA Capacidad máxima g 200 2000 3000 Precisión g 0 001 0 01 0 1 Medidas del plato de pesado cm Φ11 5 Tamaño de la cubierta cm 15x17 5x9 Peso kg 1 8 Temperatura ambiente C Humedad ambiente en funcionamiento 5 35 50 Temperatura C Humedad del aire en almacenaje 10 50 85 DATOS TÉCNICOS 3 1 Seguridad eléctrica...

Page 9: ...tar daños en la célula de carga El aviso Error1 indica que la carga vibra lo que significa que el objeto sobre el plato no está estable generando un fallo de medición El mensaje Error2 indica que la carga no está estable sin que por ello tenga que haber vibraciones El objeto a pesar ha de estar estable sobre el plato de pesaje NO deje peso sobre la balanza durante largos periodos de tiempo Evite l...

Page 10: ... aux normes CE PL Niniejszym potwierdzamy że urządzenia opisane w tej instrukcji są zgodne z deklaracją CE IT Con la presente documentazione si certifica che i dispositivi descritti all interno del manuale sono conformi alle vigenti norme CE ES Por la presente confirmamos que los dispositivos detallados en este manual son conformes con las normativas de la CE CZ Tímto potvrzujeme že všechy produkt...

Page 11: ...et zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produk...

Reviews: