Steinberg Systems SBS-LW-2000E User Manual Download Page 16

31

Rev. 18.03.2022

ES

30

Rev. 18.03.2022

Pesaje, valor inestable, 300 ct: 

Modo de recuento, valor estable, + 60:

Modo de porcentaje, valor e 25,4:

APLICACIÓN

• 

O deje peso sobre la balanza durante largo periodo 

de tiempo.

• 

Evite las temperaturas extremas. No instalar bajo la 

luz directa del sol o cerca de un dispositivo de aire 

acondicionado.

• 

Durante el uso evite los entornos con campos 

eléctricos o magnéticos fuertes.

• 

Evite vibraciones. No instalar cerca de máquinas 

pesadas o que vibren.

• 

No instalar cerca de ventanas, puertas, sistemas de 

aire acondicionado o ventiladores, ya que pueden 

causar inestabilidad en los resultados.

• 

Mantenga la balanza limpia. No almacene artículos 

sobre la balanza cuando no esté en uso.

• 

No  coloque  sobre  el  plato  de  la  balanza  ningún 

objeto que sobrepase la capacidad máxima de la 

balanza, incluso cuando esté apagada.

• 

No  conecte  nunca  el  cargador  de  la  batería  de 

manera incorrecta. El cable rojo va conectado al 

conector rojo y el cable negro al conector negro.

3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a)  Antes de limpiar y ajustar, sustituir accesorios 

o cuando no tenga previsto utilizar el equipo, 

desenchufe el cable de alimentación y deje que la 

unidad se enfríe completamente.

b) 

Para limpiar la superficie, utilice solo productos que 

no contengan sustancias corrosivas.

c) 

Después de cada limpieza, deje secar bien todas las 

piezas antes de volver a utilizar el aparato.

d)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido de la humedad y la radiación solar directa.

e) 

Prohibido  rociar  agua  sobre  el  dispositivo 

o sumergirlo en agua.

f) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

g) 

En lo que respecta a la eficiencia técnica y posibles 

daños, el dispositivo debe ser revisado regularmente.

h) 

Por favor, utilice un paño suave para la limpieza.

i) 

No deje la batería en la unidad si prevé no utilizar el 

aparato durante un tiempo.

ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS

Los dispositivos tienen baterías integradas de ácido-plomo 

de 6V/1,2Ah.

Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo 

procedimiento que para la instalación. 

Para  deshacerse  de  las  baterías,  entréguelas  en  una 

instalación/empresa acreditada para el reciclaje. 

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor 

de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de  entregarse  en  el 

punto  limpio  correspondiente  para  recolección  y  reciclaje 

de  aparatos  eléctricos.  Al  respecto  informa  el  símbolo 

situado sobre el producto, las instrucciones de uso 

o el embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son 

reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización, 

aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de 

los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio 

ambiente.  Para  obtener  información  sobre  los  puntos  de 

recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales 

competentes.

W T S T

3 8 . 2 5

g 0D 0A

W T U S

3 0 0

c t 0D 0A

C T S T

6 0

p c s 0D 0A

P

C S T

2 5 . 4

% 0D 0A

• 

Bit n.º 3 – 4: Estado de la medición

»  OL – Sobrecarga

»  UL – Negativo

»  ST – Estable

»  US – Inestable.

• 

Bit n.º 5 – 12: Valor de la medición – codificado en 8 

bits, en el que uno se corresponde con el signo de 

separación decimal (en este caso, „.“); si los datos no 

ocupan los 8 bits, se usarán espacios como relleno.

• 

Los símbolos „+“ o „-“ se corresponden con 1 bit (en 

vez del símbolo „+“ se ha usado un espacio).

• 

Bit n.º 13 – 16: Unidad de peso actual: contenida 

en 4 bits. Si la unidad no ocupa 4 bits en el modo 

de pesaje o en el modo de porcentaje, los campos 

vacíos se rellenarán con espacios.

• 

Bit n.º 17 – 18: Desplazamiento al principio de la 

línea actual o a una nueva línea; se marcan mediante 

„0DH“ y „0AH“. 

Ejemplo de registro de la transmisión de datos:

Pesaje, valor estable, 38,25 g:

NAMEPLATE TRANSLATIONS

1

2

3

4

5

DE

Hersteller

Produktname

Modell

Eingangsparameter

Produktionsjahr

EN

Manufacturer

Product Name

Model

Input

Production year

PL

Producent

Nazwa produktu

Model

Parametry wejściowe

Rok produkcji

CZ

Výrobce

Název výrobku

Model

Vstupní parametry

Rok výroby

FR

Fabricant

Nom du produit

Modèle

Paramètres d'entrée

Année de production

IT

Produttore

Nome del prodotto

Modello

Parametri di ingresso

Anno di produzione

ES

Fabricante

 

Nombre del producto

Modelo 

Parámetros de entrada Año de producción

6

7

8

9

DE Maximum

Minimum

Ablesbarkeit 

Ordnungsnummer

EN Maximum

Minimum

Division 

Serial No.

PL

Maksimum

Minimum

Podziałka 

Numer serii

CZ Maximum

Minimum

Dělení 

Sériové číslo

FR

Maximum

Minimum

Divisions 

Numéro de serie

IT

Massimo

Minimo

Incrementi 

Numero di serie

ES

Máximo

Mínimo

Pasos 

Número de serie

1

2

3

4

5

6

7

8

9

expondo.com

Manufacturer:

 expondo Polska sp. z o.o. sp. k 

ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

Summary of Contents for SBS-LW-2000E

Page 1: ...SWAAGE USER MANUAL DIGITAL PRECISION SCALE INSTRUKCJA OBSŁUGI WAGA LABORATORYJNA NÁVOD K POUŽITÍ PŘESNÁ VÁHA MANUEL D UTILISATION BALANCE DE PRÉCISION ISTRUZIONI PER L USO BILANCIA DI PRECISIONE MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DE PRECISIÓN DE EN PL CZ FR IT ES ...

Page 2: ...feuchter Umgebung nicht verhindern lässt verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Es ist verboten das Gerät zu verwenden wenn das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche Gebrauchsspuren aufweist Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werd...

Page 3: ...Taste PCS Nachdem Sie die Auswahl getroffen haben drücken Sie die TARE Taste Drücken Sie bei blinkender Anzeige die Taste PCS und geben Sie den Wert ein Um die Position zu wechseln drücken Sie die TARE Taste Nachdem Sie die Position der letzten Ziffer erreicht haben legen Sie die gewählte Last auf die Waagschale Wenn sich der Messwert stabilisiert hat ist der Kalibriervorgang abgeschlossen RS 232 ...

Page 4: ...ning sign ATTENTION Electric shock warning Only use indoors 7 TECHNICAL DATA The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to Digital Precision Scale Do not use in very humid environments or in the direct vicinity of water tanks Prevent the device from getting wet Risk of electric shock Do not cover air inlets outlets Do not cover the ventilation openings 2 1 ELECT...

Page 5: ...instruction on how to operate the device c To prevent the device from accidentally switching on make sure the switch is on the OFF position before connecting to a power source d The device is not a toy Children must be supervised to ensure that they do not play with the device 2 4 SAFE DEVICE USE a Do not use the device if the ON OFF switch does not function properly does not switch the device on ...

Page 6: ... Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem na przykład w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenie wytwarzają iskry mogące zapalić pył lub opary 2 BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją Produkt podlegający recyklingowi UWAGA lub OSTRZEŻENIE lub PAMIĘTAJ opisująca daną sytuacje ogó...

Page 7: ...ługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia choroby pod wpływem alkoholu narkotyków lub leków które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia b Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by było użytkowane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i lub wiedzy chyba że są one nadzorowane prz...

Page 8: ...ní nepoužívejte v prostředí s velmi vysokou vlhkostí v přímé blízkosti nádrží s vodou Zařízení nenořte do vody Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem Nezakrývejte větrací otvory 2 1 ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST a Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení kompatibilní Zástrčku žádným způsobem neupravujte Originální zástrčky a příslušné zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem b Nedotýkejte...

Page 9: ...ebo dveří klimatizačních systémů nebo ventilátorů které mohou v důsledku nevhodné cirkulace vzduchu zapříčinit nestabilní výsledky měření W T S T 3 8 2 5 g 0D 0A W T U S 3 0 0 c t 0D 0A C T S T 6 0 p c s 0D 0A P C S T 2 5 4 0D 0A 1 Miska váhy 2 Kryt 3 Vodováha 4 Konektor RS 232 5 Tlačítko I O ON OFF 6 Síťová zásuvka 7 Ovládací panel A Tlačítko UNIT B Tlačítko PRINT C Tlačítko PCS D Tlačítko TARE E...

Page 10: ...isque de chocs électriques augmente lorsque votre corps est mis à la terre par le biais de surfaces trempées et d un environnement humide La pénétration d eau dans l appareil accroît le risque de dommages et de chocs électriques c Ne touchez pas l appareil lorsque vos mains sont humides ou mouillées d N utilisez pas le câble d une manière différant de son usage prévu Ne vous en servez jamais pour ...

Page 11: ...ssurez vous que celui ci est éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement d Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 4 UTILISATION SÉCURITAIRE DE L APPAREIL a N utilisez pas l appareil si l interrupteur MARCHE ARRÊT ne fonctionne pas correctement Les appareils qui ne...

Page 12: ...but de la ligne actuelle et à la nouvelle ligne ces fonctions sont marquées avec 0DH 0AH Un exemple d enregistrement de transmission de données Pesage valeur stable 38 25g 23 DATI TECNICI I S T R U Z I O N I P E R L U S O Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla al Bilancia di precisione Non utilizzare l apparecchio in ambienti con um...

Page 13: ...l dispositivo in uno stato di affaticamento malattia sotto l influenza di alcol droghe o farmaci se questi limitano la capacità di utilizzare il dispositivo b Questo dispositivo non è adatto per essere utilizzato da persone bambini compresi con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali così come da privi di adeguata esperienza e o conoscenze Si fa eccezione per coloro i quali siano sorvegliati...

Page 14: ...o aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a Balanza de precisión No utilizar el aparato en locales con humedad muy elevada en las inmediaciones de depósitos de agua No permita que el aparato se moje Peligro de electrocución Los orificios de ventilación no deben cubrirse 2 1 SEGURIDAD ELÉCTRICA a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No ...

Page 15: ...tes en relación al manejo del aparato c Para evitar una puesta en marcha accidental asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar la clavija a una fuente de alimentación d Este aparato no es un juguete Debe controlar que los niños no jueguen con él 2 4 MANEJO SEGURO DEL APARATO a No utilice la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los apar...

Page 16: ...Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contenedor de basura doméstico sino que ha de entregarse en el punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos eléctricos Al respecto informa el símbolo situado sobre el producto las instrucciones de uso o el embalaje Los materiales utilizados en este aparato son reciclables conforme a su designación Con la reutilización apro...

Page 17: ...Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Prod...

Reviews: