
8
Crossover Elettronico.
Gli amplificatori “
Qmos II
” hanno
internamente un crossover elettronico
utilizzabile come passa-basso (fig . a-d) o come
passa-alto (fig. b- e).
Questo permette di realizzare importanti
configurazioni nell’impianto al fine di
ottimizzarne la resa globale. Ad esempio si
possono abbinare due amplificatori, uno per le
alte e uno per le basse frequenze, ottenendo
un sistema biamplificato senza l’aggiunta di
crossover elettronico esterno. Oppure, nel caso
si voglia limitare lo stress meccanico dei woofer
con possibile rottura del componente dovuto a
sollecitazioni elevate, si può utilizzare il filtro
passa-alto come filtro subsonico selezionando
una frequenza di taglio molto bassa (es. 22 Hz).
Tutte le frequenze inferiori al valore selezionato
vengono filtrate e il woofer inizia a riprodurre
dalla frequenza impostata che corrisponde alla
sua migliore condizione di lavoro.
La pendenza del taglio del crossover interno
degli amplificatori “
Qmos II
” è di 12
dB/OCT.
Per attivare il crossover elettronico (fig . c) agire
sul comando (FILTER) e portarlo sulla posizione
(ON). Quando il comando è in posizione (OFF)
la banda passante dell’amplificatore è a gamma
intera (fig. f).
9
Modulo
AQXM2
.
Le frequenze di taglio del crossover elettronico
sono selezionabili con la massima precisione
attraverso l’inserimento del modulo
AQXM2
opzionale (fig. a)
disponibile presso i rivenditori
steg
nei valori
elencati.
Il modulo
AQXM2
va’ inserito nella piccola
apertura posta sul pannello inferiore
dell’amplificatore (fig b).
8
Electronic Crossover .
The
amplifiers have an internal
electronic crossover usable as low-pass (Fig.
a-d) or high-pass (fig. b-e). This allows setting
up system configurations such as to optimize
overall efficiency. For example, two
amplifiers may be coupled, one for high and
one for low frequencies, thus obtaining a bi-
amplified system without the addition of an
external electronic crossover.
Alternatively, in case of wanting to limit
mechanical stress of the woofers with
possible breakage of the component due to
high stress, the high-pass filter may be used
as subsonic filter by selecting a very low cut-
off frequency (e.g. 22 Hz). All frequencies
lower than the value selected are filtered and
the woofer starts reproducing from the set
frequency which corresponds to its best
operating condition.
The cut-off slope of the internal crossover of
the
amplifiers is 12 dB/OCT.
To activate the electronic crossover (fig. c),
act on the (FILTER) control and set it to the
(ON) position. When the control is in the
(OFF) position, the pass-band of the
amplifier is full range (fig. f).
9
AQXM2
Module.
The cut-off frequencies of the electronic
crossover are selectable with maximum
precision through insertion of the optional
module (fig. a) available at
dealers in the values indicated.
The
module is inserted in the small
opening located on the lower panel of the
amplifier (fig. b).
“
Qmos II
”
“
Qmos II
”
AQXM2
steg
AQXM2
8
Crossover Electronique
Les amplificateurs
sont équipés à
l'intérieur d'un crossover électronique utilisable
comme passe-bas (fig. a-d) ou comme passe-
haut (fig. b- e). Cela permet de réaliser
d'importantes configurations dans l'installation,
afin d'optimiser le rendement global. Par
exemple on peut coordonner deux
amplificateurs, un pour les hautes et un pour
les basses fréquences, obtenant un système bi-
amplifié sans l'ajout du crossover électronique
extérieur.
Ou si l'on veut limiter le stress mécanique des
woofers, avec un risque de rupture du
composant à cause des sollicitations
importantes, on peut utiliser le filtre passe-haut
comme filtre subsonique en sélectionnant une
fréquence de coupe très basse (ex. 22 Hz).
Toutes les fréquences inférieures à la valeur
sélectionnée sont filtrées et le woofer
commence à reproduire de la fréquence
sélectionnée qui correspond à sa meilleure
condition de service.
La pente de coupe du crossover à l'intérieur des
amplificateurs
est de 12 dB/oct.
Pour activer le crossover électronique (fig .c) agir
sur la commande (FILTER) et la placer sur la
position (ON). Lorsque la commande est sur la
position (OFF) la bande passante de
l'amplificateur est à gamme entière (fig. f).
9
Module
AQXM2.
Les fréquences de coupe du crossover
électronique sont sélectionnables avec la plus
grande précision grâce à l'installation du
module
AQXM2
en option (fig. a) et disponible
chez les revendeurs
dans les valeurs
énuméré es.
Le module
AQXM2
doit être installé dans la
petite ouverture placée sur le panneau inférieur
de l'amplificateur (fig. b).
“
Qmos II
”
“
Qmos II
”
steg
8
Elektronischer Crossover.
Die Verstärker
weisen einen
internen elektronischen Crossover auf, der als
Tiefpass (Abb. a-d) oder als Hochpass (Abb. b-e)
verwendet werden kann. Dies gestattet eine
wichtige Konfigurierung der Anlage zur
Optimierung der Gesamtleistungsabgabe. Zum
Beispiel können zwei Verstärker kombiniert
werden, einer für die hohen und einer für die
T i e f e n F r e q u e n z e n , w o d u r c h e i n
Biamplfikationssystem ohne einen zusätzlichen
externen elektronischen Crossover realisiert
werden kann.
Oder falls die mechanische Belastung der Woofer
begrenzt werden soll, die zu einer Beschädigung
der Komponente durch Überlastung führen
kann, so kann der Hochpassfilter als Subsonic-
Filter verwendet werden, indem eine sehr
niedrige Schnittfrequenz (z. B. 22 Hz) gewählt
wird. Alle Frequenzen unter dem gewählten
Wert werden gefiltert und der Woofer gibt nur
die Frequenzen oberhalb des eingestellten Werts
wieder, wodurch seine Arbeitsbedingungen
verbessert werden.
Die Schnittsteilheit des internen Crossovers der
Verstärker
beträgt 12dB/oct.
Zur Aktivierung des elektronischen Crossovers
(Abb. c) das Bedienungselement (FILTER) in die
Position (ON) stellen. Wenn das
Bedienungselement sich in der Position (OFF)
befindet, so gibt der Verstärker den gesamten
Bandbereich wieder (Abb. f).
9
Modul
AQXM2
.
Die Schnittfrequenzen des elektronischen
Crossovers mit dem Zusatzmodul
AQXM2
(Abb.
a), das bei de
-Händlern erhältlich ist, mit
der äußersten Präzision auf die aufgeführten
Werte eingestellt werden.
Das Modul
AQXM2
wird in die kleine Öffnung
auf der unterseite des verstärkers eingestekt (fig b).
“
Qmos II
”
“
Qmos II
”
steg
8
Filtro electrónico (crossover)
Los amplificadores
están
dotados de un filtro electrónico interno que
se utiliza como pasa-bajo (fig. a-d) o como
pasa-alto (fig. b-e). Esto permite realizar
importantes configuraciones en el equipo
con el fin de optimizar su rendimiento
global. Por ejemplo, es posible combinar dos
amplificadores, uno para las frecuencias
altas y otro para las bajas, obteniendo un
sistema biamplificado sin el agregado de
filtros electrónicos externos.
De otro modo, si se desea limitar la tensión
mecánica de los woofer para evitar la posible
rotura del componente debido a los
elevados esfuerzos, es posible utilizar el filtro
p a s a - a l t o c o m o f i l t r o s u b s ó n i c o ,
seleccionando una frecuencia de corte muy
baja (p. ej.: 22 Hz). Todas las frecuencias
inferiores al valor seleccionado son filtradas,
y el woofer comienza a reproducir la
frecuencia programada que corresponde a
su mejor condición de trabajo.
La pendiente de corte del filtro interno de los
amplificadores
es de 12
dB/OCT.
Para activar el filtro electrónico (fig. c) llevar
el mando (FILTER) a la posición (ON).
Cuando el mando se encuentra en posición
(OFF), la banda libre del amplificador es de
gama entera (fig. f).
9
Módulo
AQXM2
.
Las frecuencias de corte del filtro electrónico
se seleccionan con suma precisión
aplicando el módulo
AQXM2
opcional (fig.
a), disponible en los revendedores
en
los valores indicados.
El módulo
AQXM2
se introduce en la
pequeña abertura situada en el panel
inferior del amplificador (fig. b).
“
Qmos II
”
“
Qmos II
”
steg
8a
8b
8c
9a
9b
10
200k
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
50k
Hz
-40
+6
-36
-32
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
CUT TYPE
HI
LO
FILTER
“Q” FACTOR
ON
OFF
1
0,7
10
200k
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
50k
Hz
-40
+6
-36
-32
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
CUT TYPE
HI
LO
FILTER
“Q” FACTOR
ON
OFF
1
0,7
CUT TYPE
HI
LO
CUT TYPE
HI
LO
FILTER
ON
OFF
AQ
XM
2
10
200k
20
50
100
200
500
1k
2k
5k
10k
20k
50k
-40
+6
-36
-32
-28
-24
-20
-16
-12
-8
-4
+0
d
B
r
CUT TYPE
HI
LO
FILTER
“Q” FACTOR
ON
OFF
1
0,7
Hz
- Hz -
25,30,33,35,38,40,45,
50,55,60,65,70,75,80,85,90,95,100,
110,120,130,150,180,200,250,300,350,
400,450,500,600,700,800,900,1000,
1100,1200,1300,1400,1500,1800,2000,
2500,3000,3500,4000,4500,5000,
5500,6000,6500,7000,7500,8000,8500.
8e
8f
8d
AQXM2 CUT FREQ. MODULES BOTTOM SIDE
pag
. 13
ATTENTION
VORSICHT
PRECAUCION
CAUTION
ATTENZIONE
P A R A E V I T A R E L C O M I E N Z O D E L A S
P R O T E C C I O N E S O D E L D A Ñ O D E L O S
ALTAVOCES, LOS SELECTORES DEBEN SER
FIJADOS SOLAMENTE SI EL AMPLIFICADOR SE DA
VUELTA APAGADO (NINGÚN VOLTAJE EN EL
CONECTOR DEL " REM ").
UM DEN ANFANG DER SCHUTZE ODER DER
L A U T S P R E C H E R C B E S C H A D I G U N G Z U
V E R M E I D E N , M Ü S S E N D I E S E L E K T O R E N
E I N G E S T E L L T W E R D E N , N U R W E N N
VERSTÄRKER WEG GEDREHT WIRD (KEINE
SPANNUNG AUF " REM" STECKER).
AFIN D'CÉVITER LE DÉBUT DES PROTECTIONS OU
DES DOMMAGES DE HAUT-PARLEURS, LES
S É L E C T E U R S D O I V E N T Ê T R E P L A C É S
SEULEMENT SI L'AMPLIFICATEUR EST ARRÊTÉ
(AUCUNE TENSION SUR LE CONNECTEUR D'C"
REM ").
IN ORDER TO AVOID THE START OF THE
PROTECTIONS OR SPEAKERS DAMAGE, THE
SWITCHES MUST BE SET IF AMPLIFIER IS TURNED
OFF ONLY ( NO VOLTAGE ON "REM" CONNECTOR).
O N D E E V I T A R E L ' I N T E R V E N T O D E L L E
PROTEZIONI O DANNI AGLI ALTOPARLANTI,
SETTARE I SELETTORI SOLALMENTE AD
AMPLIFICATORE SPENTO (NESSUNA TENSIONE
SUL MORSETTO "REM ").