background image

16  

 

SteamOne vous propose des 
produits et un service de 
qualité. Nous utilisons pour 
chaque produit les meilleurs 
composants du marché afin 

d’offrir une grande fiabilité à 
notre gamme. 
 
Tous les appareils sont testés 
à la sortie d’usine avant leur 
commercialisation. 

 

Service après-vente: 

Nous vous offrons une  
garantie de 1 an contre tout 

défaut de fabrication, ainsi 
qu’un service de mainte-
nance constant à compter de 
votre date d’achat, sous ré-
serve d’acceptation du devis. 
La garantie n’est pas prise en 
compte en cas de mauvaise 
utilisation de l’appareil, de 
négligences ou d’accidents. 

SteamOne provides good 
product quality and 
maintenance.  
We incorporate the finest 
industrial components into 

e a c h   p r o d u c t   w e 
manufacture. We test and 

inspect every product 
before each use. 

 
 
 

After-sales Service: 

SteamOne also offers 24 
hours service for any 

purchase or repairing. 
SteamOne appliances are 
guaranteed 1 year except 
for any steamer that has 
been misused, neglected or 
broken by accident. 

 

SERVICE APRES-VENTE 

AFTER-SALES SERVICE 

3  

 

IMPORTANTES MISES EN GARDE 

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter cer-
taines règles de sécurité fondamentales, notamment celles qui suivent: 
 

♦ 

Lisez attentivement toutes les directives 

♦ 

Pour réduire le risque de contact avec l’eau chaude émanant 
des évents à vapeur, vérifiez chaque fois l’appareil avant de 
l’utiliser tout en tenant le bec vapeur éloigné de votre corps. 

♦ 

N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles pour lesquel-
les il a été conçu. 

♦ 

Pour éviter le risque de choc électrique, ne plongez pas l’appa-
reil dans l’eau ni dans aucun autre liquide. 

♦ 

Ne laissez pas le cordon entrer en contact avec des surfaces 
chaudes. Laissez l’appareil refroidir complètement avant de le 
ranger. Enroulez lâchement le cordon autour de l’appareil pour 
le ranger. 

♦ 

Débranchez toujours l’appareil de la prise de courant avant de 
le remplir d’eau ou de le vider et lorsque vous ne l’utilisez pas. 

♦ 

N’utilisez pas l’appareil si le cordon est abîmé ou endommagé. 
Ne démontez pas l’appareil et ne tentez pas de le réparer. 
Confiez-le à une personne qualifiée pour examen et réparation. 

♦ 

Une étroite supervision s’impose quand l’appareil est utilisé en 
présence des enfants. Ne laissez pas l’appareil branché sans 
surveillance. 

♦ 

Des brûlures peuvent survenir au contact de la vapeur. Procé-
dez avec précaution lorsque vous mettez à l’envers un appareil 
à vapeur. 

♦ 

Ne pas laisser l’appareil branché sans surveillance. 

Summary of Contents for 3159442

Page 1: ...MARQUE STEAMONE REFERENCE H 3 CODIC 3159442 ...

Page 2: ...Le n 1 du Défroissage Vertical Le n 1 du Défroissage Vertical Leader in the Steamer Industry Leader in the Steamer Industry GUIDE D UTILISATION USER GUIDE ...

Page 3: ...NTRETIEN DU H 3 CLEANING OF THE STEAMER H 3 3 4 5 6 9 10 11 12 15 CONSEILS D UTILISATION USER ADVICES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE 16 17 GUIDE DE DEPANNAGE TROUBLE SHOOTING GUIDE 13 14 17 SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE Pour toute réparation ou échange Contactez nous For any repair or exchange Please contact us ODG 22 RUE DE COURCELLES 75008 PARIS France Tel 33 1 47 63 49 39 Fax...

Page 4: ...er cer taines règles de sécurité fondamentales notamment celles qui suivent Lisez attentivement toutes les directives Pour réduire le risque de contact avec l eau chaude émanant des évents à vapeur vérifiez chaque fois l appareil avant de l utiliser tout en tenant le bec vapeur éloigné de votre corps N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles pour lesquel les il a été conçu Pour éviter l...

Page 5: ...a new water bottle Water and steam drips from hose connecting position Seal ring damaged No tight of the hose connecting position Exchange with a new seal ring Screw tightly on connecting position Lower steam than usual Low pressure voltage Water tube has been cut off Plug rightly Decalcify the water container and water bottle TROUBLE SHOOTING GUIDE 5 LES COMPOSANTES DE VOTRE DEFROISSEUR STEAMER S...

Page 6: ...copique mon tée déposer la tête de diffusion du dé froisseur sur le repose cintre Votre appareil est prêt à l emploi 13 PROBLEME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas Fil électrique endommagé Indicateur lumineux défectueux Contacter le service après vente Bruit intense du tuyau et faible débit de vapeur Il y a de la condensation dans le tuyau Redresser le tuyau vers le haut afin de permettre à l eau de r...

Page 7: ...du réservoir en soulevant l appareil dans le vide 10 Rétracter la tige télescopique vers la base et remettre le bac vide 11 Nettoyer votre appareil chaque mois en évacuant l eau par la valve située sous la coque sans mettre l appareil en marche 11 USE ADVICES HOW TO STEAM YOUR CLOTHES Do not use the appliance horizontally like with a flat iron The hose and the steam head must be maintained in a ve...

Page 8: ...ATER CONTAINER Turn the water tank upside down to ensure the valve and spring are functioning correctly Using the handle on the water container lift the water container and turn upside down Unscrew the valve in the centre of the container and fill it with cold water Place the valve back onto the container and slide it downwards onto the base STEAMONE FUNCTIONING 1 Screw the rod tightly to the base...

Page 9: ...base Then once the scale remover is used drain the solution out of the base and empty the steamer ENTRETIEN DE L APPAREIL CLEANING OF THE STEAMER 7 STEAMONE ASSEMBLY 1 Full extend the telescopic pole To do So open the clips first and loosen the poles then fully extend the pole At last close the clips on the pole and to lock the poles Make sure that the pole is securely locked into place and cannot...

Page 10: ...copique mon tée déposer la tête de diffusion du dé froisseur sur le repose cintre Votre appareil est prêt à l emploi 13 PROBLEME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas Fil électrique endommagé Indicateur lumineux défectueux Contacter le service après vente Bruit intense du tuyau et faible débit de vapeur Il y a de la condensation dans le tuyau Redresser le tuyau vers le haut afin de permettre à l eau de r...

Page 11: ...e with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged Please do not disassemble or attempt to repair the appliance Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric shock or injury to persons Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave appliance unattended while connected to power source Burns could occur from touchi...

Page 12: ...er cer taines règles de sécurité fondamentales notamment celles qui suivent Lisez attentivement toutes les directives Pour réduire le risque de contact avec l eau chaude émanant des évents à vapeur vérifiez chaque fois l appareil avant de l utiliser tout en tenant le bec vapeur éloigné de votre corps N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles pour lesquel les il a été conçu Pour éviter l...

Page 13: ...NTRETIEN DU H 3 CLEANING OF THE STEAMER H 3 3 4 5 6 9 10 11 12 15 CONSEILS D UTILISATION USER ADVICES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE 16 17 GUIDE DE DEPANNAGE TROUBLE SHOOTING GUIDE 13 14 17 SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE Pour toute réparation ou échange Contactez nous For any repair or exchange Please contact us ODG 22 RUE DE COURCELLES 75008 PARIS France Tel 33 1 47 63 49 39 Fax...

Page 14: ...he ultra léger Tige téléscopique Très compact Gain de temps Grande mobilité Débit de vapeur en continu Forte autonomie et réserve Entièrement démontable Très facile à ranger Préchauffage 2 minutes Fonctionne à l eau courante eau déminéralisée conseillée DEFROISSER EN TOUTE FACILITE ...

Page 15: ...s permet d innombrables applications professionnelles prêt à porter détail gros fabrication défilé tissus d ameublement rideaux tentures draperies tapis hôtellerie et restauration linge nappes draps serviettes location de costumes Puissance 1500 Watts Power 1500 Watts Alimentation 220V 50Hz 1 4 litres 45 min 4kPa 30g min 98 C 40 5L x 27l x 33H 4 5 kg net 6 8 kg brut Volume d eau 220V 50Hz Voltage ...

Page 16: ...inutes de préchauffe 9 Pour défroisser disposez votre vêtement sur un cintre boutonnez le et installez le sur le porte cintre intégré 9 Tenez le bas de votre vêtement pour bien tendre le tissu et passer la tête de vapeur sur le tissu Pour les pantalons afin de faire les plis disposez le pantalon à l envers sur un cintre à pinces 9 Pour une efficacité maximale appliquer la tête de vapeur directemen...

Page 17: ...er des détartrants pour le nettoyage de l appareil ainsi que des pastilles déminéralisantes à mettre dans le réservoir pour purifier votre eau 9 Il est conseillé de vider le réservoir après chaque utilisation de l appareil 9 Pour éviter le dépôt de calcaire remplacez régulièrement l eau usée par de l eau du robinet ouvrez la valve d évacuation du calcaire située sous l appareil remplissez le réser...

Reviews: