background image

6  

 

MONTAGE DE VOTRE STEAMONE 

1- Étendre la tige télescopique entière-
ment. Pour cela, ouvrir les clips de la 
tiges et relâcher chaque partie, puis re-
cliper chaque pôle pour fixer la tige. 
Assurez-vous que les pôles sont bien 
serrés et fixés pour éviter que la tige ne 
retombe.  
 
2- Placez le tuyau sur la base de l’appa-
reil et enfoncez-le jusqu’à ce qu’il tou-
che la base. Verrouillez le tuyau en l’en-
fonçant et le tournant dans le sens horai-
res jusqu’à ce qu’il soit en position ver-
rouillée. 

3- Aligner le repose cintre avec la tige 
et les emboîter. 
Prendre la visse disponible et vissez-la 
sur le repose-cintre afin que celui-ci soit 
fixé sur la tige télescopique. Cette visse 
permettra d’obtenir une excellente sta-
bilité du repose cintre. 
 
4- Pour terminer,  une fois le tuyau fixé 
à la base puis la tige télescopique mon-
tée, déposer la tête de diffusion du dé-
froisseur sur le repose cintre. 
Votre appareil est prêt à l’emploi. 

13  

 

PROBLEME CAUSE 

SOLUTION 

 
Ne s’allume pas 

- Fil électrique endommagé 
- Indicateur lumineux  
défectueux 

- Contacter le service 
après vente 

 
Bruit intense du 
tuyau et faible 
débit de vapeur 

- Il y a de la condensation 
dans le tuyau 

- Redresser le tuyau 
vers le haut afin de 
permettre à l’eau de 
redescendre dans l’ap-
pareil 

 
Gouttes d’eau 
sur la tête 

- Le manche est en position 
horizontale ou la tête de 
diffusion est endommagée 

- Redresser la tête vers 
le haut 
- Échanger la tête en-
dommagée 

L’eau s’évacue 
du réservoir 

- Le récipient est  
endommagé 

- Échanger le réservoir 
avec le SAV 

L’eau s’évacue 
depuis le point 
d’assemblage 

- Le tuyau est mal fixé 
- ’anneau de fixation est 
endommagé 

- Changer l’anneau 
- Resserrer le point 
d’assemblage 

 
Vapeur faible 

- Mauvais voltage sur  
l’appareil 
-Tube d’eau sectionné 

- Affecter un nouveau 
voltage 
- Éliminer les résidus à 
l’eau fraîche et liquide 
de nettoyage 

GUIDE DE DEPANNAGE 

Summary of Contents for 3159442

Page 1: ...MARQUE STEAMONE REFERENCE H 3 CODIC 3159442 ...

Page 2: ...Le n 1 du Défroissage Vertical Le n 1 du Défroissage Vertical Leader in the Steamer Industry Leader in the Steamer Industry GUIDE D UTILISATION USER GUIDE ...

Page 3: ...NTRETIEN DU H 3 CLEANING OF THE STEAMER H 3 3 4 5 6 9 10 11 12 15 CONSEILS D UTILISATION USER ADVICES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE 16 17 GUIDE DE DEPANNAGE TROUBLE SHOOTING GUIDE 13 14 17 SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE Pour toute réparation ou échange Contactez nous For any repair or exchange Please contact us ODG 22 RUE DE COURCELLES 75008 PARIS France Tel 33 1 47 63 49 39 Fax...

Page 4: ...er cer taines règles de sécurité fondamentales notamment celles qui suivent Lisez attentivement toutes les directives Pour réduire le risque de contact avec l eau chaude émanant des évents à vapeur vérifiez chaque fois l appareil avant de l utiliser tout en tenant le bec vapeur éloigné de votre corps N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles pour lesquel les il a été conçu Pour éviter l...

Page 5: ...a new water bottle Water and steam drips from hose connecting position Seal ring damaged No tight of the hose connecting position Exchange with a new seal ring Screw tightly on connecting position Lower steam than usual Low pressure voltage Water tube has been cut off Plug rightly Decalcify the water container and water bottle TROUBLE SHOOTING GUIDE 5 LES COMPOSANTES DE VOTRE DEFROISSEUR STEAMER S...

Page 6: ...copique mon tée déposer la tête de diffusion du dé froisseur sur le repose cintre Votre appareil est prêt à l emploi 13 PROBLEME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas Fil électrique endommagé Indicateur lumineux défectueux Contacter le service après vente Bruit intense du tuyau et faible débit de vapeur Il y a de la condensation dans le tuyau Redresser le tuyau vers le haut afin de permettre à l eau de r...

Page 7: ...du réservoir en soulevant l appareil dans le vide 10 Rétracter la tige télescopique vers la base et remettre le bac vide 11 Nettoyer votre appareil chaque mois en évacuant l eau par la valve située sous la coque sans mettre l appareil en marche 11 USE ADVICES HOW TO STEAM YOUR CLOTHES Do not use the appliance horizontally like with a flat iron The hose and the steam head must be maintained in a ve...

Page 8: ...ATER CONTAINER Turn the water tank upside down to ensure the valve and spring are functioning correctly Using the handle on the water container lift the water container and turn upside down Unscrew the valve in the centre of the container and fill it with cold water Place the valve back onto the container and slide it downwards onto the base STEAMONE FUNCTIONING 1 Screw the rod tightly to the base...

Page 9: ...base Then once the scale remover is used drain the solution out of the base and empty the steamer ENTRETIEN DE L APPAREIL CLEANING OF THE STEAMER 7 STEAMONE ASSEMBLY 1 Full extend the telescopic pole To do So open the clips first and loosen the poles then fully extend the pole At last close the clips on the pole and to lock the poles Make sure that the pole is securely locked into place and cannot...

Page 10: ...copique mon tée déposer la tête de diffusion du dé froisseur sur le repose cintre Votre appareil est prêt à l emploi 13 PROBLEME CAUSE SOLUTION Ne s allume pas Fil électrique endommagé Indicateur lumineux défectueux Contacter le service après vente Bruit intense du tuyau et faible débit de vapeur Il y a de la condensation dans le tuyau Redresser le tuyau vers le haut afin de permettre à l eau de r...

Page 11: ...e with a damaged cord or if the appliance has been dropped or damaged Please do not disassemble or attempt to repair the appliance Incorrect reassembly or repair could cause a risk of fire electric shock or injury to persons Close supervision is necessary for any appliance being used by or near children Do not leave appliance unattended while connected to power source Burns could occur from touchi...

Page 12: ...er cer taines règles de sécurité fondamentales notamment celles qui suivent Lisez attentivement toutes les directives Pour réduire le risque de contact avec l eau chaude émanant des évents à vapeur vérifiez chaque fois l appareil avant de l utiliser tout en tenant le bec vapeur éloigné de votre corps N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles pour lesquel les il a été conçu Pour éviter l...

Page 13: ...NTRETIEN DU H 3 CLEANING OF THE STEAMER H 3 3 4 5 6 9 10 11 12 15 CONSEILS D UTILISATION USER ADVICES SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE 16 17 GUIDE DE DEPANNAGE TROUBLE SHOOTING GUIDE 13 14 17 SERVICE APRES VENTE AFTER SALES SERVICE Pour toute réparation ou échange Contactez nous For any repair or exchange Please contact us ODG 22 RUE DE COURCELLES 75008 PARIS France Tel 33 1 47 63 49 39 Fax...

Page 14: ...he ultra léger Tige téléscopique Très compact Gain de temps Grande mobilité Débit de vapeur en continu Forte autonomie et réserve Entièrement démontable Très facile à ranger Préchauffage 2 minutes Fonctionne à l eau courante eau déminéralisée conseillée DEFROISSER EN TOUTE FACILITE ...

Page 15: ...s permet d innombrables applications professionnelles prêt à porter détail gros fabrication défilé tissus d ameublement rideaux tentures draperies tapis hôtellerie et restauration linge nappes draps serviettes location de costumes Puissance 1500 Watts Power 1500 Watts Alimentation 220V 50Hz 1 4 litres 45 min 4kPa 30g min 98 C 40 5L x 27l x 33H 4 5 kg net 6 8 kg brut Volume d eau 220V 50Hz Voltage ...

Page 16: ...inutes de préchauffe 9 Pour défroisser disposez votre vêtement sur un cintre boutonnez le et installez le sur le porte cintre intégré 9 Tenez le bas de votre vêtement pour bien tendre le tissu et passer la tête de vapeur sur le tissu Pour les pantalons afin de faire les plis disposez le pantalon à l envers sur un cintre à pinces 9 Pour une efficacité maximale appliquer la tête de vapeur directemen...

Page 17: ...er des détartrants pour le nettoyage de l appareil ainsi que des pastilles déminéralisantes à mettre dans le réservoir pour purifier votre eau 9 Il est conseillé de vider le réservoir après chaque utilisation de l appareil 9 Pour éviter le dépôt de calcaire remplacez régulièrement l eau usée par de l eau du robinet ouvrez la valve d évacuation du calcaire située sous l appareil remplissez le réser...

Reviews: