stayer TV509D Operating Instructions Manual Download Page 25

FRANÇAIS

25

25

de coupe endommagés, excentrés ou vibrants.

Des disques de coupe endommagés 6 peuvent éclater et 

provoquer des blessures.

Les poussières de matériaux tels que les 

revêtements contenant du plomb, les minéraux et le 

métal peuvent être nocives pour la santé. 

Le contact 

avec les poussières ou leur inhalation peut déclencher 

des réactions allergiques à l’opérateur ou aux personnes 

présentes et / ou entraîner des infections respiratoires.

Certaines poussières métalliques sont considérées 

comme dangereuses, en particulier en association 

avec des alliages tels que le zinc, l’aluminium ou 

le chrome. 

Les  matériaux  contenant  de  l’amiante  ne 

peuvent être travaillés que par des spécialistes.

- Assurer une bonne ventilation du lieu de travail.

- Il est recommandé de porter un respirateur de 

classe filtre P2.

Respectez les réglementations en vigueur dans votre 

pays pour les matériaux à travailler.

La molette de coupe peut se coincer dans l’évidement du 

lit en raison de la poussière, des copeaux ou des pièces 

cassées de la pièce.

- Mettez la machine hors tension et débranchez la 

fiche de la prise de courant.

- Attendre l’arrêt complet du disque de coupe 6.

- Incliner la machine vers l’arrière, de sorte que 

de petits fragments de pièce puissent tomber de 

l’ouverture prévue à cet effet.

Si  nécessaire,  utilisez  un  outil  approprié  pour  retirer 

toutes les pièces fragments.

Evitez toute accumulation de poussières à 

l’emplacement de travail. Les poussières 

peuvent facilement s’enflammer.

Position de l’utilisateur

Ne jamais se placer devant le disque à tronçonner 

6 de l’outil électroportatif, mais se placer toujours 

latéralement par rapport au disque à tronçonner. 

Dans le cas d’une rupture du disque à tronçonner 

votre corps est ainsi mieux protégé contre des éclats 

éventuels.

Mise en fonctionnement/Arrêt

Pour  mettre  l’appareil  en  marche,  appuyez  d’abord  sur 

le déverrouillage de mise en fonctionnement 1. Ensuite, 

appuyez sur l’interrupteur Marche/ Arrêt 2 et maintenez-le

appuyé.

Pour des raisons de sécurité, il n’est pas 

possible de verrouiller l’interrupteur Marche/

Arrêt 2, mais celui-ci doit rester constamment 

appuyé pendant le travail de sciage.

Pour arrêter l’outil électroportatif, relâchez l’interrupteur

Marche/Arrêt 5.

Changement d’outil

Avant  d’effectuer  des  travaux  sur  l’outil 

électroportatif,  retirez  la  fiche  de  la  prise  de 

courant.

Retrait du disque de coupe

- Faites pivoter la protection du disque vers l’arrière aussi 

loin que possible.

- Desserrer la vis hexagonale qui maintient le disque vers 

la gauche avec la clé hexagonale fournie 1 et appuyer 

simultanément sur le verrou de broche 2 jusqu’à ce qu’il 

se verrouille.

- Retirer la vis et la rondelle et remettre le disque.

- Montez la rondelle et serrez la vis dans le sens des ai-

guilles d’une montre.

Réglage du fonctionnement

Avant tout travail sur la machine elle-même, tirez 

fiche secteur.

Transport

Réglage de la broche de préhension de la tête. Agissez 

sur la vis de butée 3, jusqu’à ce que la goupille 8 entre 

en douceur lorsque la tête est abaissée pour soulever ou 

transporter la machine.

Réglage des angles de coupe biaises

L’angle d’onglet peut être réglé dans une plage de -15° à

+45°. Les valeurs de réglage importantes sont déjà 

marquées en conséquence sur la butée angulaire 7. La 

position -15° et 45° et assurée par la butée fin de course 

correspondante.

- Agir sur la vis de butée du coin 4 avec la clé angulaire 1.

Support stop shift

L’angle  d’arrêt  peut  être  reculé  pour  couper  des 

morceaux plus gros. Pour ce faire, montez la butée sur 

les vis précédentes 4.

Serrage de pièce

Pour une sécurité maximale au travail, la pièce doit 

toujours être maintenue fermement.

Ne coupez pas des pièces si petites qu’elles ne peuvent 

pas être fixées correctement.

Limitations de la taille de la pièce

      

mm
mm
mm

355

3

25,4

45º

Ø 130

Ø 130

120 x 140

140 x 140

45º

Dimensions des disques à 

tronçonner appropriés

Diamètre max. du disque à tronçonner
Epaisseur max. du disque à tronçonner

Diamètre de l’alésage

Angle d’onglet

Angle d’onglet

 

Forme de la 

pièce

Forme de la 

pièce

Dimensions admissibles de la pièce

Pièces maximales :

115 x 115

115 x 130

Summary of Contents for TV509D

Page 1: ...1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com TV509D es it gb p fr tr Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Manual...

Page 2: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 62841 3 10 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...TV509D W 2400 min 4000 mm 0 355 x 3 x 25 4 IP II Kg 17 K 3 dB 96 105 K 1 5m s 4 rpm Datos T cnicos...

Page 4: ...6 5 2 1 8 7 3 4 7...

Page 5: ...patos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a...

Page 6: ...a el usuario Siempre sujete firmemente con un dispositivo la pie za de trabajo No trabaje piezas tan peque as que no puedan sujetarse convenientemente La separaci n de su mano respecto al disco tronza...

Page 7: ...puede ocasionar una des carga el ctrica un incendio y o lesi n grave Montaje Evite la puesta en marcha fortuita de la herra mienta el ctrica Durante el montaje y al mani pular en la herramienta el ct...

Page 8: ...aci n del usuario No se coloque detr s de la herramienta el ctrica en l nea con el disco tronzador sino a un lado del mis mo En caso de una rotura del disco tronzador su cuerpo queda mejor protegido d...

Page 9: ...e la toma de co rriente Limpie peri dicamente las rejillas de refrigeraci n de su herramienta el ctrica con un cepillo suave El venti lador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa y en...

Page 10: ...rminado seg n el procedimiento de medici n fi jado en la norma EN 62841 1 y puede servir como base de comparaci n con otras herramientas el ctricas Tambi n es adecuado para estimar provisionalmente la...

Page 11: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 12: ...re serrati saldamente La distanza dalla mano alla mola da taglio rotante altrimenti troppo scarsa Qualora la mola da taglio dovesse incepparsi spegnere l elettroutensile ed attendere fino a quando la...

Page 13: ...di rete non deve mai essere collegata all alimentazione elettrica n durante le operazioni di montaggio n nel corso di qualunque tipo di intervento sull elettroutensile Togliere con cautela dal loro im...

Page 14: ...utensile adatto per rimuovere tutte le parti del pezzo in lavorazione Evitare accumuli di polvere sul posto di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Posizione dell operatore Non posizion...

Page 15: ...ti al materiale da lavorare Istruzioni di Manutenzione ed assistenza Pulizia Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Pulire regolarmente le fessure di...

Page 16: ...ri totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 1 Valore di emissione dell oscillazione ah 3 0m s K 1 5 m s Il livello di vibrazioni indicato...

Page 17: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 18: ...o not stop the cutting disc by applying lateral pressure to it The cutting disc can become damaged break or lead to kickback Do not force the cutting disc into the workpiece and do not apply too much...

Page 19: ...exible mounting In order to ensure safe handling before use the tool must be mounted on a flat and resistant work surface e g workbench Stationary mounting Using a suitable screw fitting fix the power...

Page 20: ...ified on the angle stop 7 with appropriate markings The 15 and 45 position are set at the respective end stop Act on the stop screw of corner 4 with angle wrench 1 Support stop shift The stop angle ca...

Page 21: ...e 2012 19 UE for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environme...

Page 22: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 23: ...op petites pour tre serr es La distance entre votre main et le disque tron onner en rotation serait dans un tel cas trop petite Au cas o le disque tron onner se coincerait arr ter l outil lectrique et...

Page 24: ...l emballage complet de l outil lectroportatif et des accessoires fournis Avant la premi re mise en service de l outil lectroportatif v rifiez si toutes les pi ces indiqu es ci dessous ont t fournies T...

Page 25: ...e Arr t 2 et maintenez le appuy Pour des raisons de s curit il n est pas possible de verrouiller l interrupteur Marche Arr t 2 mais celui ci doit rester constamment appuy pendant le travail de sciage...

Page 26: ...le utilisez toujours un dispositif d aspiration quand les conditions de travail sont extr mes Soufflez souvent de l air comprim au travers des fentes de ventilation et placez un dispositif courant dif...

Page 27: ...leur d mission vibratoire ah 3 0m s2 incertitude K 1 5m s Le niveau d oscillation indiqu dans ces instructions d utilisation a t mesur conform ment la norme EN 61029 et peut tre utilis pour une compar...

Page 28: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 29: ...r danificado pode se quebrar ou causar um contra golpe N o for ar o disco de corte para dentro da pe a a ser trabalhada nem exercer press o demasiada ao utilizar a ferramenta el ctrica Especialmente d...

Page 30: ...a ferra menta el ctrica de modo firme sobre uma superf cie de tra balho tamb m poder aparafusar os p s da placa de base sobre uma superf cie apropriada para tal p ex bancada de trabalho ch o plano et...

Page 31: ...obre o tamanho da pe a de trabalho mm mm mm 355 3 25 4 0 45 130 130 120 x 140 140 x 140 0 45 Medidas de discos de corte apropriados m x di metro do disco de corte m x espessura do disco de corte Di me...

Page 32: ...altera es Normativo Dados t cnicos rpm Entrada de energia Velocidade sem carga Disco dimens o Classe de prote o Peso LWA N vel de pot ncia sonora LP A N vel de press o sonora Vibra o As indica es s va...

Page 33: ...rikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli el aletini...

Page 34: ...nedenini belirleyin ve giderin Aleti kapatt ktan sonra kesme diskini yan taraftan bast rarak frenlemeyin Kesme diski hasar g rebilir k r labilir geri tepme olabilir Kesme diskini zor kullanarak i par...

Page 35: ...ine getirmesi gerekir Hasarl koruma donan mlar n ve par alar yetkili bir serviste onartmal veya de i tirmelisiniz Sabit veya esnek montaj G venli bir kullan m garantiye almak i in elektrikli el aletin...

Page 36: ...a s n n ayarlanmas G nye a s 15 45 aras nda ayarlanabilir nemli ve en s k kullan lan ayar de erleri a mesnedinde 7 i aretlenmi tir 0 ve 45 pozisyonlar ilgili son dayamakla emniyete al n r K e 4 teki...

Page 37: ...aletleri evsel at klarla birlikte atmay n Elektrikli ve Elektronik Ekipmanlar n At m zerine Avrupa Talimatlar 2012 19 UE ye ve ulusal haklara uygulanmas na g re art k kullan lamayan elektrikli aletle...

Page 38: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 39: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 40: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: