background image

POLSKI

45

45

pomiaru  K  =1,5  m/s2,  (rękojeść  boczna  K=10.91). 

2.Montaż

Przed wszystkimi pracami przy elektronarzędziu 
upewnij się że wtyczka jest odłączona od sieci.

2.1. Boczna Rękojeść (rys. 2-3) 

Urządzenie 

należy 

używać 

jedynie 

boczną 

rękojeścią  (7).

 

Aby  móc  zająć  stabilną  i  nie  męczącą 

pozycję  pracy,  można  dowolnie  wychylić  rękojeść. 
Pokręcając  rączką    rękojeśc

 

w

i   kierunku  odwrotnym

do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara  i  wychyl  na 
wymaganą  pozycję.  Następnie  ponownie  dokręć 
rączkę w kierunku ruchu wskazówek zegara.

2.2 Ustawianie głębokości wiercenia (rys. 4) 

Ogranicznikiem 

głębokości 

(2) 

można 

ustalić 

pożądaną  głębokość  wiercenia.  W  celu  odblokowania 
ogranicznika  należy  przekręcić  rączkę  rękojeści 
w  lewo,  po  czym  zablokować  ogranicznik  i  rękojeść 
boczną przekręcając w prawo.

2.3. Wymiana narzędzi (rys. 5,6)
Przed  wszystkimi  pracami  przy  elektronarzędziu 
należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda. Do wymiany 
narzędzi roboczych należy używać rękawic ochron-
nych. 

Podczas

 

dłuższej  pracy  uchwyt  wiertarski  może  się 

mocno  nagrzać.

 

Samozaciskowy  uchwyt  wiertarski 

wyposażony  jest  w  blokadę.  Aby  zablokować  uch-
wyt  przesuń  tuleję  (a)  do  przodu  Aby  odblokować 
uchwyt  przesuń  tuleję  (a)  do  tyłu.  Zwolnij  ogranicznik 
głębokości i wciśnij go – umożliwi to lepszy dostęp do 
uchwytu. Otwórz uchwyt (1) obracając przednią  tuleją 
w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara na 
tyle, aby możliwe było osadzenie narzędzia roboczego. 
Osadzić  narzędzie  robocze.  Obróć  przednią  tuleję 
zgodnie  z  ruchem  wskazówek  zegara  do  wyczucia 
oporu.  Po  upewnieniu  się,  że  narzędzie  jest  mocno 
osadzone  w  uchwycie  zablokuj  go  przesuwając  tuleję 
(a) do tyłu.

3. Praca

3.1. Uruchomienie
Należy  zwrócić  uwagę  na  napięcie  sieci!  Napięcie 
źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce 
znamionowej  elektronarzędzia.  Elektronarzędzia 
przeznaczone do pracy pod napięciem 230 V można 
przyłączać również do sieci 220 V. 

3.2. Ustawianie kierunku obrotów 

Przełącznikiem  obrotów  (rys.7) 

 

można  zmienić 

kierunek 

obrotów 

elektronarzędzia. 

Przy 

wciśniętym  włącznik

 

u jest  to  jednak  niemożliwe. 

W prawo:

 

W celu wiercenia i  wkręcania śrub nacisnąć 

przełącznik  kierunku  obrotów  (6)      w  lewo  do  oporu.
W  lewo:

 

W  celu  zwolnienia  lub  wykręcenia 

śrub  i  nakrętek  nacisnąć  przełącznik  kierunku
obrotów (6)

 

w prawo do oporu.

3.3. Ustawienie rodzaju pracy (rys. 8)

Wiercenie i wkręcanie śrub:
Przestawić  przełącznik  (3)

 

na  symbol  „wiercenie“.

Wiercenie z udarem:
Przełącznik  (3)

 

nastawić  na  symbol  „wiercenie 

z  udarem“.    Zastosowanie:  beton,  kamień,  cegła  itp.

Nigdy  nie  przełączaj  funkcji  udaru  podczas  pracy 
wiertarki. Grozi to uszkodzeniem wiertarki.

3.4. Włączanie/wyłączanie

W celu włączenia

 

elektronarzędzia nacisnąć włącznik/

wyłącznik (5), (rys1)

 

i przytrzymać w tej pozycji. W celu 

unieruchomienia  wciśniętego  włącznika/wyłączn

 

ika 

należy  nacisnąć  przycisk  blokady  (4).  W  celu 
wyłączenia

 

elektronarzędzia, należy  zwolnić włącznik/

wyłącznik, lub gdy jest on unieruchomiony przyciskiem
blokady 

nacisnąć 

krótko 

włącznik/wyłącznik, 

a następnie zwolnić. 

3.5. Ustawianie prędkości obrotowej

Prędkość  obrotowa  włączonego  elektronarzędzia 
może być regulowana bezstopniowo, w zależności od 
siły  nacisku  na  włącznik/wyłącznik  (5),  (Rys1).  Lekki 
nacisk na włącznik/wyłącznik

 

oznacza niską prędkość 

obrotową.  Wraz  ze  zwiększającym  się  naciskiem 
prędkość obrotowa rośnie. 
Wskazówka:  Zawsze  zaczynaj  operacje  wiercenia  z 
jak  najmniejszą  prędkością  obrotową,  zwiększając  ją 
w momencie gdy wiertło zaczyna wiercić w wybranym 
punkcie.  Zapobiegnie  to  ślizganiu  się  wiertła  po 
twardej  powierzchni  np.  ceramiki  i  niepożądanym 
przesunięciom otworu.

3.6. Preselekcja prędkości obrotowej

Pokrętłem regulacji obrotów (8), (rys. 7) można ustalić 
wstępnie prędkość obrotową wiertarki.

3.7.  Mechaniczne  przełączanie  biegów  (tylko 
TM900/900A/TM900K/TM900AK)

Za  pomocą  przełącznika  biegów  (9),  (rys.  m

9)o

 

żna 

wybierać 2 zakresy prędkości obrotowych.

Bieg I:

Niski  zakres  prędkości  obrotowej  –  do  pracy  z  dużą 
średnicą wiercenia lub do wkręcania.

Bieg II:

Wysoki zakres prędkości obrotowej – do pracy z małą
średnicą wiercenia.

4. Wskazówki dotyczące pracy

Po  trwającej  przez  dłuższy  okres  czasu  pracy 
z  niską  prędkością  obrotową,  należy  ochłodzić 
elektronarzędzie,  uruchamiając  je  bez  obciążenia 
z  maksymalną  prędkością  obrotową  na  ok.  3  min. 
Aby  wiercić  otwory  w  płytkach  ceramicznych  należy 
przestawić  przełącznik  (4)n

 

a  symbol  „wiercenie“.  Po 

przewierceniu  otworu  w  płytce  ceramicznej  należy 
przestawić przełącznik na symbol „wiercenie udarowe“, 
by  pracować  dalej  z  udarem.  Nie  należy  przykładać 

Summary of Contents for TH1000

Page 1: ...uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Kullanma K lavuzu TR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email...

Page 2: ...Area Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email info grupostayer com sales grupostayer com www grupostayer com...

Page 3: ...ine is at a standstill GB Um eine Besch digung des Getriebes zu vermeiden darf der Bohren Schlagbohren Umschalter nur im Stillstand umgeschaltet werden DE Afin d viter d endommager l engrenage il est...

Page 4: ...1 2 2 1 3 6 5 1 3 7 7 4 8 7...

Page 5: ...6 7 6 1 8 3 A B 5 8 E Anleitung_SBM_1000_E_SPK7 _ 25 11 2008 7 53 Uhr Seite 28 4 5 1 a 2 9 9 4...

Page 6: ...800 850 900 1 min 0 2800 0 2700 0 1000 0 3000 1 min 0 44800 0 44800 0 16000 0 48000 mm 13 13 13 max 10 10 10 max 20 20 20 max 25 25 25 kg 2 3 2 5 3 1 L dB A pA 95 94 96 L dB A WA 101 99 102 2 a m s h...

Page 7: ...o do Es preciso ponerse una mascarilla de protecci n Puede generarse polvo da ino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales Est prohibido trabajar con material que con...

Page 8: ...do En caso de uso inadecuado el fabricante no se hace responsable de da os o lesiones de cualquier tipo el responsable es el usuario u operario de la m quina 4 Caracter sticas t cnicas Ruido y vibraci...

Page 9: ...ura adicional 7 Colocar el tope de profundidad 2 al mismo nivel que la broca Tirar hacia atr s del tope de profundidad para 2 lograr la profundidad de perforaci n deseada Girar de nuevo la empu adura...

Page 10: ...ar con el taladro de percusi n 6 7 1 Taladrar hormig n y mamposter a Poner el interruptor taladro taladro percutor 3 en la posici n B taladro percutor Para trabajar en mamposter a u hormig n utilizar...

Page 11: ...aparato No del recambio de la pieza necesitada 9 Eliminaci n y reciclaje El aparato est protegido por un embalaje para evitar da os producidos por el transporte Este embalaje es materia prima y por es...

Page 12: ...dell udito Mettete una maschera antipolvere Facendo lavori su legno o altri materiali si pu creare della polvere nociva alla salute Non lavorate materiale contenente amianto Indossate gli occhiali pr...

Page 13: ...tore l operatore e non il costruttore responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino 4 Caratteristiche tecniche Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono st...

Page 14: ...ondit 2 allo stesso livello della punta del trapano Tirate indietro l asta fino a raggiungere la profondit di perforazione desiderata 2 Ruotate di nuovo l impugnatura addizionale 7 fino a quando non s...

Page 15: ...ano a percussione Portare il selettore trapano trapano a percussione 3 in posizione Trapano a percussione Posizione B Da usare per calcestruzzo pietre muratura 6 7 Consigli per lavorare con il trapano...

Page 16: ...pparecchio si trova in una confezione per evitare i danni dovuti al trasporto Questo imballaggio rappresenta una materia prima e pu perci essere utilizzato di nuovo o riciclato L apparecchio e i suoi...

Page 17: ...age to hearing Wear a breathing mask Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials Never use the device to work on any materials containing asbestos Wear...

Page 18: ...to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind caused as a result of this 4 Technical data Sound and vibration Sound and vibrat...

Page 19: ...ill bit Pull the depth stop back by the required 2 drilling depth Turn the handle on the additional handle 7 until it is secure Now drill the hole until the depth stop 2 touches the workpiece 5 3 Fitt...

Page 20: ...ing steel We recommend that you lubricate the hole with a suitable cutting fluid to prevent unnecessary drill bit wear 6 7 3 Inserting Removing screws Switch the Drill Hammer drill selector switch 3 t...

Page 21: ...sories are made of various types of material such as metal and plastic Defective components must be disposed of as special waste Ask your dealer or your local council 10 CE Declaration of Conformity W...

Page 22: ...t bewirken Tragen Sie eine Staubschutzmaske Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitssch dlicher Staub entstehen Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden Tragen Sie...

Page 23: ...ntsprechenden Bohrwerkzeugs ausgelegt Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgerufene Sch...

Page 24: ...alten Die Klemmung wird wieder durch Drehen des Griffes gel st bzw festgezogen L sen Sie die Klemmung und setzen Sie den Tiefenanschlag 2 in die daf r vorgesehene Aussparung des Zusatzhandgriffes ein...

Page 25: ...dung Beton Gestein Mauerwerk 6 7 Tipps f r das Arbeiten mit Ihrer Schlagbohrmaschine 6 7 1 Bohren von Beton und Mauerwerk Stellen Sie den Bohren Schlagbohren Umschalter 3 auf die Position A Bohren Ben...

Page 26: ...r des Ger tes Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils 9 Entsorgung und Wiederverwertung Das Ger t befindet sich in einer Verpackung um Transportsch den zu verhindern Diese Verpackung ist Rohst...

Page 27: ...ou e Portez un masque anti poussi re Lors de travaux sur su bois et autres mat riaux de la poussi re nuisible la sant peut tre d gag e Ne travaillez pas sur du mat riau contenant de l amiante Portez d...

Page 28: ...u del de cette affectation est consid r e comme non conforme Pour les dommages en r sultant ou les blessures de tout genre le producteur d cline toute responsabilit et l op rateur l exploitant est res...

Page 29: ...ntenue avec la poign e suppl mentaire 7 par serrage Pour serrer ou desserrer tournez la poign e Desserrez la poign e et introduisez la but e de profondeur 2 dans l encoche pr vue cet effet de la poign...

Page 30: ...mati res plastiques Per age percussion Commutateur de per age per age percussion 3 en position per age percussion Position B Application B ton pierre ma onnerie 6 7 Astuces pour le travail avec votre...

Page 31: ...f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No de pi ce de rechange de la pi ce requise 9 Mise au rebut et recyclage L appareil se trouve dans u...

Page 32: ...sofrer danos preciso utilizar uma m scara de protec o Pode gerar se p nocivo para a sa de quando sejam realizados trabalhos em madeira ou em outros materiais Fica proibido trabalhar com material que c...

Page 33: ...ons vel de danos ou les es de qualquer tipo o respons vel o utilizador ou oper rio da m quina 4 Caracter sticas t cnicas Ru do e vibra o Os valores em rela o com o ru do e a vibra o s o estabelecidos...

Page 34: ...te ao porta brocas 1 Este perfurador de percuss o est dotado dum porta brocas de sujei o r pida 1 Desenroscar o porta brocas 1 A perfura o do perfurador deve ser suficientemente 7 7 grande para alojar...

Page 35: ...velocidade reduzida 6 7 4 Perfurar buracos Para perfurar um buraco profundo num material duro como a o recomendamos perfurar previamente o buraco com uma broca mais pequena 6 7 5 Perfurar em lajetas...

Page 36: ...nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos UNE EN 60745 2 1 2011 IEC 60745 2 1 conforme as disposi es das directivas 2006 42 CE 2004 108 CE...

Page 37: ...T RK E 36 36...

Page 38: ...zin tip etiketi zerindeki r n koduna dikkat edin Tek tek aletlerin ticari kodlar de i ik olabilir 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz 9 Mekanik vites se imi 96 102 Nominal g giri i Vurma D nme momenti...

Page 39: ...T RK E 38 38...

Page 40: ...sadece elektrikli el aleti dururken kullan n Vites se me alteri 9 ile 2farkl devir say s ayar nceden se ilerek ayarlanabilir Vites I D k devir say s alan b y k apl deliklerin veya vidalar n ilenmesi...

Page 41: ...rupa Birli i y netmeli i ve bunlar n tek tek lkerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca kullan m mr n tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir y ntemle tasfiye edilmek zere yeni...

Page 42: ...28 Isparta Birlik Bobinaj Ege zmir 0232 458 39 42 2824 Sok No 18 1 1 Sanayi Sitesi zmir Karde ler Bobinaj Ege zmir 0232 441 52 51 1301 Sok No 55 A ankaya zmir Kent Bobinaj Ege zmir 0232 328 10 33 8780...

Page 43: ...2 225 08 81 1 Nolu Erdo du Mah Nazifbey Sok No 17 A Trabzon Kalyon So utma Karadeniz Trabzon 0462 223 47 62 G lbahar Hatun Mah Mumcular Sok No 21 Trabzon Saran Bobinaj Karadeniz Trabzon 0462 325 45 64...

Page 44: ...te wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne Noszenie osobistego wyposa enia ochronnego np maski przeciwpy owej obuwia z podeszwami przeciwpo lizgowymi lub rodk w ochrony s uchu zmniejsza ryzyko...

Page 45: ...iu poni szych wskaz wek mog spowodowa pora enie pr dem po ar i lub ci kie obra enia cia a Nale y odnosi si do ilustracji zawartych w niniejszej instrukcji 1 1 U ycie zgodne z przeznaczeniem Urz dzenie...

Page 46: ...6 w lewo do oporu W lewo W celu zwolnienia lub wykr cenia rub i nakr tek nacisn prze cznik kierunku obrot w 6 w prawo do oporu 3 3 Ustawienie rodzaju pracy rys 8 Wiercenie i wkr canie rub Przestawi pr...

Page 47: ...adami ochrony rodowiska Nie nale y wyrzuca elektronarz dzi do odpad w domowych Zgodnie z europejsk wytyczn 2002 96 EC starych zu ytych narz dziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w pr...

Page 48: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com v10 23 06 2014...

Reviews: