stayer SCR 255 CW Operating Instructions Manual Download Page 50

POLSKI

50

50

Nie patrz bezpośrednio na wiązkę.

Specyfikacje lasera zgodnie z EN62841-1:

Klasa 2

Długość fali: 650 mm / moc: <1 mW

Celem prowadnicy laserowej jest uzyskanie precyzyjnego 

cięcia.

Korzystaj  z  prowadnicy  laserowej  (14)  zawsze,  gdy  praca 

wymaga  precyzyjnego  cięcia  lub  gdy  na  powierzchni 

przedmiotu obrabianego narysowane są linie prowadzące.

Aby skorzystać z prowadnicy laserowej, wystarczy nacisnąć 

przełącznik (16) znajdujący się na uchwycie narzędzia.

Po  zakończeniu  korzystania  z  niego  naciśnij  ten  sam 

przełącznik, aby go wyłączyć.

12. 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI I STOSOWANIE ODZIEŻY 

OCHRONNEJ

To  elektronarzędzie  może  być  obsługiwane  wyłącznie 

przez  osoby  dorosłe  po  odpowiednim  przeszkoleniu  i  po 

przeszkoleniu,  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami  i 

przepisami  dotyczącymi  zapobiegania  w  miejscu  pracy. 

Ponadto  operator  elektronarzędzia  musi  zrozumieć, 

przyswoić sobie iw pełni przestrzegać niniejszej instrukcji.

Ta  maszyna  wymaga  stosowania  następującego 

wyposażenia ochrony osobistej:

Kask ochronny.

Kompleksowy sprzęt do ochrony twarzy (oczu i twarzy) 

przed uderzeniami.

Ochronniki słuchu.

Maska przeciwpyłowa.

Rękawice chroniące przed agresją mechaniczną

Buty z podnoskiem i wkładką.

Odzież robocza.

Torba narzędziowa

Pas bezpieczeństwa (okazjonalnie).

13. 

SPECJALNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Środki ostrożności

 

-

Nie używaj pił tarczowych, które są uszkodzone lub 

zdeformowane.

 

-

Nie używaj pilarki bez założonych osłon, zwłaszcza po 

zmianie trybu pracy, i utrzymuj osłony w dobrym stanie i 

we właściwej ich konserwacji.

 

-

Wymień blok stołu, gdy jest zużyty.

 

-

Używać tylko pił zalecanych przez producenta, z 

zastrzeżeniem, że kil nie może być grubszy niż szerokość 

rowka cięcia wykonanego przez brzeszczot i nie może być 

cieńszy niż korpus brzeszczotu; Konkretne brzeszczoty do 

cięcia drewna muszą być zgodne z normą EN 847-1.

 

-

Nie używać brzeszczotów wykonanych ze stali 

szybkotnącej.

 

-

Podczas piłowania drewna podłącz pilarkę do systemu 

odpylania.

 

-

Zawsze trzymać popychacz na miejscu, gdy nie jest 

używany.

Opis zagrożeń specyficznych dla maszyny

Aby ryzyko zostało zrealizowane, musi być spełniony jeden z 

poprzednich warunków ryzyka:

Operator nie ma odpowiedniego przeszkolenia.

Pilarka ukośna nie została prawidłowo zainstalowana.

Pilarka ukośna nie była odpowiednio konserwowana

Pilarka ukośna została nieprawidłowo zdemontowana i 

zmontowana.

Ukośnica  została  zdemontowana  i  zmontowana  z 

brakującymi częściami.

Operator nie stosuje wskazanego zabezpieczenia.

Operator trzyma część ręcznie.

Operator  wystawia  swoje  ręce,  ciało  lub  ubranie  na 

ścieżkę cięcia.

Dwie  główne  klasy  ryzyka  związane  z  użytkowaniem  tej 

maszyny to kontakt z tarczą tnącą i wyrzucanie cząstek lub 

ciętych kawałków.

14. 

ŚRODKI ZAPOBIEGANIA RYZYKU SPECYFICZNE 

DLA MASZYN

1. 

Zapobieganie kontaktowi z tarczą tnącą

Operator  musi  mieć  wystarczające  przeszkolenie  i 

poinstruowanie oraz znać tę instrukcję, aby móc wiedzieć, 

czy podejrzewa się, że maszyna i jej środowisko pracy nie 

zapewniają doskonałej obsługi. W takich okolicznościach 

nie używaj maszyny.

Sprawdź  brak  osłon  lub  innych  elementów  maszyny. 

Nigdy nie używaj maszyny, która nie jest zintegrowana, 

w  idealnym  stanie  i  prawidłowo  zainstalowana.  Jeżeli 

maszyna  została  naruszona,  brakuje  części  lub  jest  w 

złym  stanie,  zostanie  odłączona,  usunięta  z  miejsca 

pracy, nieużywana i odesłana do serwisu technicznego.

Nigdy nie wkładaj rąk ani żadnej części ciała ani ubrania 

na  lub  pod  obszar  cięcia  ostrza  lub  na  ścieżkę  cięcia 

ostrza.

Mocowanie ciętego elementu do stołu podporowego nie 

będzie odbywać się ręcznie, ale za pomocą popychaczy, 

kołysk  i  odpowiednich  zacisków,  które  gwarantują 

solidne mocowanie do stołu w każdych okolicznościach 

(pojawienie się sęków itp.). podparcie elementu tnącego. 

Dzięki  wdrożeniu  tego  środka  zapobiegawczego 

praktycznie wyeliminowane jest ryzyko kontaktu z tarczą 

podczas  rozwoju  operacji,  ponieważ  pozwala  to  ręce 

trzymać się z dala od strefy zagrożenia.

Zostawiona maszyna będzie zawsze wyłączona.

Do cięcia elementów powyżej 1,5 m. wymagana będzie 

obecność jednego lub więcej asystentów.

1.2 Zapobieganie przypadkowemu kontaktowi z 

obracającą  się  tarczą  w  pozycji  jałowej  w  pozycji 

spoczynkowej

Niezależnie  od  tego,  czy  płyta  pozostaje  chronione  w 

spoczynku przez zamontowane osłony bezpieczeństwa, 

użycie  wyłącznika  blokującego  jest  surowo  odradzane 

w celu zapewnienia, że   tarcza nie obraca się bez biegu 

jałowego w pozycji spoczynkowej.

1.3 Zapobieganie nagłemu opadnięciu tarczy na skutek 

pęknięcia sprężyny

Dzięki regularnej konserwacji maszyna zawsze będzie w 

idealnym stanie.

Codziennie  wizualnie  sprawdzaj  obszar  i  maszynę  i 

rutynowo  sprawdzaj  wszystkie  ruchy  przy  wyłączonej 

maszynie.

Codziennie sprawdzać i zlecać okresowe sprawdzanie 

sprężyn i ich gniazd wykwalifikowanemu personelowi.

Upewnij  się,  że  głowica  unosi  się  idealnie  do  górnej 

pozycji dzięki wyjątkowemu działaniu sprężyn.

Codziennie sprawdzać i zlecać okresowej kontroli górnego 

systemu  zamykania  wykwalifikowanemu  personelowi 

poprzez  całkowite  podniesienie  głowy  i  sprawdzenie 

automatycznego blokowania i odblokowywania za 

pomocą przycisku.

Nigdy nie wystawiaj rąk ani żadnej części ciała na ścieżkę 

cięcia.

Nigdy  nie  pozwalaj,  aby  głowa  podtrzymująca  dysk 

pozostawała w nieokreślonej pozycji, chyba że operator 

musi trzymać uchwyt sterujący.

W przypadku każdej przerwy między cięciami podczas 

pracy, nieważne jak krótka, zawsze używaj automatycznej 

blokady głowicy w górnej pozycji, podnosząc głowicę do 

górnego ogranicznika.

Zawsze,  gdy  maszyna  jest  w  spoczynku,  pozostaw  ją 

zablokowaną w dolnej pozycji spoczynkowej, ustawiając 

głowę  pod  kątem  90  °  w  pionie  i  0  °  w  poziomie, 

dopasowując osłonę antystatyczną i ostatecznie blokując 

ją, opuszczając głowę i naciskając przycisk.

Summary of Contents for SCR 255 CW

Page 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi p tr pl cz el Manual de instru es Kullanma K lavuzu Instrukcja obs ugi N vod k pou it p eklad z origin lu i rea Empresarial Andaluc a S...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...105 255 X 65 255 X 35 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE A...

Page 4: ...1 2 4 7 8 9 13 5 15 17 10 3 A B C SCR 216 W 19...

Page 5: ...1 8 11 13 12 9 17 10 5 2 14 3 6 D E F 10 SCR 216 W...

Page 6: ...3 3 6 16 12 12 12...

Page 7: ...SCR 255 CW 1 13 12 9 17 10 5 2 14 3...

Page 8: ...1 2 3 4 7 8 9 13 11 5 15 17 10 SCR 255 CW 19...

Page 9: ...SCR 315 W 1 13 12 6 8 9 17 10 5 2 14 3...

Page 10: ...1 2 7 4 8 9 13 11 5 5 15 18 15 17 19 10 SCR 315 W...

Page 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 12: ...obre una superficie plana 3 La base de la ingleteadora dispone de los cuatro orificios fijar s lidamente la m quina al banco de trabajo Se re comienda encarecidamente fijar la m quina al banco mediant...

Page 13: ...2 Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar...

Page 14: ...bascule el cabezal hasta el ngulo deseado la m quina viene preparada por defecto para bascular hasta los 45 Puede utilizar un goni metro para afinar el ngulo de corte y guiarse por el escal metro loc...

Page 15: ...ondiciones de trabajo Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante las hojas de sierra especificas para cortar madera deben cumplir la Norma EN 847 1 No usar hojas de sierra hechas de...

Page 16: ...a caracter stica asignada para la cual est destinada 7 Utilizarlaherramientacorrecta Noforzarunaherramienta peque a para que haga el trabajo que corresponde a una herramienta pesada No utilizar herram...

Page 17: ...er un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para de terminar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesario considerar ta...

Page 18: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 19: ...ING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The in...

Page 20: ...ard should return to its original position automatically when released 6 Check the correct operation by simulating a cutting operation at idle speed 9 FIXING FOR OPERATION Whenever possible the workpi...

Page 21: ...telescopic rail 9 loosen the locking knob 8 completely 3 Start up the electric machine pressing the switch on the grip 6 On the SCR216W and SCR315W models press the locking button 3 beforehand 4 Wait...

Page 22: ...isconnect it remove it from the working area do not use it and send it to the technical service 3 Never put your hands or any other part of the body nor garment upon or below the cutting area of the d...

Page 23: ...utting operations may generate it 10 Connect the dust extraction equipment Should devices for the connection thereof to dust extraction and collection equipments be provided make sure that they are in...

Page 24: ...e central offices does not have the warrantee card within a one month term as of the date of purchase The warrantee will equally cease to exist when the machine has been used in an inappropriate manne...

Page 25: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 26: ...iti e dadi 4 CONNESSIONEALL ALIMENTAZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 4 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace d...

Page 27: ...izionare la staffa e la vite corrispondente 4 Stringere la vite in senso antiorario Nel caso dei modelli SCR 216 W e SCR 255 CW occorre riposizionare la copertura del disco nella propria sede rimontan...

Page 28: ...limetro situato alla base della testata Una volta selezionato l angolo di taglio a bisello stringere nuovamente la vite 5 Per il modello SCR 315 W occorrer tirare il bullone di taglio inclinato 18 se...

Page 29: ...egare la sega ad un sistema di raccolta della polvere durante il taglio del legno Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando non in uso Descrizione dei rischi specifici della macchina Per...

Page 30: ...specifica da parte dell utente La lubrificazione specifica dell attrezzatura elettrica si realizzer durante le revisioni periodiche di manutenzione nel servizio t cnico ufficiale 18 FUNZIONAMENTO SICU...

Page 31: ...secondo EN 62841 1 Utilizzare la protezione Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nellanormaEN62841 1ypu servirecom...

Page 32: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 33: ...rous correspondants 4 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko...

Page 34: ...en la tournant dans le sens antihoraire Sur les mod les SCR 216 W et SCR 255 CW il convient de replacer le prot ge disque et les vis 12 puis de les visser fermement 5 Placer le prot ge disque dans sa...

Page 35: ...in e droite Une fois le sens d inclinaison de la t te s lectionn resserrer le boulon d inclinaison 18 D coupe combin e axe X 45 ou 45 axe Y 45 ou 0 X X Y X Y La d coupe combin e se fait en combinant l...

Page 36: ...quait des pi ces 6 L ouvrier n utilise pas la protection indiqu e 7 L ouvrier attrape la pi ce avec la main 8 L ouvrier expose ses mains son corps ou ses v tements la trajectoire de coupe Les deux pri...

Page 37: ...exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser des outils en pr sence de liquides ou de gaz inf...

Page 38: ...arier pour d autres tensions et dans des ex cutions sp cifiques pour certains pays Information sur les bruits et les vibrations Valeurs de mesure d termin es selon EN 62841 1 Utiliser une protection L...

Page 39: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 40: ...O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A m q...

Page 41: ...e voltar a colocar no seu s tio a cobertura do disco voltando a colocar os parafusos 12 e apertando os completamente 5 Colocar a cobertura do disco na sua posi o original de protec o puxando para baix...

Page 42: ...r puxar o perno de corte inclinado 18 se desejar realizar cortes com o cabe ote inclinado para a direita Uma vez seleccionada a direc o de inclina o do cabe ote volte a apertar o perno de inclina o 18...

Page 43: ...ficos da m quina Para que os riscos realizem se devem dar se alguma das condi es de risco previas 1 O oper rio n o disp e da forma o adequada 2 A serra de esquadria n o tem sido instalada adequadamen...

Page 44: ...entorno da rea de trabalho N o expor as ferramentas chuva N o utilizar as ferramentas em lugares h midos ou molhados Manter a rea de trabalho bem iluminada N o utilizar ferramentas em presencia de l...

Page 45: ...Use prote o O n vel de vibra es indicado nestas instru es tem sido estabelecido seguindo o processo de medi o estabelecido no padr o EN 62841 1 e pode servir como base de compara o com outras ferramen...

Page 46: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 47: ...OPRZEWODOWANIE BEZ PIECZNIKI TYP GNIAZDAWTYCZKOWEGO I WYMAGANIADOTYCZ CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka...

Page 48: ...tnym po o eniu ochronnym poci gaj c w d Po zwolnieniu os ona tarczy powinna automatycznie powr ci do swojego pierwotnego po o enia 6 Sprawd poprawno dzia ania symuluj c operacj ci cia na biegu ja owym...

Page 49: ...snego wykonywania ci sko nych i uko nych Wykonywanie operacji ci cia na dolnym stole 1 Przygotuj element do pracy trzymaj c go w pe ni bezpiecznie 2 Ustaw d ugo ci cia poluzowuj c pokr t o szyny 8 Je...

Page 50: ...ieganie kontaktowi z tarcz tn c 1 Operator musi mie wystarczaj ce przeszkolenie i poinstruowanieorazzna t instrukcj abym cwiedzie czy podejrzewa si e maszyna i jej rodowisko pracy nie zapewniaj doskon...

Page 51: ...a do g ry nogami 6 Nie wciskaj narz dzia na si B dzie dzia a lepiej i bezpieczniej dla przypisanej funkcji do kt rej jest przeznaczony 7 U yj odpowiedniego narz dzia Nie zmuszaj ma ego narz dzia do pr...

Page 52: ...elektronarz dzie jest u ywane do innych zastosowa z innymi narz dziami lub je li jest le konserwowane mo e prowadzi do drastycznego wzrostu napr e wibracyjnych w ca ym czasie pracy W celu dok adnego o...

Page 53: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 54: ...e si origin ln p epravn karton a ve ker obalov materi l 2 P ipravte si pr vodn dokumentaci n vod k pou it a bezpe nostn p edpisy 3 Uchopte p stroj pevn za eznou hlavu a motorovou jednotku 4 Um st te p...

Page 55: ...avy 2 Naklopte eznou hlavu a na prav doraz na hel 45 V p pad modelu SC 315 W lze eznou hlavu naklopit na ob strany Pro naklopen ezn hlavy na lev doraz povyt hn te ovl d n pro nastaven naklopen ezn hla...

Page 56: ...edev m pak povinn horn sklopn ochrann kryt obr zky obsa en v tomto n vodu mohou slou it jako orienta n vod tko Pilu vypn te a odpojte od zdroje nap jen odneste ji z pracovi t a okam it ode lete do au...

Page 57: ...m n slo en ez p edstavuje kombinaci hl ezu kosu a pokosu Chcete li nastavit pilu na slo en ez je nutn postupovat sou asn podle krok uveden ch pro ez n kos a ez n pokos Prov d n ez na spodn m pracovn m...

Page 58: ...r ne ka dr ky ezu proveden dan m pilov m kotou em a nesm b t u ne t lo nosi pou it ho pilov ho kotou e Pilov kotou e u en pro ez n materi l ze d eva mus spl ovat po adavky normy EN 847 1 Nepou vejte k...

Page 59: ...nec prove te zaji t n pomoc sn en ezn hlavy a stisknut m tla tka 4 2 P edch zen vymr t n ezan ho obrobku 1 Aby bylo mo n prov d t ez n materi l s pou it m dorazu mus b t toto p slu enstv sklopn a posu...

Page 60: ...ceny pohybuj c mi se stmi P i pr ci ve venkovn m prost ed se doporu uje pou vat protiskluzovou pracovn obuv Pokud m te dlouh vlasy pou vejte pro vlastn bezpe nost vhodnou epici nebo jinou pokr vku hla...

Page 61: ...n ch kod 22 Opravyva ehoelektrick hon ad sv tev hradn kvalifikovan osob v autorizovan m servisn m st edisku kter bude pou vat pouze origin ln nebo identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na s...

Page 62: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 63: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: