stayer SCR 255 CW Operating Instructions Manual Download Page 29

ITALIANO

29

29

Gli estensori presentano 2 viti alle estremità delle aste con la 

funzione di finecorsa. Per posizionare gli estensori, occorre 

rimuovere le viti, inserire le aste nei fori corrispondenti alla 

base dello strumento e riposizionare le viti al di sotto della 

base.

Ciò eviterà la fuoriuscita degli estensori dalla macchina se 

questi vengono tirati in modo eccessivo.

Gli estensori possono essere dispiegati per sostenere pezzi 

di ampie dimensioni, per poi essere fissati con i dadi a farfalla 

situati nella parte posteriore del banco di taglio (19).

Uso del finecorsa di profondità di taglio (11)

Questo strumento è dotato di un finecorsa di profondità di 

taglio che consente di eseguire operazioni che richiedano 

tagli parziali o ciechi.

Per regolare la profondità di taglio, agire sulla vite del finecorsa 

di profondità (11); più è avvitata la vite, meno sarà possibile 

abbassare la testata e i tagli saranno di conseguenza meno 

profondi.

Guida laser (14)

PERICOLO DI RADIAZIONI LASER

Non guardare direttamente il fascio.

Specifica  del  laser  conformemente  alla  norma 

EN62841-1:

CLASSE 2

Lunghezza d’onda 650 mm/ potenza: < 1 mW

L’obiettivo della guida laser è quello di consentire 

l’esecuzione di tagli di precisione. Utilizzare la guida laser (14) 

nel caso in cui l’operazione richieda tagli precisi o esistano 

linee  guida  preventivamente  tracciate  sulla  superficie  di 

lavoro.

Per utilizzare la guida laser, premere semplicemente 

l’interruttore (16) situato sul manico dello strumento.

Una volta terminato l’utilizzo del laser, spegnerlo utilizzando 

nuovamente lo stesso interruttore.

12. 

PRECAUZIONI E UTILIZZO DI ABBIGLIAMENTO DI 

PROTEZIONE

Questa attrezzatura elettrica può essere maneggiata solo da 

personale adulto con la formazione e l’istruzione necessarie,in 

conformità con la Legislazione stabilita al rispetto e con quanto 

stabilito in materia di prevenzione per il suo posto diavoro. 

Addizionalmente l‘operatore  dell’attrezzatura elettrica deve 

aver capito, assimilato e deve far uso completamente del 

presente manuale.

Casco protettore

Attrezzatura di protezione del viso integrale (occhi e viso) 

contro impatti

Protettori auditivi

Maschera antipolvere

Guanti di protezione contro l’aggressione meccanica

Stivali con punta e suola

Abbigliamento da lavoro

Borsa di utensili

Cintura di sicurezza (opzionale)

13. 

PRECAUZIONI SPECIALI DI SICUREZZA

Misure di sicurezza

Non utilizzare lame danneggiati o deformati.

 

- Non utilizzare la sega senza protezioni in posizione, 

soprattutto dopo un cambiamento di modalità, e 

mantenere le guardie in buona funziona correttamente 

mantenuto.

 

-

Sostituire il blocco del tavolo quando è usurato.

 

- Utilizzare solo lame raccomandate dal produttore sega, 

con l’avvertenza che la chiglia non deve essere più 

spesso rispetto alla larghezza della scanalatura del taglio 

effettuato dalla lama e non più sottile rispetto al corpo della 

lama; lame specifiche per il taglio del legno deve essere 

conforme alla norma EN 847-1.

 

- Non utilizzare lame in acciaio ad alta velocità.

 

- Collegare la sega ad un sistema di raccolta della polvere 

durante il taglio del legno.

 

- Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando 

non in uso.

Descrizione dei rischi specifici della macchina

Perché i rischi si realizzino, si deve verific re qualcuna delle 

condizioni di rischio previe:

L’operaio non dispone della formazion eadeguata. 

La macchina non è stata installata adeguatamente.

La macchina non è stata mantenuta correttamente.

La macchina è stata smontata e montata incorrettamente.

La macchina è stata smontata e montata con mancanza 

di pezzi.

L’operaio non utilizza la protezione adeguata.

L’operaio sostiene il pezzo con la mano.

L’operaio espone le sue mani, corpo o abbigliamento alla 

traiettoria del taglio.

I  due  tipi  principali  di  rischi  che  comporta  l’uso  di  questa 

macchina sono il contatto con il disco di taglio e la proiezione 

di particelle o pezzi tagliati.

14. 

MISURE DI PREVENZIONE DI RISCHI SPECIFICI 

DELLA MACCHINA

1. 

Prevenzione di contatti con il disco di taglio

1.1 Prevenzione durante lo svolgimento di operazioni di 

taglio

L’operaio deve avere per obbligo la sufficiente formazione 

ed istruzione e conoscere il presente manuale in modo 

che sia capace di sapere se una macchina e il suo 

ambiente di lavoro possano non offrire un ottimo servizio. 

In tali circostanze, non utilizzare la macchina.

Controllare la mancanza di pomelli di sicurezza o 

qualsiasi altro componente della macchina.

Non si userà mai una macchina che non sia integra, in 

perfetto stato e c rrettamente istallata. Se la macchina è stata 

manipolata, mancano pezzi o presenta un cattivo stato, verrà 

sconnessa, si staccherà dal posto di lavoro e si invierà al 

servizio tecnico.

Non si metteranno mai le mani o qualsiasi parte del corpo o 

abbigliamento sopra o sotto la zona di taglio del disco o nella 

traiettoria di taglio del medesimo.

Il sostegno del pezzo da tagliare al tavolo di appoggio non 

si realizzerà manualmente, ma con l’aiuto di spingitori, 

sostegni e pressatori adeguati che garantiscano in 

qualsiasi circostanza (apparizione di nodi ecc...) un solido 

fissaggio al tavolo di appoggio del pezzo da tagliare. Con 

la messa in pratica di questa misura preventiva, rimane 

praticamente annullato il rischio di contatto con il disco 

durante lo svolgimento dell’operazione, permettendo a l 

l e m a n i d i rimanere lontane dalla zona del pericolo.

La macchina verrà sconnessa ogni volta che si 

abbandona.

Per il taglio di pezzi di più di 1,5 m si richiederà la presenza 

di uno o più aiutanti.

1.2 Prevenzione di contatti fortuiti con il disco che gira a 

vuoto in posizione di riposo.

Indipendentemente dal fatto che il disco sia protetto in 

riposo dai pomelli di sicurezza istallati, si sconsiglia 

terminantemente  l’utilizzo  dell’interruttore  di  fissaggio 

con il fine di garantire che il disco non giri a vuoto nella 

posizione di riposo del medesimo.

1.3 Prevenzione di caduta violenta del disco per rottura 

della molla.

La macchina sarà sempre in perfetto stato mediante una 

manutenzione regolare.

Ogni giorno esamini visualmente la zona e la macchina e 

provi tutti i movimenti con la macchina sconnessa.

Verifichi ogni giorno e faccia verificare periodicamente da 

Summary of Contents for SCR 255 CW

Page 1: ...rating instructions it Istruzioni d uso fr Instructions d emploi p tr pl cz el Manual de instru es Kullanma K lavuzu Instrukcja obs ugi N vod k pou it p eklad z origin lu i rea Empresarial Andaluc a S...

Page 2: ...E P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 61029 2 11 EN 55014 1 EN 55014 2 EN...

Page 3: ...105 255 X 65 255 X 35 FICHA T CNICA SCHEDA TECNICO TECHNICAL DATA TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN FICHE TECHNIQUE FOLHA T CNICA TEKNIK VERILER KARTA TECHNICZNA TECHNICK PARAMETRY M XIMA CAPACIDAD DE CORTE A...

Page 4: ...1 2 4 7 8 9 13 5 15 17 10 3 A B C SCR 216 W 19...

Page 5: ...1 8 11 13 12 9 17 10 5 2 14 3 6 D E F 10 SCR 216 W...

Page 6: ...3 3 6 16 12 12 12...

Page 7: ...SCR 255 CW 1 13 12 9 17 10 5 2 14 3...

Page 8: ...1 2 3 4 7 8 9 13 11 5 15 17 10 SCR 255 CW 19...

Page 9: ...SCR 315 W 1 13 12 6 8 9 17 10 5 2 14 3...

Page 10: ...1 2 7 4 8 9 13 11 5 5 15 18 15 17 19 10 SCR 315 W...

Page 11: ...apatos de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla...

Page 12: ...obre una superficie plana 3 La base de la ingleteadora dispone de los cuatro orificios fijar s lidamente la m quina al banco de trabajo Se re comienda encarecidamente fijar la m quina al banco mediant...

Page 13: ...2 Colocar el nuevo disco de corte de manera que el sentido de la flecha del frontal del c rter coincida con la flecha grabada en el disco y con la propia inclinaci n de los dientes del disco 3 Colocar...

Page 14: ...bascule el cabezal hasta el ngulo deseado la m quina viene preparada por defecto para bascular hasta los 45 Puede utilizar un goni metro para afinar el ngulo de corte y guiarse por el escal metro loc...

Page 15: ...ondiciones de trabajo Usar solamente hojas de sierra recomendadas por el fabricante las hojas de sierra especificas para cortar madera deben cumplir la Norma EN 847 1 No usar hojas de sierra hechas de...

Page 16: ...a caracter stica asignada para la cual est destinada 7 Utilizarlaherramientacorrecta Noforzarunaherramienta peque a para que haga el trabajo que corresponde a una herramienta pesada No utilizar herram...

Page 17: ...er un aumento dr stico de la solicitaci n por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Para de terminar con exactitud la solicitaci n experimentada por las vibraciones es necesario considerar ta...

Page 18: ...ck picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before t...

Page 19: ...ING FUSES SOCKETTYPE FOR THE JACKAND REQUIREMENTS FOR GROUNDING 1 Forsupplyingelectricalpowertothemachine connectthe Schuko Jack to a standard socket capable of supplying a minimum of 2500 VA 2 The in...

Page 20: ...ard should return to its original position automatically when released 6 Check the correct operation by simulating a cutting operation at idle speed 9 FIXING FOR OPERATION Whenever possible the workpi...

Page 21: ...telescopic rail 9 loosen the locking knob 8 completely 3 Start up the electric machine pressing the switch on the grip 6 On the SCR216W and SCR315W models press the locking button 3 beforehand 4 Wait...

Page 22: ...isconnect it remove it from the working area do not use it and send it to the technical service 3 Never put your hands or any other part of the body nor garment upon or below the cutting area of the d...

Page 23: ...utting operations may generate it 10 Connect the dust extraction equipment Should devices for the connection thereof to dust extraction and collection equipments be provided make sure that they are in...

Page 24: ...e central offices does not have the warrantee card within a one month term as of the date of purchase The warrantee will equally cease to exist when the machine has been used in an inappropriate manne...

Page 25: ...e l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di...

Page 26: ...iti e dadi 4 CONNESSIONEALL ALIMENTAZIONE CABLAGGIO FUSIBILI TIPO DI BASE PER LASPINAE REQUISITI PER LAPRESADI TERRA 4 Per alimentare la macchina connettere la spina a una presa regolamentare capace d...

Page 27: ...izionare la staffa e la vite corrispondente 4 Stringere la vite in senso antiorario Nel caso dei modelli SCR 216 W e SCR 255 CW occorre riposizionare la copertura del disco nella propria sede rimontan...

Page 28: ...limetro situato alla base della testata Una volta selezionato l angolo di taglio a bisello stringere nuovamente la vite 5 Per il modello SCR 315 W occorrer tirare il bullone di taglio inclinato 18 se...

Page 29: ...egare la sega ad un sistema di raccolta della polvere durante il taglio del legno Conservare sempre il bastone spinta in posizione quando non in uso Descrizione dei rischi specifici della macchina Per...

Page 30: ...specifica da parte dell utente La lubrificazione specifica dell attrezzatura elettrica si realizzer durante le revisioni periodiche di manutenzione nel servizio t cnico ufficiale 18 FUNZIONAMENTO SICU...

Page 31: ...secondo EN 62841 1 Utilizzare la protezione Il livello delle vibrazioni indicato in queste istruzioni stato determinato secondo il procedimento di misurazione fissato nellanormaEN62841 1ypu servirecom...

Page 32: ...que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou branc...

Page 33: ...rous correspondants 4 CONNEXION L ALIMENTATION AU C BLAGE AUX FUSIBLES TYPE DE BASEPOUR LACHEVILLE ET CONDITIONS REQUISESPOUR LAPRISE DE TERRE 1 Pour alimenter la machine connecter la cheville schuko...

Page 34: ...en la tournant dans le sens antihoraire Sur les mod les SCR 216 W et SCR 255 CW il convient de replacer le prot ge disque et les vis 12 puis de les visser fermement 5 Placer le prot ge disque dans sa...

Page 35: ...in e droite Une fois le sens d inclinaison de la t te s lectionn resserrer le boulon d inclinaison 18 D coupe combin e axe X 45 ou 45 axe Y 45 ou 0 X X Y X Y La d coupe combin e se fait en combinant l...

Page 36: ...quait des pi ces 6 L ouvrier n utilise pas la protection indiqu e 7 L ouvrier attrape la pi ce avec la main 8 L ouvrier expose ses mains son corps ou ses v tements la trajectoire de coupe Les deux pri...

Page 37: ...exponer les outils la pluie Ne pas utiliser les outils dans des endroits humides ou mouill s Maintenir la zone de travail bien clair e Ne pas utiliser des outils en pr sence de liquides ou de gaz inf...

Page 38: ...arier pour d autres tensions et dans des ex cutions sp cifiques pour certains pays Information sur les bruits et les vibrations Valeurs de mesure d termin es selon EN 62841 1 Utiliser une protection L...

Page 39: ...igada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 40: ...O CABLAGEM FUS VEIS TIPO DE BASE PARAAFICHAE REQUERIMENTOS PARAATOMADE TERRA 1 Para alimentar a m quina conectar a ficha schuko a uma tomada regulamentar capaz de fornecer como m nimo 2500 VA 2 A m q...

Page 41: ...e voltar a colocar no seu s tio a cobertura do disco voltando a colocar os parafusos 12 e apertando os completamente 5 Colocar a cobertura do disco na sua posi o original de protec o puxando para baix...

Page 42: ...r puxar o perno de corte inclinado 18 se desejar realizar cortes com o cabe ote inclinado para a direita Uma vez seleccionada a direc o de inclina o do cabe ote volte a apertar o perno de inclina o 18...

Page 43: ...ficos da m quina Para que os riscos realizem se devem dar se alguma das condi es de risco previas 1 O oper rio n o disp e da forma o adequada 2 A serra de esquadria n o tem sido instalada adequadamen...

Page 44: ...entorno da rea de trabalho N o expor as ferramentas chuva N o utilizar as ferramentas em lugares h midos ou molhados Manter a rea de trabalho bem iluminada N o utilizar ferramentas em presencia de l...

Page 45: ...Use prote o O n vel de vibra es indicado nestas instru es tem sido estabelecido seguindo o processo de medi o estabelecido no padr o EN 62841 1 e pode servir como base de compara o com outras ferramen...

Page 46: ...upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem narz dzi...

Page 47: ...OPRZEWODOWANIE BEZ PIECZNIKI TYP GNIAZDAWTYCZKOWEGO I WYMAGANIADOTYCZ CE UZIEMIENIA 1 Aby doprowadzi zasilanie elektryczne do maszy ny nale y pod czy wtyczk typu Schuko Jack do standardowego gniazdka...

Page 48: ...tnym po o eniu ochronnym poci gaj c w d Po zwolnieniu os ona tarczy powinna automatycznie powr ci do swojego pierwotnego po o enia 6 Sprawd poprawno dzia ania symuluj c operacj ci cia na biegu ja owym...

Page 49: ...snego wykonywania ci sko nych i uko nych Wykonywanie operacji ci cia na dolnym stole 1 Przygotuj element do pracy trzymaj c go w pe ni bezpiecznie 2 Ustaw d ugo ci cia poluzowuj c pokr t o szyny 8 Je...

Page 50: ...ieganie kontaktowi z tarcz tn c 1 Operator musi mie wystarczaj ce przeszkolenie i poinstruowanieorazzna t instrukcj abym cwiedzie czy podejrzewa si e maszyna i jej rodowisko pracy nie zapewniaj doskon...

Page 51: ...a do g ry nogami 6 Nie wciskaj narz dzia na si B dzie dzia a lepiej i bezpieczniej dla przypisanej funkcji do kt rej jest przeznaczony 7 U yj odpowiedniego narz dzia Nie zmuszaj ma ego narz dzia do pr...

Page 52: ...elektronarz dzie jest u ywane do innych zastosowa z innymi narz dziami lub je li jest le konserwowane mo e prowadzi do drastycznego wzrostu napr e wibracyjnych w ca ym czasie pracy W celu dok adnego o...

Page 53: ...P ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad...

Page 54: ...e si origin ln p epravn karton a ve ker obalov materi l 2 P ipravte si pr vodn dokumentaci n vod k pou it a bezpe nostn p edpisy 3 Uchopte p stroj pevn za eznou hlavu a motorovou jednotku 4 Um st te p...

Page 55: ...avy 2 Naklopte eznou hlavu a na prav doraz na hel 45 V p pad modelu SC 315 W lze eznou hlavu naklopit na ob strany Pro naklopen ezn hlavy na lev doraz povyt hn te ovl d n pro nastaven naklopen ezn hla...

Page 56: ...edev m pak povinn horn sklopn ochrann kryt obr zky obsa en v tomto n vodu mohou slou it jako orienta n vod tko Pilu vypn te a odpojte od zdroje nap jen odneste ji z pracovi t a okam it ode lete do au...

Page 57: ...m n slo en ez p edstavuje kombinaci hl ezu kosu a pokosu Chcete li nastavit pilu na slo en ez je nutn postupovat sou asn podle krok uveden ch pro ez n kos a ez n pokos Prov d n ez na spodn m pracovn m...

Page 58: ...r ne ka dr ky ezu proveden dan m pilov m kotou em a nesm b t u ne t lo nosi pou it ho pilov ho kotou e Pilov kotou e u en pro ez n materi l ze d eva mus spl ovat po adavky normy EN 847 1 Nepou vejte k...

Page 59: ...nec prove te zaji t n pomoc sn en ezn hlavy a stisknut m tla tka 4 2 P edch zen vymr t n ezan ho obrobku 1 Aby bylo mo n prov d t ez n materi l s pou it m dorazu mus b t toto p slu enstv sklopn a posu...

Page 60: ...ceny pohybuj c mi se stmi P i pr ci ve venkovn m prost ed se doporu uje pou vat protiskluzovou pracovn obuv Pokud m te dlouh vlasy pou vejte pro vlastn bezpe nost vhodnou epici nebo jinou pokr vku hla...

Page 61: ...n ch kod 22 Opravyva ehoelektrick hon ad sv tev hradn kvalifikovan osob v autorizovan m servisn m st edisku kter bude pou vat pouze origin ln nebo identick n hradn d ly T mto zp sobem bude zaji t na s...

Page 62: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 63: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 64: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: