stayer LRS 1200 Operating Instructions Manual Download Page 45

45 

-

es

it

gb

de

p

tr

cz

el

fr

pl

Tento návod k použití je platný k datu vyrobení 

příslušného stroje. Případnou aktualizaci technických 

údajů, uvedených v přiloženém návodu ke stroji nebo 

jeho aktualizaci, najdete na našich webových stránkách:

www.grupostayer.com

Tato satinační bruska je určena pro:

- Profesionální a komerční využití v průmyslu a živnostech.
-  Zpracování  povrchů,  jako  je  například  satinování, 

matování, glazování, leštění, kartáčování, uhlazování, 

strukturování,  zažehlování,  odstraňování  rzi  nebo 

otřepů  z  oceli  či  nerezové  oceli  anebo  nekovových 

materiálů bez použití vody.

- Bruska není určena k opracování povrchů zhotovených 

ze dřeva.

1. SPECIFICKÉ BEZPEČNOSTNÍ 

PŘEDPISY

Před  použitím  stroje  si  důkladně  pročtěte 

všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze, 

bezpečnostní  varování,  instrukce,  ilustrace 

a  technické  specifikace  dané  pro  toto 

elektromechanické nářadí, ujistěte se, že jim rozumíte a 

uschovejte  je  pro  budoucí  potřebu.  Mějte  vždy  návod  a 

bezpečnostní  předpisy  k  dispozici  u  stroje.  Nedodržení 

všech  níže  uvedených  pokynů  může  mít  za  následek 

úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné poranění 

obsluhy  nebo  okolostojících  osob.  Při  čtení  návodu 

si  nalistujte  stránku  se  zobrazením  přístroje  a  mějte  ji 

pokud možno vždy před sebou. Pokud výrobek komukoli 

půjčujete nebo jej prodáváte, nikdy k němu nezapomeňte 

přiložit  též  kompletní  návod  k  použití  a  bezpečnostní 

pokyny.

Během provozu dodržujte všeobecná pravidla a předpisy 

týkající  se  bezpečnosti  práce  a  předcházení  případným 

pracovním  úrazům,  jakož  i  přiložené  specifické 

bezpečnostní přepisy.

Za  jakékoliv  případné  škody  způsobené  v  důsledku 

jiného než stanoveného použití nese plnou odpovědnost 

uživatel.

Používejte  výhradně  originální  příslušenství  značky 

STAYER.  V  případě  potřeby  zakoupení  dalšího 

příslušenství  kontaktujte  výrobce  nebo  autorizovaného 

prodejce. Pro výběr vhodného příslušenství sdělte prodejci 

vždy  odpovídající  typové  označení  Vašeho  elektrického 

ručního nářadí.

Jmenovité  otáčky  používaného  příslušenství  musí 

být  přinejmenším  rovny  otáčkám  uvedeným  na  štítku 

elektrického  nářadí  pro  běh  na  prázdno.  Příslušenství, 

které pracuje při vyšších otáčkách, než jsou jeho jmenovité 

otáčky, se může rozlomit a rozpadnout.

Vnější  rozměry  a  tloušťka  používaného  příslušenství 

musí odpovídat údajům uvedeným v návodu a na štítku 

přístroje. Chybně zvolený nástroj nemůže být dostatečně 

chráněn nebo kontrolován.

Vždy  používejte  leštící  a  ostatní  příslušenství  s 

upínacími stopkami správné velikosti a tvaru, tak 

aby přesně dosedlo na hnací hřídeli a bylo je možné 

správně  a  přesně  upevnit.

  Příslušenství,  které  přesně 

neodpovídá požadavkům na upnutí, může během provozu 

házet, protáčet se nebo vypadnout a způsobit nadměrné 

vibrace  a  ztrátu  kontroly  během  práce  nebo  poranění 

obsluhy nebo okolostojících osob.

Nepoužívejte  žádné  poškozené  příslušenství.  Před 

každým  použitím  zkontrolujte  příslušenství:  u  brusného 

příslušenství  odštípnutí,  praskliny,  otřepení  nebo 

nadměrné  opotřebení,  u  opěrných  podložek  trhliny, 

roztržení nebo nadměrné opotřebení. Pokud příslušenství 

nebo  nářadí  upadlo  na  podlahu,  zkontrolujte  poškození 

nebo namontujte nepoškozené příslušenství. Po osazení 

a upevnění příslušenství se Vy i okolostojící postavte tak, 

abyste se nacházeli mimo rovinu rotujícího příslušenství 

a nechte nářadí běžet při nejvyšších otáčkách naprázdno 

po  dobu  jedné  minuty.  Během  této  zkušební  doby  se 

poškozené příslušenství obvykle rozlomí nebo rozpadne.

Používejte  osobní  ochranné  pomůcky.  V  závislosti  na 

a  způsobu  použití  a  v  souladu  s  místní  legislativou 

používejte  obličejový  štít,  bezpečnostní  ochranné 

brýle  nebo  bezpečnostní  brýle.  V  přiměřeném  rozsahu 

používejte  prachovou  masku,  chrániče  uší,  rukavice  a 

pracovní zástěru, schopnou zadržet malé úlomky brusiva 

nebo  obrobku.  Ochrana  očí  musí  být  schopna  zadržet 

odlétající  úlomky  vznikající  při  různých  pracovních 

činnostech.  Prachová  maska  nebo  respirátor  musí  být 

schopny  odfiltrovat  částečky  vznikající  při  vaší  činnosti. 

Dlouhotrvající  vystavení  hluku  o  vysoké  intenzitě  může 

způsobit ztrátu sluchu.

Udržujte  okolostojící  v  bezpečné  vzdálenosti  od 

pracovního prostoru. Každý, kdo vstupuje do pracovního 

prostoru,  musí  používat  osobní  ochranné  pomůcky. 

Úlomky  obrobku  nebo  poškozené  příslušenství  mohou 

odlétnout a způsobit zranění osob i mimo bezprostřední 

pracovní prostor.

Nikdy nepokládejte elektromechanické nářadí, dokud se 

nástroj úplně nezastaví. Rotující nástroj se může zachytit 

o povrch a vytrhnout nářadí z vaší kontroly.

Nikdy  nespouštějte  elektromechanické  nářadí  během 

přenášení  nebo  přepravy.  Náhodný  dotyk  s  rotujícím 

nástrojem  může  zaseknout  váš  oděv  a  přitáhnout  tak 

nástroj k vašemu tělu.

Pravidelně čistěte větrací otvory nářadí. Ventilátor motoru 

vtahuje  prach  dovnitř  skříně  a  nadměrné  nahromadění 

kovového prachu může způsobit elektrické nebezpečí.

Nepracujte s elektromechanickým nářadím v blízkosti 

hořlavých  a  těkavých  materiálů.  Mohlo  by  dojít  ke 

vznícení  těchto  materiálů  od  jisker

.  S  ohledem  na 

nebezpečí  resp.  riziko  vzniku  požáru,  musí  být  veškeré 

hořlavé  a  těkavé  materiály  z  pracovního  prostoru  a 

nejbližšího okolí odstraněny.

Nepoužívejte  příslušenství,  které  vyžaduje  chlazení 

kapalinou.  Použití  vody,  nebo  jiných  chladicích  kapalin 

může způsobit úraz nebo usmrcení elektrickým proudem.

ZPĚTNÝ VRH A SOUVISEJÍCÍ 

BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

Zpětný vrh je náhlá reakce na sevření nebo zaseknutí 

rotujícího nástroje, jako například brusného kotouče, 

kartáče nebo jiného nástroje. Sevření nebo zaseknutí 

má za následek prudké zastavení rotujícího nástroje, 

Summary of Contents for LRS 1200

Page 1: ...20 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p tr Manual de instru es Kullanma Kilavuz...

Page 2: ...11 65 EU P Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto descrito sob Dados t cnicos conforme com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 550...

Page 3: ...LS 1200B LSR 1200 W 1300 1300 1300 n0 min 1 1000 3000 600 3000 1000 3000 mm 125 125 125 mm 100 100 100 19 mm M8 19 mm M8 19 mm M8 II II II kg 4 6 4 6 4 1 Lpa dB A 84 84 82 Lwa dB A 97 97 95 m s2 3 3...

Page 4: ...4 4 6 7 2 1 4 7 8 5 7 3 9 5 4 FIG 1 16 18 10 12 11 16 16 17 18 10 13 14 15 10 OPTIONAL...

Page 5: ...5 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 5 FIG 3 6 6 2 1 1 2...

Page 6: ...os de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a la...

Page 7: ...delantal que mantenga alejadas de su persona las peque as part culas producto del amolado Cuide que otras personas en su cercan a se encuen tren fuera de su zona de trabajo Toda persona que accede a l...

Page 8: ...do 11 Arandela 12 Tornillo de retenci n del tambor 13 Anillo distanciador 14 Rodillo de accionamiento 15 Rodillo de goma 16 Rejillas ventilaci n 17 Bot n bloqueo del husillo 18 Tapa escobillas Los acc...

Page 9: ...piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto...

Page 10: ...ci n de las cargas por vibraciones deber n tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado rea...

Page 11: ...c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il...

Page 12: ...di protezione protezione auditiva guanti protettivi scarpe speciali o un abbigliamento che mantenga lontano dall utente le piccole particelle della lucidatura Abbia cura che altre persone vicino a le...

Page 13: ...one della velocit di giro 7 Cavo di collegamento alla rete 8 Testa dell ingranaggio 9 Albero del tamburo 10 Tamburo di raso 11 Farfalla 12 Vite di ritenzione del tamburo 13 Anello distanziatore 14 Rul...

Page 14: ...bio I disegni di sezionamento e le informazioni sui pezzi di ricambio si potranno ottenere consultando info grupostayer com I nostri consulenti tecnici l orienteranno con piacere riguardo all acquisto...

Page 15: ...ante la totalit del tempo Per la determinazione delle cariche per vibrazioni si dovr tener conto anche dei tempi durante i quali l attrezzatura stata ferma o durante i quali anche se stata in marcia n...

Page 16: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn...

Page 17: ...are outside your work area Anyone accessing the work area must be provi ded the adequate protection equipment Do not leave the electrical tool running while moving it from one place to another Regular...

Page 18: ...INSTRUCTIONS IF YOU FIND THE MACHINE IN POOR CONDI TION OR WITH PROTECTIONS OR MISSING PARTS DO NOT CONNECT IT AND CONTACT THE TECHNICAL SERVICE START UP Disconnect the power supply plug before perfo...

Page 19: ...ORY MARKING TECHNICAL CHARACTERISTICS Power Freewheeling speed Maximum diameter for tool Tool width Disc axis Protection class Weight Acoustic power level Acoustic pressure level Vibration These data...

Page 20: ...lektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder...

Page 21: ...s Werkzeugs von der Rotationsebene fern und lassen Sie das Ger t w hrend einer Minute mit H chstgeschwindigkeit laufen Personenschutzausr stung verwenden Verwenden Sieeinenvollst ndigenGesichtsschutz...

Page 22: ...ahr Im Fall der Nichtbefolgung besteht Lebensgefahr oder Gefahr schwerster Verletzungen VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Die Nichtbefolgung bedingt die Gefahr von Verletzu...

Page 23: ...nder Staub im Innenraum des Geh uses absetzen Dies beeinflusst die Schutzisolierung Maschine ber einen berlastschutzschalter laufen maximaler Bet tigungsstrom 30 mA Ger t und L ftungsschlitze regelm i...

Page 24: ...nwendungen des elektrischen Werkzeugs wobei sich die Schwingungspegel jedoch ndern k nnen wenn das elektrische Werkzeug mit anderen Anwendungswerkzeugen oder einer anderen Wartung verwendet wird Dies...

Page 25: ...S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur...

Page 26: ...le Utilisez une protection faciale int grale une protec tion pour les yeux lunettes de protection selon les normes Si cela tait n cessaire utilisez un masque contre la poussi re une protection pour le...

Page 27: ...lisation et des informations importantes SYMBOLES DANS L APPAREIL Lire les instructions avant de mettre en marche l quipement Utiliser la protection ad quate limination de machines v tustes 2 INSTRUCT...

Page 28: ...maximum de 30 mA Nettoyer r guli rement l quipement et les rainures de ventilation La fr quence du nettoyage d pendra du mat riel et de l intensit d utilisation Nettoyer p riodiquement la partie int...

Page 29: ...ssi pour une estimation provisoire des oscillations Le niveau des oscillations indiqu est repr sentatif pour les principales applications de l outil lectrique cependant si l outil lectrique est utilis...

Page 30: ...ligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 31: ...a velocidade m xima Utilizar equipamento de protec o pessoal Utilize protec o facial integral protec o para os olhos culos protectores segundo regulamento Se for ne cess rio utilize uma m scara contra...

Page 32: ...ipamento Utilizar a protec o adequada Elimina o de m quinas sem utilizar 2 INSTRU ES DE POSTA EM SERVI O DESCRI O ILUSTRADA 1 Interruptor ON OFF 2 Bot o encravamento 3 Parafuso de ajustamento de Carte...

Page 33: ...s dum disjuntor diferencial corrente de accionamento m ximo de 30 mA Limpar regularmente o equipamento e as ranhuras de ventila o Afrequ ncia da limpeza depender do material e a intensidade de utiliz...

Page 34: ...om ferramentas de aplica o diferentes ou com uma manuten o deficiente os n veis de oscila o podem diferir Isto pode aumentar significativamente a carga por oscila o durante o tempo transcorrido Para a...

Page 35: ...nce elektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli...

Page 36: ...n Yak n n zda al makta olan ki ilerin al ma alan n z n d nda olduklar ndan emin olun alan na eri ime sahip olan ki iler yeterli koruyucu ekipman ile donat lmal d r Elektrikli aleti al r halde iken bir...

Page 37: ...rilen aksesuarlar dahil bulunan seri malzemelere kar l k gelmez Detayl opsiyonel aksesuarlar n tam bir anlat m aksesuar program m zda mevcuttur 3 ALI TIRMA TALIMATLARI MAK NEN Z ZARARLI OLARAK BULUNUR...

Page 38: ...rikli ekipmanlar n at k durumunda olanlar ekolojik geri d n m amac yla ayr olarak toplanacakt r Modifikasyon hakk sakl d r 5 MEVZUAT ARETLEMESI TEKNIK ZELLIKLER G D nme h z Alet i in maksimum ap Ancho...

Page 39: ...ia nale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czenie...

Page 40: ...z tu ochrony osobistej Stosowa inte graln ochron twarzy i oczu okulary ochronne zgodnie z przepisami Je li to konieczne nale y zas tosowa mask przeciwpy ow ochron s uchu s u chawki r kawice ochronne o...

Page 41: ...ialnych OSTRZE ENIE Oznacza porad dotycz c eksploatacji i wa n informacj SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZ DZENIU Przeczyta instrukcj przed uruchomieniem urz dzenia Stosowa odpowiednie zabezpieczenie Usuni c...

Page 42: ...ali wewn trz obudowy mo e osadza si py przewodz cy pr d elektryczny Mo e to mie wp yw na skuteczno izolacji zabezpieczaj cej Uruchomi urz dzenie z wykorzystaniem wy cznika automatycznego maksymalny po...

Page 43: ...arz dzi ze sob Nadaje si on r wnie do tymczasowego szacowania poziomu drga Wskazany poziom drga jest reprezentatywny dla g wnych zastosowa elektronarz dzia Poziom drga mo e jednak r ni si je eli elekt...

Page 44: ...ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad k...

Page 45: ...provozu h zet prot et se nebo vypadnout a zp sobit nadm rn vibrace a ztr tu kontroly b hem pr ce nebo poran n obsluhy nebo okolostoj c ch osob Nepou vejte dn po kozen p slu enstv P ed ka d m pou it m...

Page 46: ...h chr nit u ivatele p ed lomky obrobku nebo n stroje a n hodn m dotykem s rotuj c m p slu enstv m Brusn n stroje se sm pou vat pouze pro ely pro kter bylo vyrobeno tzv doporu en pou it Pro toto za zen...

Page 47: ...le po ur itou dobu ot Opracov n rovn ch povrch obr 6 Dr te brusku pevn ob ma rukama Pro fin ln dekorativn pravu povrch Opatrn p ilo te za zen k opracov van mu povrchu a prov d jte p mo ar pohyb sm re...

Page 48: ...t stroje Uveden hodnoty vibrac byly zm eny podle zku ebn ch podm nek uveden ch v evropsk norm EN 62841 1 a slou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen rizik zat en vibracemi p i hlavn m...

Page 49: ...49 es it gb de p tr cz el fr pl 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 50: ...50 el www grupostayer com 1...

Page 51: ...51 es it gb de p tr cz el fr pl 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 KAKH 2 1 1 2 2 2 3 6 4 17 12 V 8 5 1 3 5...

Page 52: ...52 el 2 5 3 6 4 30 mA info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz EN 62841 1 EN 62841 1 85dB A...

Page 53: ...53...

Page 54: ...producto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse p...

Page 55: ...mponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses...

Page 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: