stayer LRS 1200 Operating Instructions Manual Download Page 12

12 

-

12 

-

it

Questo manuale è coerente con la data di fabbricazione 

del vostro computer, potrete trovare informazioni sui dati

tecnici della macchina acquistata controllo manuale degli

aggiornamenti delle nostre macchine sul sito:

www.grupostayer.com

La macchina lucidatrice è stata progettata per:

- L’uso commerciale nel settore industriale e commerciale.

- Il trattamento delle superfici, come la satinatura, la stru-

ttura,  la  lisciatura,  la  spazzolatura,  la  levigatura,  la  ri-

mozione di ossido o di sbavature su acciaio o acciaio 

inox o materiali non metallici.

- Non è permesso il trattamento di superfici di legno.

1. ISTRUZIONI SPECIFICHE DI 

SICUREZZA

È necessario leggere e rispettare tutte le 

avvertenze di sicurezza e le istruzioni forni-

te in queste istruzioni. Gli errori nell’adem-

pimento delle avvertenze di sicurezza e le istruzioni 

potrebbero causare scariche elettriche, incendi e / o 

gravi lesioni. Conservi queste istruzioni per un uso 

successivo.

Si prega di prendere in considerazione tutte le avver-

tenze di sicurezza, le istruzioni, le rappresentazioni e 

i dati che vengono forniti insieme a questa attrezza-

tura.

Questo strumento elettrico dovrà essere utilizzato se-

condo le prescrizioni e in conformità con la sua des-

tinazione.

Utilizzare esclusivamente gli accessori che siano stati

specificamente  approvati  dal  fabbricante  per  il  loro 

uso con questa attrezzatura elettrica.

La velocità di rotazione dell’utensile utilizzato deve 

essere come minimo del valore di quella indicata ne-

ll’attrezzatura elettronica.

Le dimensioni esterne e lo spessore dell’attrezzatura

utilizzata devono corrispondere alle misure indicate 

nell’attrezzatura elettronica.

I dischi e i piatti molatori o altri accessori devono in-

castrarsi correttamente sul fuso corrispondente de-

ll’attrezzatura elettrica. 

Non utilizzare accessori danneggiati. Controllare l’at-

trezzatura di applicazione prima di ogni utilizzazione 

con il fine di identificare distacchi, fessure e nel caso 

delle piastre smerigliatrici la presenza di fessure o 

usura abusiva. Se l’attrezzatura elettrica o l’attrezza-

tura di applicazione cadono a terra, controllare se si è 

danneggiata per poter utilizzare uno strumento senza 

danni. Una volta controllata e ubicata l’attrezzatura di 

applicazione, mantenere se stessi e gli altri fuori dal 

piano di rotazione, e lasciare l’attrezzatura in funzio-

namento per un minuto alla velocità massima.

Usare dispositivi di protezione personale. Utilizzi una

protezione completa del viso, protezione per gli occhi

(occhiali) secondo la normativa. Se necessario, utiliz-

zare una mascherina antipolvere, cuffie di protezione 

(protezione auditiva), guanti protettivi, scarpe speciali 

o un abbigliamento che mantenga lontano dall’utente 

le piccole particelle della lucidatura.

Abbia cura che altre persone vicino a lei siano fuo-

ri dalla sua area di lavoro. Ogni persona che accede 

all’area di lavoro deve avere un equipaggiamento pro-

tettivo adeguato.

Non lasciare l’attrezzatura elettrica in funzionamento

quando la trasporta da un luogo ad un altro Pulire re-

golarmente le griglie di ventilazione dell’attrezzatura.

Non utilizzare l’attrezzatura elettrica presso sostanze

infiammabili.

Non utilizzare strumenti di applicazione che richieda-

no dei refrigeranti liquidi.

RETROCESSO E MISURE DI SICUREZZA 

CORRISPONDENTI

Il contraccolpo è una reazione improvvisa dovuta ad 

un utensile processore bloccato o ostacolata, come 

una piastra smerigliatrice, spazzola rotante, ecc.

L’occlusione o il blocco portano ad un arresto 

improvviso dell’attrezzatura processatrice 

in rotazione. Questo provoca l’accelerazione 

incontrollata dell’attrezzatura elettrica nel punto 

di blocco nel senso di giro opposto a quello dello 

strumento.

Il contraccolpo è il risultato di un uso incorretto o improprio 

dell’attrezzatura  elettrica.  Può  essere  evitato  mediante 

misure di prevenzione, secondo quanto viene descritto di 

seguito.

Sostenere fermamente lo strumento elettrico e 

collocare il corpo e le braccia in una posizione che 

permetta di neutralizzare il contraccolpo. Nel caso che 

succeda, utilizzare sempre la maniglia addizionale per 

disporre di un maggior controllo in caso di contraccolpi 

o momenti di reazione durante l’avviamento. 

L’operaio 

può dominare le forze dei contraccolpi o della reazione, 

mediante le misure di precauzione adeguate.

Non avvicinare mai la mano all’attrezzatura di 

applicazione in movimento rotatorio. 

L’attrezzatura 

può muoversi sulla sua mano in caso di contraccolpo.

Evitare di penetrare con il corpo nella zona in cui 

l’attrezzatura elettronica eventualmente si muove 

durante una retrocessione. 

Il  contraccolpo  impulsa 

l’attrezzatura elettrica nella direzione opposta al movimento 

del disco smerigliatore nel punto di bloccaggio.

Lavori con particolare cautela nei pressi di angoli, 

tubi taglienti, ecc. Evitare che l’attrezzatura rimbalzi 

dal pezzo in processo e si impigli. L’attrezzatura di 

applicazione in movimento di giro, tende a impigliarsi 

negli angoli, spigoli acuti o quando rimbalza dal pezzo 

in processo. Ciò provoca la perdita di controllo o un 

contraccolpo.

INDICAZIONI DI SICUREZZA SPECIALI PER 

LA SGROSSATURA

Utilizzare esclusivamente elementi sgrossatori 

approvati per questa attrezzatura elettrica con 

l’ampiezza di protezione corrispondente alla 

medesima. 

Gli  elementi  sgrossatori  non  approvati  per 

questa  attrezzatura  elettrica  non  si  possono  coprire  in 

modo adeguato e non sono sicuri.

Summary of Contents for LRS 1200

Page 1: ...20 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es Manual de instrucciones it Istruzioni d uso gb Operating instructions de Bedienungsanleitung p tr Manual de instru es Kullanma Kilavuz...

Page 2: ...11 65 EU P Declaramos sob a nossa responsabilidade que o produto descrito sob Dados t cnicos conforme com os regulamentos ou documentos normalizados seguintes EN 62841 1 EN 62841 2 4 EN 55014 1 EN 550...

Page 3: ...LS 1200B LSR 1200 W 1300 1300 1300 n0 min 1 1000 3000 600 3000 1000 3000 mm 125 125 125 mm 100 100 100 19 mm M8 19 mm M8 19 mm M8 II II II kg 4 6 4 6 4 1 Lpa dB A 84 84 82 Lwa dB A 97 97 95 m s2 3 3...

Page 4: ...4 4 6 7 2 1 4 7 8 5 7 3 9 5 4 FIG 1 16 18 10 12 11 16 16 17 18 10 13 14 15 10 OPTIONAL...

Page 5: ...5 FIG 2 FIG 4 FIG 6 FIG 5 FIG 3 6 6 2 1 1 2...

Page 6: ...os de seguridad con suela antideslizante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarla a la...

Page 7: ...delantal que mantenga alejadas de su persona las peque as part culas producto del amolado Cuide que otras personas en su cercan a se encuen tren fuera de su zona de trabajo Toda persona que accede a l...

Page 8: ...do 11 Arandela 12 Tornillo de retenci n del tambor 13 Anillo distanciador 14 Rodillo de accionamiento 15 Rodillo de goma 16 Rejillas ventilaci n 17 Bot n bloqueo del husillo 18 Tapa escobillas Los acc...

Page 9: ...piezas de recambio Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener en info grupostayer com Nuestro equipo de asesores t cnicos le orientar gustosamente en cuanto...

Page 10: ...ci n de las cargas por vibraciones deber n tenerse en cuenta tambi n los tiempos durante los cuales el equipo ha estado parado o bien durante los cuales si bien ha estado en marcha no ha trabajado rea...

Page 11: ...c Evitare l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il...

Page 12: ...di protezione protezione auditiva guanti protettivi scarpe speciali o un abbigliamento che mantenga lontano dall utente le piccole particelle della lucidatura Abbia cura che altre persone vicino a le...

Page 13: ...one della velocit di giro 7 Cavo di collegamento alla rete 8 Testa dell ingranaggio 9 Albero del tamburo 10 Tamburo di raso 11 Farfalla 12 Vite di ritenzione del tamburo 13 Anello distanziatore 14 Rul...

Page 14: ...bio I disegni di sezionamento e le informazioni sui pezzi di ricambio si potranno ottenere consultando info grupostayer com I nostri consulenti tecnici l orienteranno con piacere riguardo all acquisto...

Page 15: ...ante la totalit del tempo Per la determinazione delle cariche per vibrazioni si dovr tener conto anche dei tempi durante i quali l attrezzatura stata ferma o durante i quali anche se stata in marcia n...

Page 16: ...picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turn...

Page 17: ...are outside your work area Anyone accessing the work area must be provi ded the adequate protection equipment Do not leave the electrical tool running while moving it from one place to another Regular...

Page 18: ...INSTRUCTIONS IF YOU FIND THE MACHINE IN POOR CONDI TION OR WITH PROTECTIONS OR MISSING PARTS DO NOT CONNECT IT AND CONTACT THE TECHNICAL SERVICE START UP Disconnect the power supply plug before perfo...

Page 19: ...ORY MARKING TECHNICAL CHARACTERISTICS Power Freewheeling speed Maximum diameter for tool Tool width Disc axis Protection class Weight Acoustic power level Acoustic pressure level Vibration These data...

Page 20: ...lektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschlie en es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder...

Page 21: ...s Werkzeugs von der Rotationsebene fern und lassen Sie das Ger t w hrend einer Minute mit H chstgeschwindigkeit laufen Personenschutzausr stung verwenden Verwenden Sieeinenvollst ndigenGesichtsschutz...

Page 22: ...ahr Im Fall der Nichtbefolgung besteht Lebensgefahr oder Gefahr schwerster Verletzungen VORSICHT Bezeichnet eine m glicherweise gef hrliche Situation Die Nichtbefolgung bedingt die Gefahr von Verletzu...

Page 23: ...nder Staub im Innenraum des Geh uses absetzen Dies beeinflusst die Schutzisolierung Maschine ber einen berlastschutzschalter laufen maximaler Bet tigungsstrom 30 mA Ger t und L ftungsschlitze regelm i...

Page 24: ...nwendungen des elektrischen Werkzeugs wobei sich die Schwingungspegel jedoch ndern k nnen wenn das elektrische Werkzeug mit anderen Anwendungswerkzeugen oder einer anderen Wartung verwendet wird Dies...

Page 25: ...S assurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur...

Page 26: ...le Utilisez une protection faciale int grale une protec tion pour les yeux lunettes de protection selon les normes Si cela tait n cessaire utilisez un masque contre la poussi re une protection pour le...

Page 27: ...lisation et des informations importantes SYMBOLES DANS L APPAREIL Lire les instructions avant de mettre en marche l quipement Utiliser la protection ad quate limination de machines v tustes 2 INSTRUCT...

Page 28: ...maximum de 30 mA Nettoyer r guli rement l quipement et les rainures de ventilation La fr quence du nettoyage d pendra du mat riel et de l intensit d utilisation Nettoyer p riodiquement la partie int...

Page 29: ...ssi pour une estimation provisoire des oscillations Le niveau des oscillations indiqu est repr sentatif pour les principales applications de l outil lectrique cependant si l outil lectrique est utilis...

Page 30: ...ligada antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada...

Page 31: ...a velocidade m xima Utilizar equipamento de protec o pessoal Utilize protec o facial integral protec o para os olhos culos protectores segundo regulamento Se for ne cess rio utilize uma m scara contra...

Page 32: ...ipamento Utilizar a protec o adequada Elimina o de m quinas sem utilizar 2 INSTRU ES DE POSTA EM SERVI O DESCRI O ILUSTRADA 1 Interruptor ON OFF 2 Bot o encravamento 3 Parafuso de ajustamento de Carte...

Page 33: ...s dum disjuntor diferencial corrente de accionamento m ximo de 30 mA Limpar regularmente o equipamento e as ranhuras de ventila o Afrequ ncia da limpeza depender do material e a intensidade de utiliz...

Page 34: ...om ferramentas de aplica o diferentes ou com uma manuten o deficiente os n veis de oscila o podem diferir Isto pode aumentar significativamente a carga por oscila o durante o tempo transcorrido Para a...

Page 35: ...nce elektrikli el aletinin kapal oldu undan emin olun Elektrikli el aletini parmag n z alter zerinde dururken ta rsan z ve alet a kken fi i prize sokarsan z kazalara neden olabilirsiniz d Elektrikli...

Page 36: ...n Yak n n zda al makta olan ki ilerin al ma alan n z n d nda olduklar ndan emin olun alan na eri ime sahip olan ki iler yeterli koruyucu ekipman ile donat lmal d r Elektrikli aleti al r halde iken bir...

Page 37: ...rilen aksesuarlar dahil bulunan seri malzemelere kar l k gelmez Detayl opsiyonel aksesuarlar n tam bir anlat m aksesuar program m zda mevcuttur 3 ALI TIRMA TALIMATLARI MAK NEN Z ZARARLI OLARAK BULUNUR...

Page 38: ...rikli ekipmanlar n at k durumunda olanlar ekolojik geri d n m amac yla ayr olarak toplanacakt r Modifikasyon hakk sakl d r 5 MEVZUAT ARETLEMESI TEKNIK ZELLIKLER G D nme h z Alet i in maksimum ap Ancho...

Page 39: ...ia nale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czenie...

Page 40: ...z tu ochrony osobistej Stosowa inte graln ochron twarzy i oczu okulary ochronne zgodnie z przepisami Je li to konieczne nale y zas tosowa mask przeciwpy ow ochron s uchu s u chawki r kawice ochronne o...

Page 41: ...ialnych OSTRZE ENIE Oznacza porad dotycz c eksploatacji i wa n informacj SYMBOLE UMIESZCZONE NA URZ DZENIU Przeczyta instrukcj przed uruchomieniem urz dzenia Stosowa odpowiednie zabezpieczenie Usuni c...

Page 42: ...ali wewn trz obudowy mo e osadza si py przewodz cy pr d elektryczny Mo e to mie wp yw na skuteczno izolacji zabezpieczaj cej Uruchomi urz dzenie z wykorzystaniem wy cznika automatycznego maksymalny po...

Page 43: ...arz dzi ze sob Nadaje si on r wnie do tymczasowego szacowania poziomu drga Wskazany poziom drga jest reprezentatywny dla g wnych zastosowa elektronarz dzia Poziom drga mo e jednak r ni si je eli elekt...

Page 44: ...ed p ipojen m ke zdroji nap jen a nebo akumul toru zvednut m nebo p en en m n ad se ujist te e je vyp na ve vypnut poloze P en en elektrick ho n ad s prstem na sp na i nebo zap n n elektrick ho n ad k...

Page 45: ...provozu h zet prot et se nebo vypadnout a zp sobit nadm rn vibrace a ztr tu kontroly b hem pr ce nebo poran n obsluhy nebo okolostoj c ch osob Nepou vejte dn po kozen p slu enstv P ed ka d m pou it m...

Page 46: ...h chr nit u ivatele p ed lomky obrobku nebo n stroje a n hodn m dotykem s rotuj c m p slu enstv m Brusn n stroje se sm pou vat pouze pro ely pro kter bylo vyrobeno tzv doporu en pou it Pro toto za zen...

Page 47: ...le po ur itou dobu ot Opracov n rovn ch povrch obr 6 Dr te brusku pevn ob ma rukama Pro fin ln dekorativn pravu povrch Opatrn p ilo te za zen k opracov van mu povrchu a prov d jte p mo ar pohyb sm re...

Page 48: ...t stroje Uveden hodnoty vibrac byly zm eny podle zku ebn ch podm nek uveden ch v evropsk norm EN 62841 1 a slou pro porovn n n ad Jsou vhodn tak pro p edb n posouzen rizik zat en vibracemi p i hlavn m...

Page 49: ...49 es it gb de p tr cz el fr pl 1 2 RCD RCD 3 4...

Page 50: ...50 el www grupostayer com 1...

Page 51: ...51 es it gb de p tr cz el fr pl 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 3 KAKH 2 1 1 2 2 2 3 6 4 17 12 V 8 5 1 3 5...

Page 52: ...52 el 2 5 3 6 4 30 mA info grupostayer com 2012 19 U 230 240 V 50 60 Hz 110 120 V 60 Hz EN 62841 1 EN 62841 1 85dB A...

Page 53: ...53...

Page 54: ...producto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse p...

Page 55: ...mponents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses...

Page 56: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector 1 C Sierra de Cazorla 7 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: