background image

es

fr

/

 

27

 

/

it

gb

p

pl

Pour commencer, placer les machines dans un 

environnement propre et stable, commencer par la 

préparation du matériau a pulvériser, en tenant compte 

de ce point, car si elle n’est pas bien préparés a la main 

le matériel, la machina ne fonctionne pas dans des 

conditions optimale.

Montage (Fig.1)

Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électroportatif, 

retirez la fiche de la prise de courant. 

Montage du pistolet-pulvérisateur et de l’unité 

électrique 

Raccordement de l’unité électrique au pistolet-

pulvérisateur

 - Montez le pistolet-pulvérisateur 9 sur l’unité électrique 

1 jusqu’a ce qu’il s’encliquette de façon perceptible.

 -

Il est a noter que le DD 4 mites trouve sur les cótés 

de l’arme doit etre positionné ouvert. Puis retour à 

l´mites posición fermé et assurez-vous que le pistolet 

est sécurisé.

Enlever l’unité électrique

- Tournez deux touches SDS rouges 4 ouvert, maintenez-

les appuyées et retirez le pistoletpulvérisateur 9 de l’unité 

électrique.

EPG 800

- Insérez le tube d’air 23 à travers la buse 26 dans le 

corps du pistolet 1. Insérez le tube d’air dans le chariot à 

travers la buse 24.

Lors de l’insertion du tube d’air 23, tournez la buse dans 

le sens des aiguilles d’une montre afin que le tube soit 

correctement installé et engagé sur le pistolet et le chariot.

Raccordement électrique

 -

Branchez la fiche dans la prise.

 - Prenez l’outil électroportatif en main et dirigez-le vers la 

surface a pulvériser.

L’outil électroportatif dispose d’un interrupteur a deux 

étapes 16. Oans la premiare étape, la turbina démarre. 

Oans la deuxiéme étape, le produit de pulvérisation est 

transporté. 

 - Appuyez sur l’interrupteur 16 jusqu’a ce que le produit 

de pulvérisation sorte. Arrêt 

 - Relâchez l’interrupteur 16.
 -

Retirez la fiche de la prise de courant.

Description illustrée

Le moteur du ventilateur provoque un flux d’air s’écoulant 

a travers le tuya u d’air 23 pour le pistolet de pulvérisation. 

Le  flux  d’air  est  atomisé  matériau  de  revétement  sur 

la buse 20 et la cuve 11 sous pression. Cette pression 

pousse le matériau de revétement a travers la colonne 

montante a la buse 20. Le réglage de l’air et de la pression 

peut étre réglée progressivement. (Fig. 4-5-6).

Unité électrique

Collier de cable

Couvercle du filtre a air

Touche SDS de déverrouillage*

Cable de secteur

Base/ Pied*

Crochets du couvercle du filtre a air

Filtre a air*

Pistolet-pulvérisateur

10 

Tuyau de montée avec joint de récipient

11 

Récipient pour le produit de pulvérisation, 800 ml

12 

Couvercle de l’aération

13 

Diffuseur

14 

Écrou de serrage

15 

Molette de présélection - pulvérisation

16 

lnterrupteur

17 

Sortie d’air

18 

Soupape d’aération*

19 

Membrana*

20 

Buse*

21 

Joint de buse*

22 

Gobelet gradué

23 

Tuyau d’air*

24 

Admission d’air

25 

Troley*

26 

Hors de l’air

27 

Nettoyage aiguille*

* Les accessoires illustrés Décrit et ne sont pas attachés 

a la matiére standard. La gamme complete d’accessoires 

peut etre trouvé dans notre gamme d’accessoires.

Fonctionnement

Tenez compte de la tension du réseau ! La tension de la 

source de courant doit co”incider avec les indications se 

trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. 

Les outils électroportatifs marqués 230 V peuvent 

également etre mis en service sous 220 V.

Veillez a ce que l’outil électroportatif ne puisse pas aspirer 

d’encrassements ou des vapeurs de solvants pendant la 

mise en service.

Placement et les tests

Tenez compe de la direction du vent si vous utilisez l´outil 

électroportatif à l´extérieur.

 -

Effectuez  d’abord  une  pulvérisation  d’essai  et  réglez 

la  diffusion  et  la  quantité  du  produit  de  pulvérisation 

conformément au produit de pulvérisation. (pour les 

réglages, voir les chapitres suivants)

 - Tenez impérativement le pistolet-pulvérisateur a une 

distance réguliére de 5 -15 cm verticalement par rapport 

a l’objet a pulvériser.

 - Commencez le processus de pulvérisation a l’extérieur 

de la surface a pulvériser.

 -

En fonction du réglage de la diffusion, faites passer le 

pistolet-pulvérisateur réguliérement de la gaucha vers 

la droite ou du haut vers le bas. On obtient une surface 

réguliére si les bandas se chevauchent de 4-5 cm.

 - Evitez des interruptions sur la surface a pulvériser.
 - Un guidage régulier du pistolet-pulvérisateur résulte 

en une qualité de surface uniforme. Une distance et 

un angle de pulvérisation irréguliers entrainent une 

formation élevée de brouillards de peinture et ainsi une 

surface non uniforme.

Summary of Contents for EPG 800

Page 1: ...tor I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com es it gb fr p p Manual de instrucciones Istruzioni d uso Operating instructions Instructions d e...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...U P Declaro sob nossa responsabilidade que o produto des crito em Dados t cnicos est em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 62841 1 EN 50580 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000...

Page 6: ...PG 300 EPG 800 W 400 800 ml min 300 1100 N max DIN s 30 70 ml 800 900 Bar 0 1 0 2 0 1 0 3 Kg 1 5 2 5 K 3db LPA dB A 85 81 LWA dB A 91 92 K 1 5 m s2 ah m s2 2 5 2 5 EN62841 1 K 3dB Lpa Lwa K 1 5 m s2 a...

Page 7: ...zapatos de seguridad con suela antidesli zante casco o protectores auditivos c Evite una puesta en marcha fortuita del aparato Aseg rese de que la herramienta el ctrica est apa gada antes de conectarl...

Page 8: ...tadores Las chispas producidas en estos casos pueden provocar la inflamaci n del ambiente No pulverice materiales sobre los que no tenga conocimiento de que puedan ser peligrosos Los materiales descon...

Page 9: ...a se pulveriza el material Accione el gatillo 16 lo suficiente hasta que salga el material pulverizado Desconexi n Suelte el gatillo 16 Saque el enchufe de la toma de corriente Descripci n Ilustrada E...

Page 10: ...el polvo producido Preparaci n del material fig 11 1 Mezcle muy bien el material antes de medir la viscosidad 2 Sumerja completamente la copa viscosim trica en el material a pulverizar 3 Sostener la...

Page 11: ...a la adquisici n aplicaci n y ajuste de los productos y accesorios Eliminaci n y reciclaje Eliminaci n del material El diluyente y los restos de material a pulverizar deber n desecharse de manera ecol...

Page 12: ...el material a pulverizar y efectuar una pulverizaci n de prueba Filtro de aire muy sucio Cambio del filtro de aire Neblina de pintura excesiva Se ha aplicado demasiado material Girar el regulador 15...

Page 13: ...l accensione involontaria dell utensile Accertarsi che l utensile elettrico sia spento prima di collegarlo all alimentazione di corrente e o alla batteria di prenderlo o di trasportarlo Il fatto di t...

Page 14: ...presentano un pericolo Materiali sconosciuti possono creare condizioni pericolose Sicurezza delle persone Durante l operazione di spruzzo oppure l uso di prodotti chimici indossare sempre un equipaggi...

Page 15: ...del filtro dell aria 4 Tasto SDS per sbloccaggio 5 Cavo di rete 6 Base Piede 7 Ganci per copertura filtro dell aria 8 Filtro dell aria 9 Pistola a spruzzo 10 Tubo montante con guarnizione del serbato...

Page 16: ...ssa exclusivamente con un panno umido Una pulizia corretta e il presupposto per un funzionamento perfetto della pistola a spruzzo In caso di pulizia non effettuata oppure effettuata non correttamente...

Page 17: ...dannosi per ambiente non devano penetrare nel terreno nell acqua sotterranea oppure nelle acque Non versare mai prodotti chimici dannosi per l ambiente nella canalizzazione Smaltimento Avviare ad un r...

Page 18: ...luire nuovamente il liquido da spruzzare del 10 ed effelluare spruzzo di prova Filtro dell aria molto sporco Sostituzione del filtro dell aria Nebbia di colore troppo forte Spruzzato troppo liquido Ru...

Page 19: ...y pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench befo...

Page 20: ...opriate protective gloves and protective masks or respirators when spraying or handling chemicals Wearing protective equipment for the appropriate conditions reduces the exposure to hazardous substanc...

Page 21: ...nting valve 19 Membrane 20 Nozzle 21 Nozzle seal 22 Measuring cup 23 Air Hose 24 Air intake 25 Troley 26 0ut of air 27 Cleaning needle The accessories illustrated or described are not attached to the...

Page 22: ...storage Clean the spray gun thoroughly after having sprayed material hazardous to one s health Unplug the mains plug and pull the trigger switch 16 so that the spraying material can flow back into the...

Page 23: ...kaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power too Is into household waste According the European Guideline 2012 19 EC for Waste Electrical...

Page 24: ...wn the spray material by 10 again and carry out a test apray run Air filter haeavily soiled Changing the air filter Too much fog of coating material Too much spray material applied Turning the thumbwh...

Page 25: ...ssurer que l interrupteur est en position arr t avant de brancher l outil au secteur et ou au bloc de batteries de le ramasser ou de le porter Porter les outils en ayant le doigt sur l interrupteur ou...

Page 26: ...bles lectriques ou la co mmande d interrupteurs De tels sources d tincelles peuvent causer un incendie dans les zones avoisinantes Ne pas pulv riser de mat riaux dont vous ne savez pas s ils pr senten...

Page 27: ...l air et de la pression peut tre r gl e progressivement Fig 4 5 6 1 Unit lectrique 2 Collier de cable 3 Couvercle du filtre a air 4 Touche SDS de d verrouillage 5 Cable de secteur 6 Base Pied 7 Croche...

Page 28: ...eau page 23 et 24 lnstructions de maintenance et de service Avant d effectuer des travaux sur l outil lectroportatif retirez la fiche de la prise de courant Nettoyage Fig 9 Ne plongez jamais l unit le...

Page 29: ...consignes d limination indiqu es par le fabricant et les prescriptions locales concernant l limination de d chets sp ciaux Les produits chimiques polluant ne doivent pas p n trer dans la terre les na...

Page 30: ...o di prova Le filtre air est fortement encrass Remplacement du filtre air Le brouillard de peinture est trop fort Trop de produit de pulv risation appliqu Tourner la molette 15 dans le sens La distanc...

Page 31: ...da antes de conect la corrente el ctrica e ou ao acumulador antes de apanh la ou carreg la Manter o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta el ctrica ou conectar a ferramenta j ligada red...

Page 32: ...ue apresentem perigo ou n o Materiais desconhecidos podem criar ambientes perigosos Seguran a de pessoas Ao pulverizar ou durante o manuseio com produtos qu micos deveria usar adicionalmente um equipa...

Page 33: ...do filtro de ar 8 Filtro de ar 9 Pistola de pulveriza o 10 Tubo montante com veda o do recipiente 11 Recipiente para material de pulveriza o 800 ml 12 Cobertura para a evacua o de ar 13 Difusor 14 Po...

Page 34: ...correcta condi o preliminar para o funcionamento impec vel da pistola de pulveriza o No caso de urna limpeza incorrecta ou de falta de limpeza n o haver quaisquer direitos de garantia Limpar a pistola...

Page 35: ...biente nao devem entrar em contacto com o solo com len is fre ticos nem com guas Jamais deitar produtos qu micos nocivos ao meio ambiente na canaliza o Elimina o A pistola de pulveriza o a unidade el...

Page 36: ...r o material de pulveriza o por mais outros 10 e executar uma pulveriz o de ensajo Filtro de ar muito sujo Substituir o filtro de ar Neblina de tinta demasiado forte Foi aplicado demasiado material de...

Page 37: ...nale y upewni si e wy cznik jest w pozycji wy czonej Przenoszenie elektronarz dzi z palcem na w czniku lub w czanie elektronarz dzi z w cznikiem w pozycji w czonej sprzyja wypadkom d Przed w czeniem n...

Page 38: ...e p omykista e piec w gazowych gor ce przedmioty silniki silnikielektryczne papierosy iskry powstaj ce przy pod czaniualbo roz czaniu kabla zasilaj cego i w czniki urz dze Takie r d a iskier mog spowo...

Page 39: ...jce SDS 5 Kabel zasilajijcy 6 Podstawa stopa 7 Haki pokrywy filtra powietrza 8 Filtr powietrza 9 Pistolet natryskowy 10 Rura ssijca z uszczelnieniem pojemnika 11 Pojemnik na material natryskowy 800 mi...

Page 40: ...sci tylko wilgotn szmatk Prawid owe czyszczenie jest konieczne dlabezusterkowej pracy pistoletu Niew a ciwe czyszczenie lub jego brak uniewa nia roszczenia gwarancyjne Zawsze czy ci pistolet i pojemni...

Page 41: ...h Chemikalia szkodliwe dla rodowiska nie mog by odprowadzane do gleby w d gruntowych lub zbiornik w wodnych Nigdy nie wylewa srodk w chemicznych szkodliwych dla rodowiska do kanalizacji Likwidacja pro...

Page 42: ...lepki Rozcie czy rozpylany materia o kolejne 10 i przeprowadzi spryskanie pr bne Bardzo zabrudzony filtr powietrza Wymiana filtra powietrza Zbyt mocna mg a atramentowa Zastosowano zbyt du o materia u...

Page 43: ......

Page 44: ...ucto que haya sufrido alg n desgaste en alguna de sus piezas por el uso normal de la herramienta siendo esta pieza un consumible accesorios o elemento sujeto al desgaste que deber a de cambiarse por s...

Page 45: ...onents consumables accessories or components subject to wear that must be replaced by the owner g Products that show any kind of misuse or application which deviates from its original intended uses li...

Page 46: ...NOTES...

Page 47: ...NOTES...

Page 48: ...rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN info grupostayer com www grupostayer com...

Reviews: