stayer CP190B Operating Instructions Manual Download Page 10

Messa in funzione

Osservare  la  tensione  di  rete!  La  tensione  della  rete  deve 
c o r r i s p o n d e r e   a   q u e l l a   i n d i c a t a   s u l l a   t a r g h e t t a  
dell’elettroutensile. Gli elettroutensili con l’indicazione di 230 V 
possono essere collegati anche alla rete di 220 V.

l

Accendere/spegnere

Per accendere l’elettroutensile azionare prima il pulsante di sicurezza 
(2) e premere poi l’interruttore di avvio/arresto (3) tenendolo premuto.
Per  spegnere  l’elettroutensile  rilasciare  di  nuovo  l’interruttore  di 
avvio/arresto (3).

Nota  bene:

  Per  motivi  di  sicurezza  non  è  possibile  bloccare 

l’interruttore  avvio/arresto  (3)  che  deve  essere  tenuto  sempre 
premuto durante l’esercizio.

l

Limitatore di spunto alla partenza

Il limitatore elettronico di spunto alla partenza ha la funzione di limitare 
la potenza durante la fase della messa in esercizio dell’elettroutensile
e permette l’utilizzo di un fusibile da 16 A.

Indicazioni operative

Proteggere  le  lame  di  taglio  da  battute  e  da  colpi.  Operare  con 
l’elettroutensile spingendolo in modo uniforme in direzione di taglio ed 
esercitando  una  leggera  pressione.  Un  avanzamento  eccessivo 
contribuisce a ridurre sensibilmente la durata degli utensili accessori 
e può danneggiare l’elettroutensile.

La  prestazione  di  taglio  e  la  qualità  del  taglio  dipendono 
considerevolmente dallo stato e dalla forma dei denti della lama di 
taglio.  Per  questo  motivo,  utilizzare  esclusivamente  lame  da  taglio 
che siano taglienti ed adatte al materiale in lavorazione.

l

Taglio di legname

La corretta selezione della lama viene basata sul tipo di legno, sulla 
qualità  del  legno  e  sul  fatto  se  i  tagli  richiesti  debbano  essere 
longitudinali oppure trasversali.
Eseguendo tagli longitudinali nell’abete si producono trucioli lunghi ed 
a forma di spirale.
Le  polveri  da  legname  di  faggio  e  di  quercia  sono  particolarmente 
pericolose per la salute. Per questo motivo lavorare esclusivamente 
utilizzando un’aspirazione polvere.

l

Tagli con guida parallela 

La  guida  parallela  (11)  permette  di  eseguire  tagli  precisi  lungo  un 
bordo di un pezzo in lavorazione, oppure il taglio di strisce di identico 
spessore. 
Allentare la vite ad alette 8 e spingere la scala della guida parallela 
(11)  attraverso  la  guida  nel  pattino  (14).  Regolare  la  larghezza 
richiesta del taglio come valore della scala alla rispettiva marcatura 
del taglio (10) oppure (9); vedere paragrafo «Marcature del taglio». 
Avvitare di nuovo forte la vite ad alette (8).

l

Tagli con battuta ausiliaria

Per la lavorazione di grossi pezzi in lavorazione oppure per tagliare 
spigoli  diritti  è  possibile  fissare  al  pezzo  in  lavorazione  una  tavola 
oppure un asse che fungano da battuta ausiliaria ed operare quindi 
spingendo la sega circolare con il pattino lungo la battuta ausiliaria.

l

Area di lavoro di illuminazione (LED)

E'importante  che  l'area  di  lavoro  è  diretta  è  sufficientemente 
iluminato.

- Premer il tasto (32) del dispositivo di illuminazione.
-  Posizionare  l'unità  di  illuminazione  per  ottenere  una 
corretta area di lavoro.

Nota:  È  possibile  utilizzare  qualsiasi  momento  l'unità  di 
illuminazione.  Questa  unità  ha  bisogno  2  batteria,  che  può 

essere  sostituito  quando  l'illuminazione  è  scarsa.  Pulsante 
rimuovi (33) E il coperchio di protezione delle batterie e mettere 
batterie  nuove.  Vicino  allo  stesso  modo,    Alla  fine 
dell'operazione.

Con ogni riserva di modifiche tecniche.

l

Guida laser

Il proposito della guida laser è quello di ottenere un taglio preciso . 
Utilizzi la guida laser (32) ogni volta che il lavoro richieda un taglio 
preciso  o  quando  esistano  linee  guida  previamente  tracciate  sulla 
superficie di lavoro.

Colloqui il tasto (32) in posizione I per attivare la guida laser

Prema il tasto di funzionamento e cominci a tagliare il pezzo di lavoro 
seguendo la linea tracciata dalla proiezione del laser sulla superficie.l 
propósito de la guía láser es obtener un corte de precisión. 

6. Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

l

Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre 

la spina di rete dalla presa.

l

Per  poter  garantire  buone  e  sicure  operazioni  di  lavoro, 

tenere  sempre  puliti  l’elettroutensile  e  le  prese  di 
ventilazione.

l

La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muoversi 

liberamente  e  deve  poter  chiudersi  sempre  autonomamente. 
Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo intorno alla 
cuffia  di  protezione  oscillante.  Eliminare  sempre  polvere  e 
trucioli  soffiando  aria  compressa  oppure  utilizzando  un 
pennello.

l

Lame non rivestite possono essere protette contro la corrosione 

tramite  un  leggero  strato  di  olio  esente  da  acidi.  Per  non 
macchiare il legno in lavorazione, prima di riutilizzare le lame 
sarà necessario pulirle bene dall’olio. 

l

Resti di resina oppure di colla sulla lama di taglio compromettono 

la qualità del taglio. Per questo motivo pulire sempre le lame per 
sega subito dopo l’utilizzo.

l

Se  nonostante  gli  accurati  procedimenti  di  produzione  e  di 

controllo  l’elettroutensile  dovesse  guastarsi,  la  riparazione  va 
fatta  effettuare  da  un  punto  di  assistenza  autorizzato  per  gli 
elettroutensili STAYER IBÉRICA S. A

Servizio di assistenza ed assistenza clienti

Il  servizio  di  assistenza  risponde  alle  Vostre  domande  relative  alla 
riparazione  ed  alla  manutenzione  del  Vostro  prodotto  nonché 
concernenti  le  parti  di  ricambio.  Disegni  in  vista  esplosa  ed 
informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul 
sito:

 www.grupostayer.com

Smaltimento

Avviare  ad  un  riciclaggio  rispettoso  dell’ambiente  gli  imballaggi,  gli 
elettroutensili e gli accessori dismessi.

Solo per i Paesi della CE:

Non  gettare  elettroutensili  dismessi  tra  i  rifiuti 
domestici!

Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui 
rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) 
ed all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli 
elettroutensili  diventati  inservibili  devono  essere  raccolti 
separatamente  ed  essere  inviati  ad  una  riutilizzazione 

ecologica.

ITALIANO

8

8

Summary of Contents for CP190B

Page 1: ...uzioni d uso IT Operating instructions GB Bedienungsanleitung DE Instructions d emploi FR Manual de instruções P Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com ...

Page 2: ...17 2 3 1 4 5 6 7 8 9 10 15 11 12 14 13 16 19 20 18 18 19 20 21 22 33 32 26 25 ...

Page 3: ...Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Soportarlos a ambos lados tanto cerca de la línea de corte como por los bordes l No use hojas de sierra melladas ni dañadas Las hojas de sierra con dientes mellados o incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha lo que provoca una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra l Apriete firmemente los...

Page 4: ...etro de la hoja de sierra máx mm 190 Espesor min de los dientes mm 2 5 Diámetro interno de la hoja mm 30 Peso kg 4 L presión acústica A 98 pA L potencia acústica dB A 109 WA Clase de protección II Alimentador láser 2 Baterías AAA Estos datos son válidos para tensiones nominales de U 230 240 V 50 60Hz 110 120V 60Hz Los valores pueden variar si la tensión fuese inferior y en las ejecuciones específi...

Page 5: ...trica El aspirador debe ser adecuado para el material a trabajar Para aspirar polvo especialmente nocivo para la salud cancerígeno o polvo seco utilice un aspirador especial 5 Operación Modos de operación Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente l Ajuste de la profundidad de corte Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pie...

Page 6: ...ie de trabajo Ponga el pulsador 32 en posición para activar la guía láser Presione el botón de funcionamiento 32 y empiece a cortar la pieza de trabajo siguiendo la línea dibujada por la proyección del láser en la superficie 6 Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza l Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de corriente l Mantenga li...

Page 7: ...tirarla all indietro fintanto che la lama di taglio si muove In caso contrario si crea il pericolo di un contraccolpo Rilevare ed eliminare la causa per il blocco della lama di taglio l Volendo avviare nuovamente una sega che ancora si trova nel pezzo in lavorazione centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della sega non sia rimasta agganciata nel pezzo in lavorazion...

Page 8: ...angolo obliquo 16 Espulsione dei trucioli 17 Chiave per vite a esagono cavo 18 Vite di serraggio con disco 19 Flangia di serraggio 20 Lama per sega universale 21 Flangia di alloggiamento 22 Alberino della sega 23 Vite di fissaggio per adattatore per l aspirazione 24 Adattatore per l aspirazione 25 Levetta di fissaggio per preselezione della profondità di taglio 26 Scala della profondità di taglio ...

Page 9: ...azione esterna non è collegata In caso contrario vi è il pericolo di intasare il canale di aspirazione È vietato collegare un sacchetto raccoglipolvere all adattatore per l aspirazione In caso contrario vi è il pericolo di intasare il sistema di aspirazione Per poter garantire un aspirazione ottimale l adattatore per l aspirazione deve essere pulito regolarmente Montaggio dell adattatore per l asp...

Page 10: ...to 32 del dispositivo di illuminazione Posizionare l unità di illuminazione per ottenere una corretta area di lavoro Nota È possibile utilizzare qualsiasi momento l unità di illuminazione Questa unità ha bisogno 2 batteria che può essere sostituito quando l illuminazione è scarsa Pulsante rimuovi 33 E il coperchio di protezione delle batterie e mettere batterie nuove Vicino allo stesso modo Alla f...

Page 11: ...l 34 91 691 86 30 Fax 34 91 691 91 72 ATTESTA Che le attrezzature Tipo SEGACIRCOLARE Modello CP190B Assumendone la piena responsabilità dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici è conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti EN 60745 EN 61000 in base alle prescrizioni delle direttive 2004 108 CE 2006 42 CE 9 9 Ramiro de la Fuente Direttore Generale ...

Page 12: ...g and kickback l Use extra caution when making a plunge cut into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback l Check lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position If saw is accidentally dropped lower guard may...

Page 13: ...l of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of...

Page 14: ...ease the On Off switch 3 Note For safety reasons the On Off switch 3 cannot be locked it must remain pressed during the entire operation l Reduced starting current The electronic reduced starting current limits the power consumption when switching the tool on and enables operation from a 16 ampere fuse Operating Instructions Protect saw blades against impact and shock Guide the machine evenly and ...

Page 15: ...uestions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can also be found under www grupostayer com Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002 96 EC for Waste ...

Page 16: ...n es sich aus dem Werkstück heraus bewegen oder einen Rückschlag verursachen wenn die Säge erneut gestartet wird l Stützen Sie große Platten ab um das Risiko eines Rückschlags durch ein klemmendes Sägeblatt zu vermindern Große Platten können sich unter ihrem Eigengewicht durchbiegen Platten müssen auf beiden Seiten abgestützt werden sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der Kante l Verwenden S...

Page 17: ...eistung W 1 800 Leerlaufdrehzahl 4 500max Lastdrehzahl 3500 max Schnitttiefe bei Gehrungswinkel 0 90º mm 66 max Sägeblattdurchmesser mm 190 min Zahndicke schränkung mm 2 5 Aufnahmebohrung mm 30 Gewicht kg 4 L Schalldruck A 98 pA L Schallleistung dB A 109 WA Schutzklasse II Laser Energie Versorgung 2 Batterien AAA Angaben gelten für Nennspannungen U 230 240 V 50 60Hz 110 120V 60Hz Bei niedrigeren S...

Page 18: ...Elektrowerkzeuges automatisch gestartet Der Staubsauger muss für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignet sein Ve r w e n d e n S i e b e i m A b s a u g e n v o n b e s o n d e r s gesundheitsgefährdenden krebserzeugenden oder trockenen Stäuben einen Spezialsauger 5 Betrieb Betriebsarten Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose l Schnitttiefe einstellen Pa...

Page 19: ...gezeichnete Führungslinien bestehen Druckschalter 16 auf Stellung I stellen um die Laserführung zu aktivieren Betriebsdruckschalter 2 drücken und das Werkstück zuschneiden indem man der gezeichneten Linie mittels der Projektion des Laserstrahls auf der Oberfläche folgt 6 Wartung und Service Wartung und Reinigung l Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose l...

Page 20: ...pport afin de minimiser les risques de pincement de la lame et de recul Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids Les supports doivent être placés sous le panneau des deux cotés près de la ligne de coupe et près du bord du panneau l N utilisez pas de lames émoussées ou endommagées Des lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de scie rétréci provoquant trop de f...

Page 21: ... techniques Puissance absorbée nominale W 1 800 Vitesse de rotation en marche à vide 4 500 Vitesse de rotation max sous charge 3500 Profondeur de coupe max pour un angle d onglet de 0 90º mm 66 Diamètre max de la lame de scie mm 190 Epaisseur min de lame avec dents mm 2 5 Perçage de positionnement mm 30 Poids kg 4 L pression acoustique A 98 pA L puissance acoustique dB A 109 WA Classe de protectio...

Page 22: ...ur se met automatiquement en marche dès que l outil électroportatif est mis en service L aspirateur doit être approprié au matériau à travailler Pour l aspiration de poussières particulièrement nuisibles à la santé cancérigènes ou sèches utilisez des aspirateurs spéciaux 5 Mise en marche Mode opératoire Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de coura...

Page 23: ...iver la guide laser Pressez l interrupteur 2 et commencez à couper la pièce de travail en suivant la ligne dessinée par la projection du laser sur la surface 6 Entretien et service après vente Nettoyage et entretien l Avant d effectuer des travaux sur l outil électroportatif retirez la fiche de la prise de courant l Tenez toujours propres l outil électroportatif ainsi que les ouïes de ventilation ...

Page 24: ... pelo lado de baixo A movimentar se para fora da peça a ser trabalhada ou causar um contra golpe se a serra for religada l Apoiar placas grandes para reduzir um risco de contra golpe devido a uma lâmina de serra emperrada Placas grandes podem curvar se devido ao próprio peso Placas devem ser apoiadas de ambos os lados tanto nas proximidades do corte como nos cantos l Não utilizar lâminas de serra ...

Page 25: ...cia nominal consumida W 1 800 N de rotações em ponto morto 4 500 máx n de rotação sob carga 3500 máx profundidade de corte em ângulos de meiaesquadria de 0 90º mm 66 máx diâmetro dalâmina de serra mm 190 min espessura torção dos dentes mm 2 5 Furo de centragem mm 30 Peso kg 4 L pressão acústica A 98 pA L potência acústica dB A 109 WA Classe de protecção II Fonte de alimentação laser 2 pilhas AAA A...

Page 26: ...da tomada l Ajustar a profundidade de corte Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada Deveria estar visível menos do que uma completa altura de dente por debaixo da peça a ser trabalhada e trabajo Soltar a alavanca de aperto 25 Para uma menor profundidade de corte deverá puxar a lâmina de serra da placa de base 14 para maiores profundidades de corte deverá premir a lâmin...

Page 27: ...e todos trabalhos na ferramenta eléctrica deverá puxar a ficha de rede da tomada l Manter a ferramenta eléctrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segura l LA capa de protecção pendular deve sempre movimentar se livremente e fechar se automaticamente Portanto deverá manter a área em volta da capa de protecção pendular sempre limpa Remover o pó e as aparas sop...

Page 28: ...Área Empresarial Andalucía Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com www grupostayer com ref 09 07 2012 ...

Reviews: