background image

2

1. Interruttore svita/avvita
2. Luce
3. Porta inserti
4. Attacco carica batteria
5. Spinotto carica batteria
6. Carica batteria
7. Interruttore luce
8. Indicatore livello batteria
9. Batteria non estraibile

10. Impugnatura avvitatore
11. Pulsante regolazioni a pistola
12. Selettore senso di rotazione

I

1. Switch forward/reverse
2. Light cover
3 Screw bits holder
4 Charging socket
5. Charger plug
6. Charger
7. Light switch
8. Battery indicator
9. Battery built-in

10. Screwdriver handle
11. Lock switch: angle adjustable
12. Rotation direction switch with

lockout

GB

1. Interrupteur vissage/devissage
2. Lumiere
3. Porte embouts
4. Prise de recharge
5. Fiche male de recharge
6. Chargeur
7. Interrupteur lumiere
8. Indicateur niveau batteries
9. Batteries

10. Poignéé
11. Bouton pour le reglage de 

l’angle

12. Commutateur du sens de 

rotation

F

1. Interruptor 

atornillar/destornillar

2. Luz
3. Portabrocas
4. Conexión cargador de baterías
5. Clavija cargador de baterías
6. Cargador de baterías
7. Interruptor luz
8. Indicador nivel de batería
9. Batería no extraíble

10. Empuñadura del atornillador
11. Pulsador regulacion pistola
12. Selector del sentido de rotación

E

TR

1. Ileri / geri dügmesi 
2. Isik kapagi 
3. Vida ucu tutucu 
4. Sarj etme soketi 
5. Sarj aleti fisi 
6. Sarj aleti 
7. Işık düğmesi 
8. Batarya göstergesi 
9. Dahili batarya 
10. Tornavida tutamacı 
11. Açisi ayarlanabilen kilitleme dügmesi 
12. Kilitli dönme yönü düğmesi 

GR

1. ∆ιακóπτης µπρoς/πσω
2. Κάλυµα φωτός
3. Τσoκ
4. Ρυθµιστής θέσεως
5. Υπoδoχή φόρτισης
6. Φoρτιστής
7. ∆ιακóπτης φωτóς
8. ∆είκτης µπαταρίας
9. Μπαταρία
10. Xειρoλαβή δραπανoκατσάβιδoυ
11. Ρυθµιστής θέσεως
12. ∆ιακóπτης κατεúθυνσης
       περιστρoφής µε ασφάλεια

Summary of Contents for B48PRK

Page 1: ...i d uso IT Operating instructions GB Mode d emploi FR B48PRK Kullanma Kilavuzu TR O GR rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostay...

Page 2: ...1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 12...

Page 3: ...rise de recharge 5 Fiche male de recharge 6 Chargeur 7 Interrupteur lumiere 8 Indicateur niveau batteries 9 Batteries 10 Poign 11 Bouton pour le reglage de l angle 12 Commutateur du sens de rotation F...

Page 4: ...mo El cargador de bater as y el atornillador tienen que protegerse de la humedad No use el cargador de bater as al aire libre Para evitar causar da os al cargador de bater as no lo exponga nunca a tem...

Page 5: ...listas para usar No eche el aparato al agua Tenga siempre en cuenta las indicaciones dadas en el presente manual de instrucciones Para evitar causar da os durante los transportes guarde siempre con c...

Page 6: ...re devono essere protetti dall umidit Non usate il carica batterie all aperto Per evitare danni al carica batterie non esporlo mai a temperature superiori ai 50 C Attenzione Non cortocircuitare i cont...

Page 7: ...one originale In questo modo avre te tutte le informazioni e le componenti pronte per l uso Non gettate la macchina nell acqua Tenete sempre conto delle indicazioni date nel presente manuale di istruz...

Page 8: ...protected from moisture Do not use the charging device in the open Never expose batteries to temperatures above 50 C Warning Do not short out the contacts of battery or charger Respect the polarity w...

Page 9: ...al packaging In this way you will always have all the information and parts ready to hand Do not drop electrical machine in water Please note additional hints given in the operation instructions Pack...

Page 10: ...t le chargeur doivent etre proteg s de l humidit Ne pas utiliser le dispositif de charge en plein air Pour prot ger l accu de la perceuse visseuse ne pas les exposer a temp ratures sup rieures au 50 C...

Page 11: ...les components pretes l usage Tenez toujour en compte les indications donn es par le pre sent manual Pour eviter des dommages pendant le transport emmagasinez toujous l outils dans ses emballages orig...

Page 12: ...VAC kaynagina baglayiniz Tornavida bataryasini yalnizca uygun sarj cihazi ile sarj ediniz Sarj cihazi ve tornavida nemden korunmalidir Sarj cihazini a ikta kullanmayiniz Bataryalari asla 50 C nin st n...

Page 13: ...eyi kullanma k lavuzunu ve gerekirse aksesuarlar orijinal ambalaj nda saklay n z Bu sayede t m bilgiler ve par alar her zaman elinizin alt nda haz r olacakt r Elektrikli makineyi suyun i ine d rmeyini...

Page 14: ...o o o o o o o o o o o o 50 C o o o o o o o o o o o o 3 5 o o o o o 5 o o 4 o o 6 o o o o o o o o o 8 o o o o ou o o o o o o 3 o o o o o o o o o o o o o o o o o 13 E 13 230 V 50 60 Hz 4 8 V 0 200 RPM 1...

Page 15: ...O 2002 96 o o o o o o o o o o o o o o o o o o Stayer o o o o o o o o O o o o o o o o o O o o o o n o o o o o o STAYER o o info grupostayer com 14 E 14 o o Area Empresar al Andaluc a Sector I Calle Si...

Page 16: ...em narkotyk w alkoholu lub lekarstw 11 Nale y nosi osobiste wyposa enie ochronne i zawsze okulary ochronne 12 Nale y unika niezamierzonego urucho mienia narz dzia Przed w o eniem wtycz ki do gniazdka...

Page 17: ...akumulatora upewni si e w cznik wy cznik znajduje si w wy czonej pozycji 36 Nie otwiera akumulatora 37 Akumulator nale y chroni przed wysokimi temperaturami np nie wystawia na sta e promieniowanie s o...

Page 18: ...u wy czniku 1 jest to jednak niemo liwe Bieg w prawo Aby wkr ci rub nale y nacisn prze cznik kierunku obrot w 12 w lewo do oporu Bieg w lewo W celu poluzowania lub wykr cania rub nacisn prze cznik kie...

Page 19: ...NA TERENIE RP P NOCNA GRUPA NARZ DZIOWA SP Z O O ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Tel 48 89 6429700 Fax 48 89 6489701 e mail pgn pgn com pl www www stayer pl CENTRALNY SERWIS ul Hurtowa 6 14 100 Ostr da Te...

Page 20: ...www grupostayer com rea Empresarial Andaluc a Sector I Calle Sierra de Cazorla n 7 C P 28320 Pinto Madrid SPAIN Email sales grupostayer com Email info grupostayer com...

Reviews: