background image

4 / 8

 

6

7

4

L

Tab. 1

Z

5

4 / 8

 

4 / 8

 

(ill. 4)

Kontakt in den passenden Quer-

schnittsbereich einlegen� 

Zange leicht zusammendrücken, so 

dass die Crimplaschen innerhalb des 

Crimpeinsatzes liegen�

(ill. 4)

Place the contact in the appropriate 

cross-section range�

Press the pliers gently together until 

the crimping flaps are properly located 

within the crimping die�

 

Hinweis:

 

Die Crimpzange hat keinen Lokator, 

daher muss sehr sorgfältig auf die 

korrekte Positionierung der Crimpstel-

le im Crimpeinsatz geachtet werden� 

 

Note:

 

The crimp tool does not have a 

locator part� Therefore, the metal part 

of the crimp has to be positioned with 

great care inside the crimping die� 

(ill. 5)

Maß L kontrollieren, siehe Tab� 1�

(ill. 5)

Check dimensions L , see Tab� 1�

 Achtung:

 

Beim Abisolieren keine Einzeldrähte 

abschneiden!

 Attention:

 

Do not cut individual strands when 

stripping !

(ill. 6)

Abisolierte Kabel in den Metallkontakt 

einführen und Crimpzange vollständig 

schließen, bis sich die Verriegelung 

selbsttätig wieder öffnet�

(ill. 6)

Insert the stripped cable into the metal 

contact and close the crimping tool 

completely until it opens automatically�

 

Achtung

 

Beachten, dass die Crimplaschen 

nach dem Crimpvorgang lediglich 

den Leiter umfassen und nicht die 

Kabelisolation! 

 

Beachten, dass aus den Crimpla-

schen keine Litzen herausstehen�

 

Attention

 

Make sure that the crimping tabs 

after the crimping only include the 

leads and not the cable insulation! 

 

Make sure that no strands come 

out of the crimp� 

(ill. 7)

Crimpzone 

Z

 beachten�

(ill. 7)

Observe the crimping zone 

Z

Typ/Type

Maß/Length “L“

PV-K...T4/2,5l

6 – 7,5 mm

PV-K...T4/6l

6 – 7,5 mm

Summary of Contents for PV-CZM-BS

Page 1: ...M BS Alternative Crimpzange f r MC4 PV CZM BS Alternative crimping pliers for MC4 Inhalt Sicherheitshinweise 2 Technische Daten 3 Crimpen 3 Hinweise zum Crimpen 5 6 Notizen 7 8 Content Safety Instruct...

Page 2: ...elegt sind m ssen die folgenden f nf wesentlichen Anforderungen in der angege benen Reihenfolge eingehalten werden sofern es nicht wichtige Gr nde gibt davon abzuweichen Freischalten gegen Wiedereinsc...

Page 3: ...dass im Wartungsfall ein Nachjustieren des Werkzeuges mit Hilfe des Einstallrads notwendig sein kann Die Matrize ist dann optimal einge stellt wenn die Crimpbacken wie in ill 3 gezeigt bei geschlossen...

Page 4: ...ill 5 Check dimensions L see Tab 1 Achtung Beim Abisolieren keine Einzeldr hte abschneiden Attention Do not cut individual strands when stripping ill 6 Abisolierte Kabel in den Metallkontakt einf hre...

Page 5: ...Crimpverbindung Stanzteile in falsche Richtung gebogen Bad crimp Stamped parts bent wrongly Werkstoff nach unten geflossen Fl gel Material flow outwards Crimpverbindung nicht geschlossen Open crimp w...

Page 6: ...mph he Crimp height F r 2 5 mm2 14AWG Kabel HMAX 2 00 mm F r 4 0 mm2 12AWG Kabel HMAX 2 35 mm F r 6 0 mm2 10AWG Kabel HMAX 2 65 mm For 2 5 mm2 14AWG cable HMAX 2 00 mm For 4 0 mm2 12AWG cable HMAX 2 3...

Page 7: ...7 8 7 8 7 8 Notizen Notes...

Page 8: ...rain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA289 01 2020 Index b Market...

Reviews: