background image

10 / 12

 

Typenbezeichnung

Type designation

PV-KST4-EVO 2A/xy ; PV-KBT4-EVO 2A/xy

Steckverbindersystem

Connector system

Ø 4 mm

Bemessungsspannung

Rated voltage

DC 1500 V (IEC 62852:2014+Amd.1:2020)
DC 1500 V (UL)

1)

Bemessungsstrom (IEC)

Rated current (IEC)

39 A (2.5 mm²)
45 A (4.0 mm²)
53 A (6.0 mm²)
69 A (10.0 mm²)

Bemessungsstrom (UL)

Rated current (UL)

30 A (14 AWG)
39 A (12 AWG)
50 A (10 AWG)
70 A (8 AWG)

Bemessungsstossspannung

Rated impulse voltage

16 kV (DC 1500 V)

Umgebungstemperaturbereich

Ambient temperature range

-40 °C ... +85 °C (IEC/UL)

Temperaturbereich Transport/Lagerung

Transportation/storage temperature range

-30 °C/+60 °C

Relative Luftfeuchtigkeit Transport/Lagerung

Transportation/storage relative humidity

< 70 %

Obere Grenztemperatur

Upper limiting temperature

115 °C (IEC)

Schutzart, gesteckt

Degree of protection, mated

IP65/IP68 (1 h/1 m)

Schutzart, ungesteckt

Degree of protection, unmated

IP2X

Überspannungskategorie/Verschmutzungsgrad

Overvoltage category/Pollution degree

CAT III/3

Kontaktwiderstand der Steckverbinder

Contact resistance of plug connectors

< 0.2 mΩ

Polarität der Steckverbinder

Polarity of connectors

Buchse/Socket = Plus/positive
Stecker/Plug = Minus/negative

Verriegelungssystem

Locking system

Locking type

Schutzklasse (IEC)

Safety class (IEC)

II

Kontaktsystem

Contact system

MULTILAM

Anschlussart

Type of termination

Crimpen/crimping

Hinweis

Warning

Nicht unter Last trennen
Do not disconnect under load

Kontaktmaterial

Contact material

Kupfer verzinnt/Copper, tin plated

Isolationsmaterial

Insulation material

PA

Flammklasse

Flame class

UL94-V0

Ammoniakbeständigkeit  

(TÜV Rheinland zertifiziert nach 2 PfG 

1911/03.2011)

Ammonia resistance  

(TÜV Rheinland certified acc. to 2 PfG 

1911/03.2011)

Q60139020-0001

TÜV-Rheinland zertifiziert nach  

IEC 62852:2014+Amd.1:2020

TÜV-Rheinland certified according to 

IEC 62852:2014+Amd.1:2020

R 60127169

UL anerkannte Komponente nach UL6703

UL recognized component in accordance with 

UL6703

E343181

JET zertifiziert

JET certified

B21T0008

Maximale Einsatz-Höhe über Meeresspiegel

Maximum altitude above sea level for operation

5000 m

Temperatur Level nach IEC TS 63126

Temperature Level according to IEC TS 63126

Level 2

1)

 Die Steckverbinder sind mit Leitungen des Typs ZKLA (PV-wire) oder TYLZ (USE-2) 

zertifiziert worden� Die zu verwendenden Querschnitte entnehmen Sie bitte der 

Tabelle 2 auf Seite 5 dieser Montageanleitung�

1)

 The connectors have been evaluated with cable types ZKLA (PV-wire) or TYLZ 

(USE-2)� The cross-sections to be used, please refer to table 2 on page 5 of this 

assembly instructions�

Technische Daten

Technical Data

Summary of Contents for MA298

Page 1: ...3 Vorbereitung der Leitung 4 Leitfaden zur Konfiguration der Steckverbinder 4 Crimpen 6 Montagepr fung 7 Stecken und Trennen 8 Hinweise zur Installation 9 Technische Daten 10 Content Introduction 1 S...

Page 2: ...ene Person ist eine Person die durch eine Elektrofachkraft unterwiesen oder beaufsichtigt wird sodass sie Gefahren erkennen und vermeiden kann die von der Elektrizit t ausgehen k nnen Requirements for...

Page 3: ...Assembly and unlocking tool 1 set 2 pcs Order No 32 6058 or Open end spanner set PV MS Order No 32 6024 Hinweis Bedienungsanleitung MA270 www staubli com electrical Note Operating instructions MA270 w...

Page 4: ...Vorbereitung der Leitung Cable preparation Es m ssen Anschlussleitungen mit einem flexiblen Litzenaufbau der Klassen 5 und 6 verwendet werden Ausschlie lich verzinnte Kupferleitungen verwenden Cables...

Page 5: ...e connectors shall be suitable for use in photovoltaic systems and shall comply with the requirements of ZKLA PV wire or TYLZ USE 2 Choose the suitable configura tion in Tab 2 by using UL certified ca...

Page 6: ...nerhalb des Crimpeinsatzes liegen ill 10 Press the pliers gently together until the crimping flaps are properly located within the the crimping die ill 11 Abisolierte Leitung einf hren bis die Litzen...

Page 7: ...isible ill 15 Leitungsverschraubung mit PV MS PLS handfest anziehen Leitungsverschraubung mit dem PV WZ Torque Set anziehen und mit dem PV MS PLS den Steckverbinder kontern ill 15 Pre tighten cable gl...

Page 8: ...Verformung der Rasthaken f hren kann und damit zum Verlust der Verriegelungsfunk tion Die korrekte Montage ist in jedem Fall zu berpr fen Attention Assembly of not fully engaged connectors is not per...

Page 9: ...Umwelt einfl sse verunreinigt wird z B durch Erde Wasser Insekten Staub Sicherstellen dass die Oberfl che des Steckverbinders nicht verunreinigt wird z B durch Aufkleber Farbe Schrumpf schl uche Der S...

Page 10: ...ystem Locking type Schutzklasse IEC Safety class IEC II Kontaktsystem Contact system MULTILAM Anschlussart Type of termination Crimpen crimping Hinweis Warning Nicht unter Last trennen Do not disconne...

Page 11: ...11 12 Notizen Notes...

Page 12: ...ain 8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA298 12 2021 index b Marketi...

Reviews: