background image

 

 

3 / 8

Sicherheitshinweise

Safety instructions

  Caution 

(ISO 7000-0434B)

Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine äußeren Män-

gel vorhanden sind (besonders an der Isolation). Wenn Zweifel 

bezüglich der Sicherheit bestehen, muss ein Fachmann hinzuge-

zogen oder der Steckverbinder ausgetauscht werden.

Each time the connector is used, it should previously be inspect-

ed for external defects (particularly the insulation). If there are any 

doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the 

connector must be replaced.

Die Steckverbinder sind wasserdicht gemäß der für das jeweilige 

Produkt angegebenen IP-Schutzart. 

The plug connectors are watertight in accordance with the prod-

uct specific IP protection class. 

   Nützlicher Hinweis oder Tipp 

Useful hint or tip

Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem 

 

Produktkatalog.

For further technical data please see the product catalog.

Summary of Contents for ID/S10BV-C Series

Page 1: ...Werkzeug 4 1 Steckverbindermontage 4 2 Montage des Schutzdeckels 5 3 Montage des Mikroschalters 5 Funktionskontrolle des Mikroschalters 6 4 Montage der Anschlussleitung 6 Schutzdeckel 6 Kodierung 7 No...

Page 2: ...ven described as St ubli compatible by certain manufactur ers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long term stability and for safety reasons must not be plugged toge...

Page 3: ...previously be inspect ed for external defects particularly the insulation If there are any doubts as to its safety a specialist must be consulted or the connector must be replaced Die Steckverbinder s...

Page 4: ...enn vorhanden den Farbring auf kleben ill 7 If desired stick on the coloured ring ill 8 PUR Ring 1 und Ringmutter 2 von Stecker demontieren ill 8 Remove PUR ring 1 and ring nut 2 from plug Achtung Wen...

Page 5: ...achten Sie auch die Anleitung MA036 www staubli com electrical Note See also the assembly instructions MA036 www staubli com electrical 3 Montage des Mikroschalters 3 Installation of microswitch ill 1...

Page 6: ...t Note Correct interlocking is achieved only after engagement 4 Montage der Anschlussleitung 4 Cable connection ill 14 Mutter 9 Unterlegscheibe 7 und Federscheibe 8 l sen ill 14 Remove nut 9 washer 7...

Page 7: ...ker und Buchse axial gegen berstehen Steckverbin dung bis zum Anschlag zusammenstecken dann mit axialem Druck tieferstecken und gleichzeitig den Stecker um 50 nach rechts drehen bis die Verriegelung e...

Page 8: ...8 4123 Allschwil Switzerland Tel 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA046 10 2019 Index b Marketing...

Reviews: