background image

 

 

3 / 8

Consignes de sécurité

Safety instructions

  Caution 

(ISO 7000-0434B)

Avant chaque utilisation, vérifier auparavant l’absence de tout dé-

faut externe (et en particulier l’isolation). En cas de doute concer-

nant la sécurité du matériel, faire appel à un expert ou procéder 

au remplacement du connecteur incriminé.

Each time the connector is used, it should previously be inspect-

ed for external defects (particularly the insulation). If there are any 

doubts as to its safety, a specialist must be consulted or the 

connector must be replaced.

Les connecteurs sont étanches à l’eau conformément au degré 

de protection IP spécifique au produit.

The plug connectors are watertight in accordance with the prod-

uct specific IP protection class. 

   Remarque ou conseil utile 

Useful hint or tip

Pour les caractéristiques techniques détaillées, se reporter au 

catalogue des produits.

For further technical data please see the product catalog.

Summary of Contents for ID/B16BV-NS-A

Page 1: ...ignes de s curit 2 3 Outillage n cessaire 4 1 Montage du connecteur 4 2 Montage du couvercle de protection 5 3 Montage du micro rupteur 5 Contr le du micro rupteur 6 4 Raccordement du c ble 6 Codage 7...

Page 2: ...ers do not conform to the requirements for safe electrical connection with long term stability and for safety reasons must not be plugged together with St ubli elements St ubli therefore does not ac c...

Page 3: ...ly be inspect ed for external defects particularly the insulation If there are any doubts as to its safety a specialist must be consulted or the connector must be replaced Les connecteurs sont tanches...

Page 4: ...eau frontal A En cas d utilisation du couvercle PL PC1021SET MA036 ne pas mon ter la bague de couleur Le rep rage couleur sera r alis par l interm diaire du couvercle Bond coloured ring if available t...

Page 5: ...n membrane of the through hole P of the socket 1 or plug 2 with a punch Be careful that the socket resp the plug is free from the broken material Avant de fixer le micro rupteur la prise encastrer doi...

Page 6: ...fter engagement 4 Raccordement du c ble 4 Cable connection ill 13 D monter l crou 9 la rondelle 7 et la rondelle ventail 8 ill 13 Remove nut 9 washer 7 and lock washer 8 ill 14 Engager la cosse D avec...

Page 7: ...emale halves must be in line 1 2 Push the two halves together until resistance is met 1 3 Press in more deeply and twist to the right While twist ing relax the pressure so that the latch engages autom...

Page 8: ...8 4123 Allschwil Switzerland T l 41 61 306 55 55 Fax 41 61 306 55 56 mail ec ch staubli com www staubli com electrical by St ubli Electrical Connectors AG Switzerland MA023 09 2019 Index b Marketing C...

Reviews: