background image

 2.   SICHERHEITSHINWEISE  FÜR FRÄSEN

 Falls Sie nicht sicher sind, wie hoch die Netzspannung ist, schalten Sie 

  das Elektrowerkzeug nicht ein.

 Falls die Spannung niedriger als die Nennspannung ist, wird der Motor beschädigt.

 Um eine eventuelle Überhitzung zu verhindern, rollen Sie das Kabel von einer 

  Kabeltrommel immer bis zum Ende ab.

 Wenn Sie ein Verlängerungskabel benutzen müssen, versichern Sie sich zuerst, 

  dass sein Querschnitt dem Nennstrom des benutzen Elektrowerkzeugs entspricht, 
  so wie auch, dass es unbeschädigt ist.

                    WARNUNG: 

Schalten Sie vor jeder Einstellung, Bedienung oder 

                    Wartung, so wie auch bei einem Stromausfall immer das Elektrowerk-
                    zeug aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

 Entfernen Sie vor Beginn der Arbeit alle Nägel, Schrauben und andere Körper von 

  dem zu bearbeitenden Werkstück . Beim Fräsen im Nagel oder anderem Metallge-
  genstand können Sie den Fräser oder das Elektrogerät beschädigen, was Voraus-
  setzung für Betriebsunfall ist.

 Verwenden Sie immer eine Klemme oder einen Schraubstock, um das zu bearbei-

  tende Werkstück zu fixieren.

 Schalten Sie die Fräse nicht unter Last ein. Bevor Sie das Gerät anschalten, 

  stellen Sie sicher, dass der Fräser die zu bearbeitende Ober äche nicht berührt.

 Führen Sie die Fräse immer bei Verwendung der beiden Handgriffe , indem Sie 

  sicherstellen, dass Sie das Gerät festhalten, bevor Sie mit der Operation beginnen.

 Schalten Sie das Gerät immer aus und warten Sie bis zum endgültigen Anhalten 

  des Fräsers, bevor Sie das Gerät von dem Werkstück entfernen.

 Berühren Sie den Fräser nicht sofort nach Beendigung der Arbeit mit ihm. 

  Der Fräser kann sehr heiß sein und Ihnen eine Hautverbrennung zufügen.

 Das Vorhandensein von Lappen, Tüchern, Werg, Bindfaden, Leitungen u.a. im 

  Arbeitsbereich ist untersagt.

 Halten Sie das Netzkabel außerhalb des Arbeitsbereichs der Maschine.

 Sie dürfen mit dem Elektrowerkzeug nicht arbeiten, wenn das Netzkabel beschä-

  digt ist. Berühren Sie das beschädigte Netzkabel nicht und ziehen Sie den Stecker 
  aus der Steckdose heraus, wenn das Netzkabel während der Arbeit beschädigt 
  wird. Ein beschädigtes Netzkabel erhöht das Risiko für einen Stromschlag.

 Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Fräser. Stumpfe oder beschä-

  digte Fräser verursachen eine erhöhte Reibung, können eingeklemmt werden und 
  führen zu Unwucht.

 Das Elektrowerkzeug soll nur bestimmungsgemäß verwendet werden. Jeder 

  anderer Gebrauch, anders als der Gebrauch, beschrieben in dieser Instruktion, 
  gilt als nicht bestimmungsgemäß. Die Verantwortung für jede Schädigung oder 
  Verletzung, verursacht durch falschen Gebrauch, trägt der Betreiber und nicht der 
  Hersteller.

 Um dieses Elektrowerkzeug richtig zu betreiben, sollten Sie die Sicherheitsregeln, 

  die allgemeinen Instruktionen und die Betriebsanweisungen, die hier angegeben 
  

18

DE

  sind, beachten. Alle Betreiber sollten sich mit dieser Betriebsanweisung bekannt-
  machen und über die potenziellen Risiken bei der Arbeit mit dem Elektrowerk-
  zeug informiert sein. Kinder und körperlich schwache Personen dürfen das Elektro-
  werkzeug nicht benutzen. Kinder sollten ständig kontrolliert werden, falls sie
  sich in der Nähe des Ortes, wo mit dem Elektrowerkzeug gearbeitet wird, befnden. 
  Unbedingt sollten auch präventive Sicherheitsmassnahmen getroffen werden. Das 
  gleiche gilt auch für die Einhaltung der Grundregeln für Berufsgesundheit und 
  Sicherheit. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für von dem Betreiber 
  vorgenommenen Änderungen des Elektrowerkzeuges oder für Schaden, verur-
  sacht durch solche Änderungen.

 Der Hersteller trägt keine Verantwortung für die vom Verbraucher am Elektrowerk-

  zeug vorgenommenen Änderungen oder für Schäden, die von solchen Änderun-
  gen verursacht worden sind.

• 

Das Elektrowerkzeug darf nicht im Freien verwendet werden wenn es regnet. 

  Das Elektrowerkzeug darf nicht verwendet werden auch in feuchter Umgebeung 
  (wenn es geregnet hat) oder in der Nähe von leicht entzündbaren Flüssigkeiten 
  oder Gasen. Der Arbeitsplatz muß gut beleuchtet sein.

ARBEITSANWEISUNGEN

19

ELEMENTE DES ELEKTROWERKZEUGS
1  FRÄSE – vorderansicht

 

 1 . Netzkabel
 2 . Handgriff
 3 . Richtungsanzeiger
 4 . Fixiereschraube Parallelanschlag 
 5 . Grundplatte
 6 . Nut für Parallelanschlag
 7 . 6-stufige Positionsstutze
 8 . Drehknopf für Feineinstellung
      Frästiefe
 9 . Tiefenanshlag
10. Stellrad Drehzahlvorwahl

Abbildung A
a1

 Markierung der Bewegung des 

     Herrschers Tiefenbegrenzung 

Abbildung B
b1

 Tiefenanschlag

Abbildung C
c1

 Stangen des Parallelanschlages

c2

 Parallelfnschlag

Abbildung D
d1 

Fräser

d2 

 Spannzange

2  FRÄSE – hintere ansicht

11. Feststeller für die senkrechte Stellung 
      der Konsole
12. Absaugrohr
13. Überwurfmutter mit Spannzange
14 . Führungssäule
15 . Feststellknopf Ein-/Ausschalter
16 . Ein-/Ausschalter
17 . Kopierhülsenschrauben
18. Kopierhülse

Abbildung E
e1

 Spindel - Arretiertaste

e2

 Gabelschlüssel

Abbildung F
f1

 Schablone

f2

 Werkstück

Abbildung G

Grundplatte mit Kopierhülse

Abbildung H

Schema für die korrekte Bewegung 
des Fräsers

 3.   ARBEITSANWEISUNGEN  

DE

Summary of Contents for RH 1500

Page 1: ...ls com RH 1500 ROUTER ФРЕЗА FRESATRICE OBERFRÄSE ФРЕЗЕР ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...D C 17 17 5 f2 f1 18 c1 c2 4 d1 13 d2 F G H 1 18 RH1500 RH1500 9 7 6 1 2 3 4 5 10 8 A 8 9 7 b1 12 16 15 14 13 11 2 3 B E 13 e1 e2 2 Ø34 Ø38 ...

Page 3: ...4 5 ...

Page 4: ...6 7 ...

Page 5: ...ary NOTE Wood dust and wood shavings in the air can cause allergies and cancer Studies have proven that workers who come in contact with oak and beech wood dust contract cancer more frequently than other workers Conduct wood working preferably outdoors or use a shavings vacuum to minimize your health risk According to studies skin contact with wood dust does not cause cancer MOULD CUTTER SELECTON ...

Page 6: ...ft up the depth measuring stick 9 a little Now adjust the depth stopper by turning it For every step that it climbs an additional 3 mm is added to the mould cutter depth So when it is at position 3 the mould cutter depth is 9 mm Adjust the depth measuring stick with the metal point b1 so that it is on the desired step while you tighten the set screw 8 of the depth measuring stick CALIBRATION CALCU...

Page 7: ...n the underside of the ground plate The protrusion in the middle of the copy slice cutter must jut out to the outside ill G Affix two work pieces to your workbench ill F Upper work piece Template f1 An already finished work piece Lower work piece Copy f2 The work piece to be worked on Set the mould cutting depth see Mould cutter depth adjustment and eventually the rotation speed see Rotation speed...

Page 8: ... Unfällen führen Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Um gebung in der sich brennbare flüssigkeiten Gase oder Stäube befnden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro werkzeugs fern Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren ELEKTRISCHE SI...

Page 9: ...e Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn Sie von unerfahrenen Personen benutzt werden 16 17 2 SICHERHEITSHINWEISE FÜR FRÄSEN Pflegen Sie Elektrowerkzeuge mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funk...

Page 10: ...der anderer Gebrauch anders als der Gebrauch beschrieben in dieser Instruktion gilt als nicht bestimmungsgemäß Die Verantwortung für jede Schädigung oder Verletzung verursacht durch falschen Gebrauch trägt der Betreiber und nicht der Hersteller Um dieses Elektrowerkzeug richtig zu betreiben sollten Sie die Sicherheitsregeln die allgemeinen Instruktionen und die Betriebsanweisungen die hier angegeb...

Page 11: ...ie die Überwurfmutter ein und ziehen Sie sie mit der Hand fest 6 Setzen Sie den Fräser so ein dass er bis zum Anschlag in die Spannzange einrastet 20 3 ARBEITSANWEISUNGEN DE DE 7 Bei gedrückter und so gehaltener Spindel Arretiertaste ziehen Sie die Überwurfmutter mit dem Gabelschlüssel fest WARNUNG Ziehen Sie die Spannzange nicht fest wenn sich in ihr kein Fräser befinder andernfalls kann der Kernt...

Page 12: ... des zu bearbeiten den Werkstückes indem Sie den Grund horizontal ausgerichtet mit der Oberflä che des zu bearbeitenden Werkstoffes halten bis Sie die Operation beenden 22 3 ARBEITSANWEISUNGEN DE DE 23 3 ARBEITSANWEISUNGEN EMPFEHLUNGEN BEI DER ARBEIT MIT DER FRÄSE Der Fräsvorgang muss stets gegen die Umlaufrichtung des Fräsers erfolgen Verschieben Sie die Fräse so dass der Fräser in den Werkstoff sch...

Page 13: ...m Elektrogerät und seine Zuverlässigkeit zu gewährleisten sollen alle Reparatur Wartungs und Einstellarbeiten einschl die Überprüfung und das Auswechsel der Bürsten in den autorisierten STATUS Servicestellen bei Verwendung von Originalersatzteile durchgeführt werden 24 4 WARTUNG 5 TECHNISCHE ANGABEN TECHNISCHE ANGABEN Nennaufnahmeleistung Leerlaufdrehzahl Werkzeugaufnahme Senkrechthub Frästiefe ma...

Page 14: ...to sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti 26 IT IT Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone Non utilizzare l utensile in condizioni estreme Mantenere sempre l equilibrio ed i piedi ben appoggiat...

Page 15: ...o un chiodo o un altro corpo metallico può danneggiare la fresa e l elettroutensile e quindi si potrebbe provocare un infortunio sul lavoro Fissare il pezzo da lavorare in una morsa o in qualche altro modo conveniente Non inserire la fresatrice sotto carico Prima di accendere la macchina accertarsi che la fresa non tocchi la superfcie lavorata Guidare sempre la fresatrice usando ambedue le impugna...

Page 16: ... cutter RH1500 12 mm 8 mm La maggior parte dei taglia stampi può essere trovata in queste dimensioni Puoi anche usare gli stampi dal seguente materiale tra le altre cose HSS resinosi destinati al lavoro TCT latifoglie pannelli in scaglie plastica e alluminio designati per funzionare Regolazione cutter muffa Estrarre la spina di alimentazione 1 e lasciare che la taglierina si fermi completa mente P...

Page 17: ...rafo Regolazione della profondità di passata 32 3 ISTRUZIONI PER L USO Per accendere l elettroutensile premere prima il tasto di bloccaggio 15 quindi l interruttore di avvio arresto 16 e tenerlo premuto Per spegnere l elettroutensile rilasciare di nuovo l interruttore di avvio arresto 16 Regolazione della profondità di passata vedi figura 1 A La regolazione della profondità di fresatura può avveni...

Page 18: ...ità di fresatura regolata Girare la levetta di sblocco 11 verso destra per fissare la profondità di lavorazione Operare con l elettroutensile con boccola sporgente di riproduzione spingendolo lungo la dima esercitando una pressione laterale 34 DATI TECNICI Potenza assorbita Tensione Numero di giri a vuoto Diametro delle bussole di chiusura Profondità massima di fresatura Peso procedura ЕРТА 01 201...

Page 19: ...чното осветление са предпоставка за трудови злополуки Не работете с електроинструменти в експлозивни атмосфери при наличие на запалими течности газове или прах Електроинструментите образуват искри които могат да възпламенят праха или парите Дръжте децата и страничните лица на разстояние когато работите с електроинструмент Разсейването може да доведе до загуба на контрол от Ваша страна ЕЛЕКТРИЧЕСКА...

Page 20: ...Разединете щепсела от захранващата мрежа преди да извършите всякакви настройки преди замяна на принадлежности или преди да приберете електроинструмента за съхранение 38 BG BG 39 Използвайте средства за защита на слуха при работа с фрези Интензивният шум по време на работа може да предизвика слухови увреждания По време на работа винаги използвайте двете ръкохватки Загубата на контрол може да предиз...

Page 21: ...е и др Дръжте захранващия кабел извън работния обсег на машината 2 ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ РАБОТА С ФРЕЗИ Не използвайте електроинструмента с повреден кабел Не докосвайте повредения кабел и извадете щепсела от контакта ако кабелът се повреди по време на работа Повредените кабели повишават риска от токов удар Не използвайте износени или повредени фрезери Износените или повредени фр...

Page 22: ...Аспириране на прах частици Прах и материали като бои съдържащи олово някои видове дървесина минерали и метали могат да бъдат вредни за здравето Контактът или вдишването на прах могат да причинят алергични реакции и или заболявания на дихателните пътища на оператора или хората които се намират в близост Определени прахове като дървесен прах от бук или дъб се считат за канцеро генни особено ако има ...

Page 23: ...отскочи от ръката на оператора 3 УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА 44 регулирайте дълбочината на фрезоване съгласно документация Регулиране на дълбочината приложете на работното поле електроуреда с монтиран накрайник и включете завъртете лоста за блокиране 11 наляво и свалете фрезата бавно надолу докато достигнете регулираната дълбочина Завъртете лоста за блокиране 11 надясно за да фиксирате работната дълбочина ...

Page 24: ...роменя спецификациите без предупреждение Спецификациите могат да се различават за отделните страни ИНФОРМАЦИЯ ЗА ШУМ И ВИБРАЦИИ Стойностите са измерени съгласно EN 60745 А претеглено ниво на звуково налягане LpA 95 dB A КpA 3 0 dB А претеглено ниво на звукова мощност LwA 106 dB A КwA 3 0 dB Излъчване на вибрации EN 60745 1 Стойност на излъчените вибрации ah 4 83 m s Неопределеност К 1 5 m s Консум...

Page 25: ...48 НАЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ ИНСТРУКЦИЯ К ИЗДЕЛИЮ 49 ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ...

Page 26: ...50 51 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ ...

Page 27: ...тка заготовок из асбестосодержащих материалов Выбор оснастки В данном изделии разрешается применение фрез со следующими диаметрами хвостовиков 8 и 12 мм Разрешается использовать фрезы со следующими обозначениями материала режущей части HSS фрезы для работы по мягкой древесине ТСТ фрезы для работы по твердой древесине Установка фрезы Отключите изделие от сети и дождитесь полной остановки шпинделя О...

Page 28: ...устите линейку до упора ее металлической части в выбранную площадку поворотного упора и зафиксируйте линейку винтом 8 При работе после каждого прохода поворачивайте упор против часовой стрелки 54 55 7 РАБОТА Средства индивидуальной защиты Используйте защитные очки для предохранения глаз от стружки и пыли При длительной работе одевайте шумозащитные наушники Применяйте респиратор для защиты органов ...

Page 29: ...хнических Регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Изделие также соответствует требованиям следующих директив и стандартов Европейского Союза 2006 42 EC EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 17 2010 Информация о сертификате соответствия находится на сайте www status tools com Изготовитель СТАТУС ИТАЛИЯ С р л Виа Альдо Моро 14 А 36060 Пянецце Италия Сделано в КНР Пре...

Page 30: ...59 58 ...

Reviews: