background image

10

11

EINFÜHRUNG

Das von Ihnen erworbene Elektrowerkzeug wird Ihre Erwartungen übersteigen. 
Es ist gemäß den hohen Qualitätsstandards von STATUS hergestellt, die den stren-
gen Anforderungen des Verbrauchers entsprechen. Einfach in der Bedienung und 
ungefährlich bei richtiger Handhabung, wird dieses Gerät bei bestimmungsgemäß-
em Gebrauch Ihnen lange Jahre zuverlässig dienen.
                    

WARNUNG! 

Lesen Sie die ganze Originalbetriebsanleitung aufmerk-

                    sam durch, bevor Sie das neu erworbene STATUS - Elektrowerkzeug 
                    in Betrieb nehmen. Beachten Sie besonders die Texte, die mit den Wör-
                    tern „Warnung“ beginnen. Ihr STATUS - Elektrowerkzeug besitzt viele 
                    Eigenschaften, die Ihre Arbeit erleichtern werden. Bei der Entwicklung 
                    dieses Elektrowerkzeuges ist höchste Aufmerksamkeit der Sicherheit, 
                    den Betriebseigenschaften und der Zuverlässigkeit gewidmet worden, 
                    die es einfach zur Wartung und Bedienung machen.
                    Keine elektrischen Geräte zusammen mit dem Hausmüll wegwerfen!
                    Die Abfälle von elektrischen Erzeugnissen sollen nicht zusammen mit 
                    dem Hausmüll gesammelt werden. Für eine umweltgerechte 
                    Entsorgung geben Sie Ihren alten / defekten Elektrogeräte bitte in der 
                    nächsten kommunalen Sammelstelle ab.

UMWELTSCHUTZ

Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug, die Zubehörteile und 
die Verpackung einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden.
Zum sortenreinen Recycling sind die Teile, hergestellt aus Kunststoffen, 
entsprechend gekennzeichnet.

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE
                    WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. 

                    Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweis-
                    ungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzun-
                    gen verursachen.

                    Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 
                    Zukunft auf.

Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich 
auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkubetriebene 
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).

Arbeitsplatzsicherheit
• Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. 

Unordnung oder 

  unbeleuchtete Arbeitsbereiche

 

können zu Unfällen führen.

• Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umge-
  bung, in der sich brennbare flüssigkeiten, Gase oder Stäube befnden. 

Elektro-

  werkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können.

• Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektro-
  werkzeugs fern. 

Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.

Elektrische Sicherheit
• Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in die Steckdose passen.
  

Der Stecker darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapter-

  stecker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Steck-
  er und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.

 

• Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Ober ächen wie von Rohren, 
  Heizungen, Herden und Kühlschränken. 

Es besteht ein erhöhtes Risiko durch 

  elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.

• Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. 

Das Eindringen von

  Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, 
  aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 

Halten Sie 

  das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. 
  Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schla-
  ges.

• Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im freien arbeiten, verwenden Sie nur
  Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind. 

  Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels ver-
  ringert das Risiko eines elektrischen Schlages.

• Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht 
  vermeidbar ist, verwenden Sie einen fehlerstromschutzschalter. 

Der Einsatz 

  eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schla-
  ges.

Sicherheit von Personen
• Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, und gehen Sie mit
  Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektro-
  werkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Ein uss von Drogen, Alkohol
  oder Medikamenten stehen. 

Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des

  Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen.

    

• Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. 

  Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicher-
  heitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektro-
  werkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.

• Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich,
  dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromver-
  sorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen. 

Wenn 

  Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das 
  Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen 
  führen.

• Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das
  Elektrowerkzeug einschalten. 

Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem 

  drehenden Geräteteil befndet, kann zu Verletzungen führen.

• Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für einen sicheren 
  Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht. 

Dadurch können Sie das

  Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.

• Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung oder 
  Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich beweg-
  enden Teilen. 

Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich be-

  wegenden Teilen erfasst werden.

• Wenn Staubabsaug-und-auffangeinrichtungen montiert werden können, ver-
  gewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet 
  werden. 

 1. EINFÜHRUNG

 2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

 2. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

 

DE

DE

Summary of Contents for MPR45

Page 1: ...RTELLO PERFORATORE BOHRHAMMER ПЕРФОРАТОР ENG BG IT DE RU Originalbetriebsanleitung Original instructions Istruzioni originali Оригинална инструкция за използване Оригинальная инструкция по эксплуатации www status tools com MPR45 ...

Page 2: ...sed recycling GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fre and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work area safe...

Page 3: ... of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s ...

Page 4: ... ammable liquids and gases The working place should be well lit 3 ROTARY HAMMER SAFETY WARNINGS 6 EN OPERATION This power tool is supplied from single phase alternating current mains only It is double insulated according to EN 60745 1 IEC 60745 and can be connected to grounded or not grounded sockets This power tool is radio suppressed in compliance with EMC Directive 2004 108 EC This power tool i...

Page 5: ...a damaged protective ring immediately To replace the protective ring 1 pull back the locking socket 2 Grasp the protec tive ring and pull it strongly slantwise forward Place a new protective ring onto the spindle and press it hard MAINTENANCE WARNING Always ensure that the tool is switched off and unplugged before attempting to perform inspection or maintenance General inspection Regularly inspect ...

Page 6: ...e Körperkontakt mit geerdeten Ober ächen wie von Rohren Heizungen Herden und Kühlschränken Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages Zweckentfremden Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuh...

Page 7: ...ann zu schweren Verletzungen von Personen und zu Schäden am Elektrowerk zeug führen Sind Sie nicht sicher stecken Sie nicht den Anschlussstecker des elektrischen Gerätes in die Steckdose ein Netzspannung die niedriger als die auf dem Leistungsschild angegebene Span nung ist kann den Elektromotor beschädigen Um eventuelle Überhitzung zu vermeiden Verlängerungskabel immer von der Ka beltrommel abwic...

Page 8: ...Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Wenn der Arbeitsbereich von der Steckdose entfernt ist verwenden Sie möglichst kürzere Verlängerungskabel Nur für den Aussenbereich zugelassene und entspre chend gekennzeichnete Verlängerungskabel verwenden Prüfen Sie ob der Zusatzhandgriff gut montiert und festgezogen ist Ein und Ausschalten Einschalten Schalter 6 drücken und gedrückt halten Ausschalte...

Page 9: ... während der Reinigung Reinigen Sie den Gerätekörper mit einem weichen feuchten Tuch und leichtem Spülmittel WARNUNG Die Verwendung von Spiritus Benzin oder anderen Lös mitteln ist nicht zugelassen Verwenden Sie keine ätzenden Reinigungs mittel für die Kunststoffteile WARNUNG Das Eindringen von Wasser in das Elektrogerät ist nicht ratsam ACHTUNG Um den sicheren und zuverlässigen Betrieb des Elektro...

Page 10: ... il corretto allineamento di tutte le parti mobili controllare che non siano grippate e che non vi siano rotture o altri guasti che potrebbero infiuire sul funzionamento dell utensile Far riparare gli utensili danneggiati prima di riutilizzarli Molti incidenti sono causati da utensili in pessime condizioni INTRODUZIONEe Questo utensile STATUS supererà le Vostre aspettative La produzione secondo i r...

Page 11: ...ente Si consiglia di afferrare l utensile con entrambe le mani e di assumere una stabile posizione operativa ciò consente di guidare l utensile con maggiore sicurezza Controllare sempre che nelle pareti e nei sofftti non vi siano cavi elettrici tubi nascosti etc A tale scopo è possibile acquistare un metal detector in tutti i negozi fai da te Il contatto con condutture elettriche può provocare incen...

Page 12: ...rlo nell attacco Tirare l anello di blocco attacco 2 verso il basso no in fondo Inserire il gambo della punta 1 e farla ruotare fino a quando le scanalature del gambo non coincidano con le guide interne dell attacco 2 Dopo di ché premere la punta verso il basso fino al punto di arresto Verifcare che la punta sia fissata cercando diestrarla con forza AVVERTENZA Durante il lavoro con scalpelli l interr...

Page 13: ... VI ITAL Caron Giacinto L Amministratore STATUS ITALIA S R L 25 ВЪВЕДЕНИЕ Новопридобитият от Вас електроинструмент STATUS ще надхвърли Вашите очаквания Той е произведен в съответствие с високите стандарти на качество то на STATUS отговарящи на строгите изисквания на потребителя Лесен за обслужване и безопасен при експлоатация при правилна употреба този елект роинструмент ще Ви служи надеждно дълги...

Page 14: ...и Носете подходящо работно облекло Не носете широки дрехи или бижута Дръжте косите си дрехите и ръкавиците далеч от движещи се части Широки дрехи бижута или дълги коси могат да се захванат от движещи се части Ако електроинструментът е снабден с приспособления за засмукване и улавяне на прах убедете се че те са свързани и правилно използвани Използването на тези устройства може да намали свързаните...

Page 15: ...т електрически ток Дръжте захранващия кабел извън работния обсег на машината Не използвайте електроинструмента с повреден кабел Не докосвайте повре дения кабел и извадете щепсела от контакта ако кабелът се повреди по вре ме на работа Повредените кабели повишават риска от токов удар Винаги поддържайте стабилно положение на тялото си Когато работите с електроинструмента на височина убедете се че под...

Page 16: ...ите режими инструментът трябва да се завърта леко с ръка наляво надясно докато се фиксира 5 Превключвател на работните режими 6 Прекъсвач 7 Допълнителна ръкохватка Ударно пробиване за пробиване на отвори в зидария бетон и други материали Чук за къртене и дълбане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Завъртайте превключвателя на работните режими само в указаната върху него посока Поставяне на SDS Plus инструмент Фиг В По...

Page 17: ...ризираните сервизи на STATUS с използване само на оригинални резервни части Вградена противопрахова защита Защитният пръстен 1 предпазва гнездото за инструмента от замърсяване по време на работа При поставяне на инструмента внимавайте да не повредите защитния пръстен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Незабавно заменяйте защитния пръстен ако се повреди За да замените защитния пръстен 1 издърпайте назад заключващата м...

Page 18: ...й вилки на сетевом шнуре и исправной сетевой розетки значительно снижает риск удара электрическим током Избегайте соприкосновения тела с землей или с заземленными поверх ностями такими как трубы радиаторы кухонные плиты и холодильники Такое соприкосновение увеличивает риск поражения электрическим током Не оставляйте электроинструмент под дождем или во влажной среде Проникновение воды в электроинст...

Page 19: ...е при работе средства защиты слуха наушники Высокий уровень шума при работе с перфоратором может повредить слух Всегда используйте дополнительную рукоятку входящую в комплект изделия Потеря контроля во время работы может привести к травме Во время работы предохраняйте глаза от пыли и осколков бетона или камня Носите защитные очки Обычные очки защитными не являются Примите меры предосторожности про...

Page 20: ...4 108 ЕС Этот электроинструмент предназначен для ударного сверления бурения долбления штробления в кирпичной кладке бетоне и камне Перед началом работы Проверьте напряжение электросети оно должно соответствовать обозначен ному на маркировочной табличке электроинструмента Проверьте в какой позиции находится выключатель Электроинструмент сле дует подключать к электросети только при выключателе в пол...

Page 21: ...да поддерживайте изделие в чистоте Регулярно проверяйте вентиляционные отверстия корпуса электродвигателя и зазор между корпусом и клавишей выключателя на наличие пыли или чужеродных тел Используйте мягкую щетку для удаления пыли Во избежание повреждения глаз во время ухода за устройством пользуйтесь защитными очками Если корпус машины загрязнен протрите его мягкой влажной салфет кой Можно использ...

Page 22: ...EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2010 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Техническая документация хранится у производителя STATUS ITALIA S R L виа Альдо Моро 14 A 36060 Пьянецце VI Италия Изделие соответствует требованиям следующих технических регламентов Таможенного Союза ТР ТС 004 2011 ТР ТС 010 2011 ТР ТС 020 2011 Информация о сертификате находится на сайте www status...

Reviews: