background image

Deutsch

Teile, die innen im Gerät zur Entstehung 

von  Funken  und  Lichtbögen  führen 

können. Verwenden Sie das Gerät nicht 

in Bereichen, wo Benzin, Farben oder 

entzündliche  Flüssigkeiten  benutzt  oder 

aufbewahrt werden. Verwenden Sie auch 

keine  entzündlichen  Lösungsmittel  zur 

Reinigung  des  Geräts.  Halten  Sie  es 

jederzeit trocken.

- Verwenden Sie das Heizgerät nur wie 

in der Anleitung beschrieben. Jeder 

andere, vom Hersteller nicht empfohlene 

Gebrauch könnte Brände, Stromschläge 

oder Personenschäden verursachen.

 

2. GEBRAUCHSANWEISUNG:

1. Stecken Sie Starlyf® Fast Heater Deluxe in eine 

Steckdose mit 220 - 240 V (1). 

Verwenden Sie die Taste zum Drehen des Steckers, 

um das Gerät an die Wandsteckdose anzupassen. Das 

Gerät muss sich auf jeden Fall immer der vertikalen 

Position befinden
EINSTELLEN DER RICHTUNG DER ZWEI STIFTE:

- Halten Sie die Taste zum Drehen des Steckers gedrückt.

- Drehen Sie die Stifte wie auf der Abbildung gezeigt 

vorsichtig mit der Hand in die gewünschte Position. Die 

Stifte haben zwei Positionen 8: vertikal und horizontal. 

Das Gerät muss jedoch immer in der vertikalen Position 

platziert werden (nie horizontal).

- Lassen Sie die Taste zum Drehen des Steckers los, um 

den Stecker in seiner Position zu blockieren. 

Hinweis: Drücken Sie die Taste, um die Position erneut 

einzustellen. 
2.
 Drücken Sie den EIN-/AUS-Schalter (er befindet sich 

seitlich am Gerät) und bringen Sie den Schalter in die 

Position EINGESCHALTET, um das Heizgerät anzustellen 

(2).

3.  Wählen  Sie  die  gewünschte  Temperatur.  Verwenden 

dazu die Tasten am Heizgerät oder an der Fernbedienung. 

Verwenden Sie die Taste «+», um die Temperatur höher und 

die Taste «-», um sie niedriger einzustellen (15 bis 32 ºC) (3).

4.  Wählen  Sie  die  gewünschte  Lüftergeschwindigkeit. 

Verwenden dazu die Tasten am Digitaldisplay des 

Heizgeräts  oder  die  Fernbedienung.  Drücken  Sie  die 

Lüftergeschwindigkeitstaste,  um zwischen der hohen (HH) 

und der niedrigen Geschwindigkeit (LL) zu wählen (4).

5.  Wenn  Sie  das  Gerät  nicht  länger  verwenden  möchten, 

stellen Sie den EIN-/AUS-Schalter in die AUS-Position 

und ziehen Sie den Netzstecker des Starlyf® Fast Heaters 

Deluxe.  Bewahren  Sie  das  Gerät  bis  zum  nächsten 

Gebrauch an einem kühlen, trockenen Ort auf (5).

HINWEIS: Der Apparat hört auf, zu wärmen, wenn die 

gewählte Temperatur erreicht ist.

Drücken Sie die EIN/AUS-Taste an der Fernbedienung, 

um den Stand-by-Modus zu wählen. Wird dieser Modus 

gewählt, geht das Digitaldisplay aus und das Heizgerät 

erzeugt keine Wärme. Wenn Sie das Gerät wieder 

benutzen möchten, drücken Sie erneut die EIN/AUS-

Taste an der Fernbedienung.(6)
2.1 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG

Einlegen oder Auswechseln der Batterie (Batterie nicht 

im Lieferumfang inbegriffen):

Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefachs auf (A).

Legen Sie eine Batterie vom Typ CR2032 mit dem 

Pluspol «+» nach oben ein (B).

Platzieren Sie die Abdeckung des Batteriefachs wieder 

an ihrem Platz (C).
2.2 EINSTELLEN DES TIMERS:

Starlyf® Fast Heater Deluxe hat einen integrierten 

Timer,  der  das  Gerät  nach  einem  bestimmten  Zeitraum 

automatisch abschaltet.

1.Nachdem der Starlyf® Fast Heater Deluxe 

angeschlossen und eingeschaltet ist, drücken Sie wie auf 

der Abbildung (6) gezeigt die Timertaste am Gerät oder an 

der Fernbedienung, um den Timer zu aktivieren.(7)

2. Drücken Sie die Timertaste mehrmals, um die Anzahl der 

Stunden einzustellen, die ihrem Wunsch gemäß vergehen 

sollen, bis sich Starlyf® Fast Heater Deluxe abschaltet. Sie 

können Zeiträume von 1 bis 12 Stunden wählen.

3. Wenn die gewählte Stundenzahl erscheint, lassen Sie 

die Taste los.

4. Um den Timer zu annullieren, schalten Sie Starlyf® Fast 

Heater Deluxe aus.

HINWEIS: Aus Sicherheitsgründen hat Starlyf® 

Fast Heater Deluxe eine 12-Stunden-Default-Timer-

Funktion.
3. PFLEGE UND WARTUNG:

ACHTUNG: Bevor Sie mit irgendwelchen Wartungsarbeiten 

beginnen, ziehen Sie den Netzstecker des Starlyf® Fast 

Heaters  Deluxe  und  lassen  Sie  das  Gerät  vollständig 

abkühlen.

Für bessere Ergebnisse, versichern Sie sich, dass 

sich zwischen dem Sensor der Fernbedienung und der 

Fernbedienung kein Hindernis befindet.

Verwenden Sie ein feuchtes, nicht scheuerndes Tuch, um 

das Äußere zu reinigen. Verwenden Sie, wenn notwendig, 

ein  mildes  Reinigungsmittel. Trocknen  Sie  das  Gerät  mit 

einem weichen Tuch ab.
VORSICHT: LASSEN SIE KEINE FLÜSSIGKEIT IN DAS 

HEIZGERÄT GELANGEN

Verwenden Sie folgendes NICHT zum Reinigen des 

Heizgeräts: Alkohol, Benzin, Scheuerpulver, Möbelwachs 

oder raue Bürsten. Das könnte das Gehäuse des Geräts 

beschädigen.

Tauchen Sie Starlyf® Fast Heater Deluxe NICHT in Wasser.

Warten Sie ab, dass das Gerät ganz trocken ist, bevor Sie 

es gebrauchen.

Bewahren Sie das Heizgerät an einem kühlen, trockenen 

Ort auf, wenn Sie es nicht benutzen.

Warnung: Hört das Gerät wegen einer Überhitzung 

auf, zu funktionieren, ziehen Sie den Netzstecker 

und schließen Sie das Gerät dann wieder neu an der 

Steckdose an.

Summary of Contents for FAST HEATER DELUXE

Page 1: ...STARLYF FAST HEATER is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Page 2: ... button Botón de aumento de temperatura Bouton d augmentation de la température Taste zur Erhöhung der Temperatur Pulsante di aumento della temperatura Botão de aumento de temperatura Knop voor het verhogen van de temperatuur Digital display Pantalla digital Écran numérique Digitaldisplay Display digitale Ecrã digital Digitaal scherm ON OFF button Botón ON OFF Encendido Apagado Bouton ON OFF March...

Page 3: ...1 2 5 6 3 A B C 4 8 9 7 ...

Page 4: ...socket the base of the heater should be at least 20 cm from the floor DESIGNED EXCLUSIVELY FOR WALL SOCKETS CAUTION To reduce the risk of fire and electric shock do not use extension cables CAUTION POTENTIAL ELECTRICAL HAZARD IF THESE RULES ARE NOT FOLLOWED Read the instructions before using the heater for the first time When using household appliances it is always essential to take basic precauti...

Page 5: ...vents could be blocked The heater has hot parts and interior parts that can produce sparks and electric arcs Do not use in places where gasoline paint or flammable liquids are stored Do not use flammable solvents to clean the device Keep the product dry at all times The heater should only be used as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer could cause fire electri...

Page 6: ...hen not in use Warning If the device stops working because it overheats unplug it from the power socket and plug it in again SPECIFICATIONS Voltage 220 240V 50 Hz Energy consumption 400 W Quality Warranty This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject to the time periods stipulated by the legisla tion in force in each country This warranty does not cover damages result...

Page 7: ...picaduras Asegúrese de que el calefactor no esté al alcance de ninguna persona que se esté bañando No utilice el calefactor en lavaderos ni en zonas interiores similares donde puedan producirse salpicaduras Una vez que se haya enchufado el aparato a la toma de corriente la base del calefactor debe quedar situada por lo menos a 20 cm del suelo DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA TOMAS DE PARED ATENCIÓN Pa...

Page 8: ...DO después desenchúfelo de la toma de pared No deje que ningún objeto se introduzca en las aberturas de ventilación o escape ni que las bloquee ya que esto podría causar descargas eléctricas incendios o daños en el calefactor Para prevenir posibles incendios no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ninguna manera No utilice el calefactor en superficies blandas donde las aberturas puedan q...

Page 9: ...ra limpiar el exterior En caso necesario empleeundetergentesuave Séqueloconunpañosuave PRECAUCIÓN NO DEJE QUE ENTRE LÍQUIDO EN EL CALEFACTOR NO utilice alcohol gasolina polvos abrasivos cera para muebles ni cepillos ásperos para limpiar el calefactor Esto podría dañar la carcasa del producto NO sumerja el Starlyf Fast Heater deluxe en agua Espere hasta que el aparato esté completamente seco para u...

Page 10: ... voir image suivante ni dans tout autre endroit où il pourrait être éclaboussé Assurez vous que le chauffage est hors de portée de toute personne prenant un bain ou une douche N utilisez pas le chauffage dans une buanderie ou dans tout autre espace similaire fermé où il risque d être éclaboussé Lorsque l appareil est branché sur le secteur veillez à ce que sa base soit située à au moins 20 cm du s...

Page 11: ...effectuées par des enfants sans surveillance Débranchez le chauffage lorsque vous ne l utilisez pas N utilisez pas le chauffage si la prise est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il a été endommagé de quelque façon que ce soit Jetez le ou faites le examiner et réparer par un service technique agréé N utilisez pas ce produit à l air libre Il risque de représenter un ...

Page 12: ...rtiment à piles à sa place C 2 2 RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR Le Starlyf Fast Heater Deluxe est équipé d un temporisateur intégré qui éteint automatiquement l appareil lorsque le temps fixé est écoulé 1 Une fois le Starlyf Fast Heater Deluxe branché et allumé appuyez sur le bouton du temporisateur de l appareil ou de la télécommande pour l activer comme indiqué sur l image 7 2 Appuyez autant de fois q...

Page 13: ...erre Les appareils à double isolation n ont donc pas besoin d une prise de terre N ajoutez pas de prise de terre à un appareil à double isolation Les tâches d entretien de tout appareil à double isolation doivent être réalisées avec la plus grande prudence et nécessitent une connaissance approfondie du système Elles doivent donc être effectuées par du personnel qualifié Les pièces de rechange des ...

Page 14: ...er Entfernung von weniger als 3 Metern von der Badewanne Dusche einem Wasserhahn oder einem Behälter mit Wasser siehe folgende Abbildung und auch nicht an Stellen wo das Gerät von Spritzern getroffen werden kann Versichern Sie sich dass sich das Heizgerät nicht in der Reichweite von Personen die baden befindet Verwenden Sie das Heizgerät nicht in Waschküchen oder ähnlichen Innenbereichen wo es zu ...

Page 15: ... Personen mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw mangelnden Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen worden sind und die damit einhergehenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und vom Nutzer auszuführende Wartung des Geräts darf nicht ...

Page 16: ...er Fernbedienung um den Stand by Modus zu wählen Wird dieser Modus gewählt geht das Digitaldisplay aus und das Heizgerät erzeugt keine Wärme Wenn Sie das Gerät wieder benutzen möchten drücken Sie erneut die EIN AUS Taste an der Fernbedienung 6 2 1 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Einlegen oder Auswechseln der Batterie Batterie nicht im Lieferumfang inbegriffen Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefa...

Page 17: ...er die menschliche Gesundheit haben können und fachgerecht recycelt werden müssen WARTUNG VON GERÄTEN MIT DOPPELISOLIERUNG Geräte mit Doppelisolierung verfügen über zwei Isoliersysteme statt einer Erdung Geräte mit Doppelisolierung brauchen keine Erdung Fügen Sie zu einem Gerät mit Doppelisolierung keine Erdung hinzu Wartungsarbeiten an Geräten mit Doppelisolierung erfordern große Vorsicht und grü...

Page 18: ... stiano facendo il bagno Non utilizzare la stufa in lavanderie né in interni simili in cui possa essere soggetta a schizzi di liquidi Una volta collegato l apparecchio alla presa di corrente la base della stufa deve rimanere posizionata ad almeno 20 cm dal pavimento PROGETTATA ESCLUSIVAMENTE PER PRESE A MURO ATTENZIONE Non utilizzare prolunghe per ridurre il rischio d incendio o di scariche elettr...

Page 19: ...otrebbe rappresentare un pericolo per la sicurezza Non collocare mai la stufa in un luogo dal quale potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un qualsiasi altro recipiente con acqua Perscollegarelastufa primaposizionare il pulsante ON OFF Acceso Spento su OFF poi scollegare dalla presa a muro Non lasciare che alcun oggetto si introduca nell ingresso e l uscita dell aria né che vengano bloccati in...

Page 20: ...affreddare completamente Per ottenere risultati migliori accertarsi che non ci sia nessun ostacolo tra il telecomando e il sensore Per la pulizia esterna utilizzare un panno umido non abrasivo Se necessario utilizzare un detergente delicato Asciugare con un panno morbido PRECAUZIONE NON LASCIARE ENTRARE LIQUIDI NELLA STUFA NON utilizzare alcol benzina polveri abrasive cera per mobili né spazzole d...

Page 21: ...ura seguinte nem onde estiver exposto a salpicos Assegure se de o aquecedor não estar ao alcance de qualquer pessoaqueestejaatomarbanho Nãoutilize o aquecedor em lavadouros nem em zonas interiores similares onde se possam produzir salpicos Após ligar o aparelho à tomada de corrente a base do aquecedor deve estar no mínimo a 20 cm do chão CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA TOMADAS DE PAREDE ATENÇÃO Para...

Page 22: ...uto em exteriores Se for exposto à intempérie chuva neve sol vento ou temperaturas extremas o aquecedor pode representar um perigo para a segurança Nunca coloque o aquecedor num lugar donde possa cair numa banheira ou em qualquer outro recipiente com água Paradesligaroaquecedor primeirocoloque o botão ON OFF Ligação Desligação na posição OFF e seguidamente desligue o da tomada de parede Não deixe ...

Page 23: ...igue o Starlyf Fast Heater Deluxe e deixe que arrefeça completamente Para obter melhores resultados assegure se de que não exista nenhum obstáculo entre o sensor do comando à distância e o próprio comando Utilize um pano húmido não abrasivo para limpar o exterior Em caso necessário utilize um detergente suave Seque o com um pano suave PRECAUÇÃO NÃO DEIXE QUE ENTRE LÍQUIDO NO AQUECEDOR NÃO utilize ...

Page 24: ...p plaatsen waar er water op kan spatten Zorg ervoor dat de kachel zich niet binnen bereik bevindt van iemand die in bad zit of onder de douche staat Gebruik de kachel niet in wasruimtes of soortgelijke binnenruimtes waar er water op kan spatten Als het apparaat is aangesloten op de stroom moet de onderkant van de kachel zich op ten minste 20 cm boven de vloer bevinden EXCLUSIEF ONTWERP VOOR WANDST...

Page 25: ...rden uitgevoerd Trek de stekker van het verwarmingstoestel uit het stopcontact als het niet in gebruik is Gebruik het verwarmingstoestel niet als de stekker beschadigd is als het niet op de juiste manier werkt of als het gevallen of op enigerlei wijze beschadigd is Gooi het weg of breng het naar een erkende technische dienst die het apparaat nakijkt of repareert Gebruik het product niet buiten Als...

Page 26: ...s op de timerknop van het apparaat of van de afstandbediening om hem te activeren zoals in de afbeelding te zien is 7 2 Druk herhaaldelijk op de timerknop om het gewenste aantal uren in te stellen voordat de Starlyf Fast Heater Deluxe wordt uitgeschakeld U kunt een waarde kiezen tussen 1 en 12 uur 3 Laat de knop los als het gewenste aantal uren wordt weergegeven 4 Zet de Starlyf Fast Heater Deluxe...

Page 27: ... Onderhoud aan een dubbelgeïsoleerd apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid en kennis van het systeem en mag alleen worden uitgevoerd door vakkundig personeel Vervangingsonderdelen van dubbelgeïsoleerde apparaten dienen identiek te zijn aan de te vervangen onderdelen Dubbelgeïsoleerde apparaten zijn gemerkt met de aanduiding KLASSE II of DUBBELGEÏSOLEERD Ook kan het dubbel isolatieteken op het ap...

Page 28: ......

Reviews: