background image

2. MODE D’EMPLOI : 

1. Branchez le Starlyf® Fast Heater Deluxe sur une prise de 

courant de 220-240 V. (1)

Utilisez le bouton de rotation de la fiche pour ajuster 

l’appareil à votre prise murale. Dans tous les cas, 

laissez toujours l’appareil en position verticale
RÉGLAGE DE L’ORIENTATION DES DEUX BROCHES

- Maintenez le bouton de rotation de la fiche enfoncé.

- Faites tourner délicatement les broches jusqu’à 

ce qu’elles soient dans la position voulue, comme 

indiqué sur la figure 8. Les broches disposent de deux 

positions : verticale et horizontale. L’appareil doit 

cependant être toujours en position verticale (jamais 

en position horizontale).

-  Relâchez  le  bouton  de  rotation  de  la  fiche  pour  la 

verrouiller dans cette position.

Remarque : appuyez sur le bouton pour régler 

ànouveau la position.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) situé 

sur le côté de l’appareil pour le mettre en position ON 

(Marche) afin de mettre le chauffage en marche. (2)

3. Sélectionnez la température désirée. En vous servant 

des boutons de l’appareil ou de la télécommande, 

appuyez sur le bouton « + » pour augmenter la 

température et le bouton « - » pour la diminuer (entre 15 

et 32 ºC). (3)

4. Réglez la vitesse du ventilateur comme désiré. En vous 

servant des boutons de l’appareil ou de la télécommande, 

appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur pour 

choisir entre la grande vitesse (HH) ou la vitesse réduite 

(LL). (4)

5. Lorsque vous avez fini d’utiliser l’appareil, appuyez 

sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) pour le mettre en 

position OFF (Arrêt), puis débranchez le Starlyf® Fast 

Heater Deluxe de la prise secteur. Conservez-le dans un 

lieu frais et sec jusqu’à sa prochaine utilisation. (5)
REMARQUE : l’appareil cesse de chauffer lorsqu’il a atteint 

la température sélectionnée.

Appuyez sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) de 

la télécommande pour sélectionner le mode veille 

(stand-by). Si vous sélectionnez ce mode, l’écran 

numérique restera éteint et le chauffage cessera de 

chauffer. Lorsque vous voulez le réutiliser, appuyez 

à nouveau sur le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) de la 

télécommande. (6)
2.1 UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Mise en place ou remplacement de la pile (non 

incluse) :

Faites glisser le couvercle du compartiment à piles (A).

Introduisez une pile CR2032 en plaçant le pôle positif 

«+» vers le haut (B).

Remettez le couvercle du compartiment à piles à sa 

place (C).
2.2 RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR :

Le  Starlyf®  Fast  Heater  Deluxe  est  équipé  d’un 

temporisateur intégré qui éteint automatiquement l’appareil 

lorsque le temps fixé est écoulé.

1. Une fois le Starlyf® Fast Heater Deluxe branché et 

allumé, appuyez sur le bouton du temporisateur de 

l’appareil ou de la télécommande pour l’activer, comme 

indiqué sur l’image. (7)
2. Appuyez autant de fois que nécessaire sur le bouton 

du  temporisateur,  jusqu’à  afficher  le  nombre  d’heures 

pendant lesquelles vous souhaitez que le Starlyf® Fast 

Heater Deluxe fonctionne. Vous pouvez choisir entre 1 et 

12 heures.

3. Relâchez le bouton lorsque le nombre d’heures voulu 

s’affiche.

4. Pour annuler le réglage du temporisateur, éteignez le 

Starlyf® Fast Heater Deluxe.

REMARQUE : pour des raisons de sécurité, la valeur 

maximum du temporisateur du Starlyf

®

 Fast Heater 

Deluxe est de 12 heures.
3. NETTOYAGE ET ENTRETIEN :

ATTENTION : Avant  toute  tâche  d’entretien,  débranchez 

le Starlyf® Fast Heater Deluxe et laissez-le refroidir 

complètement.

Pour obtenir des résultats optimaux, assurez-vous 

qu’il n’y a aucun obstacle entre le capteur de la 

télécommande et la télécommande.

Utilisez un chiffon humide non abrasif pour nettoyer 

l’extérieur  de  l’appareil.  En  cas  de  besoin,  utilisez  un 

détergent doux. Séchez l’appareil avec un chiffon doux.
ATTENTION : VEILLEZ À CE QU’AUCUN LIQUIDE NE 

PÉNÈTRE DANS LE CHAUFFAGE.

N’utilisez PAS d’alcool, d’essence, de poudre abrasive, de 

cire pour les meubles ou de brosse rugueuse pour nettoyer 

le chauffage. Cela risquerait d’endommager sa structure.

NE plongez PAS le Starlyf® Fast Heater Deluxe dans l’eau.

Attendez  que  l’appareil  soit  entièrement  sec  avant  de 

l’utiliser.

Conservez le chauffage dans un lieu frais et sec lorsqu’il 

n’est pas utilisé.

Avertissement : si l’appareil cesse de fonctionner suite 

à une surchauffe, débranchez-le de la prise secteur, 

puis rebranchez-le.
SPÉCIFICATIONS :

Tension : 220-240 V (50 Hz) 

Consommation : 400 W 
Garantie de qualité : 

Ce produit est couvert par une garantie contre les défauts 

de fabrication, dont la durée dépend de la législation en 

vigueur dans chaque pays.  

Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant 

d’une utilisation inappropriée, d’une négligence de la part 

du  commerçant,  d’une  usure  anormale,  d’accidents  ou 

d’une mauvaise manipulation. 
ATTENTION

MISE AU REBUT DE L’APPAREIL

Le  symbole  de  la  poubelle  à  roues  barrée  d’une 

croix indique que vous devez respecter les 

réglementations locales concernant l’élimination de 

Français

Summary of Contents for FAST HEATER DELUXE

Page 1: ...STARLYF FAST HEATER is a registered EU CTM trade mark International patents pending All imitations will be prosecuted ...

Page 2: ... button Botón de aumento de temperatura Bouton d augmentation de la température Taste zur Erhöhung der Temperatur Pulsante di aumento della temperatura Botão de aumento de temperatura Knop voor het verhogen van de temperatuur Digital display Pantalla digital Écran numérique Digitaldisplay Display digitale Ecrã digital Digitaal scherm ON OFF button Botón ON OFF Encendido Apagado Bouton ON OFF March...

Page 3: ...1 2 5 6 3 A B C 4 8 9 7 ...

Page 4: ...socket the base of the heater should be at least 20 cm from the floor DESIGNED EXCLUSIVELY FOR WALL SOCKETS CAUTION To reduce the risk of fire and electric shock do not use extension cables CAUTION POTENTIAL ELECTRICAL HAZARD IF THESE RULES ARE NOT FOLLOWED Read the instructions before using the heater for the first time When using household appliances it is always essential to take basic precauti...

Page 5: ...vents could be blocked The heater has hot parts and interior parts that can produce sparks and electric arcs Do not use in places where gasoline paint or flammable liquids are stored Do not use flammable solvents to clean the device Keep the product dry at all times The heater should only be used as described in this manual Any other use not recommended by the manufacturer could cause fire electri...

Page 6: ...hen not in use Warning If the device stops working because it overheats unplug it from the power socket and plug it in again SPECIFICATIONS Voltage 220 240V 50 Hz Energy consumption 400 W Quality Warranty This product is covered by a warranty against manufacturing defects subject to the time periods stipulated by the legisla tion in force in each country This warranty does not cover damages result...

Page 7: ...picaduras Asegúrese de que el calefactor no esté al alcance de ninguna persona que se esté bañando No utilice el calefactor en lavaderos ni en zonas interiores similares donde puedan producirse salpicaduras Una vez que se haya enchufado el aparato a la toma de corriente la base del calefactor debe quedar situada por lo menos a 20 cm del suelo DISEÑADO EXCLUSIVAMENTE PARA TOMAS DE PARED ATENCIÓN Pa...

Page 8: ...DO después desenchúfelo de la toma de pared No deje que ningún objeto se introduzca en las aberturas de ventilación o escape ni que las bloquee ya que esto podría causar descargas eléctricas incendios o daños en el calefactor Para prevenir posibles incendios no bloquee las entradas ni las salidas de aire de ninguna manera No utilice el calefactor en superficies blandas donde las aberturas puedan q...

Page 9: ...ra limpiar el exterior En caso necesario empleeundetergentesuave Séqueloconunpañosuave PRECAUCIÓN NO DEJE QUE ENTRE LÍQUIDO EN EL CALEFACTOR NO utilice alcohol gasolina polvos abrasivos cera para muebles ni cepillos ásperos para limpiar el calefactor Esto podría dañar la carcasa del producto NO sumerja el Starlyf Fast Heater deluxe en agua Espere hasta que el aparato esté completamente seco para u...

Page 10: ... voir image suivante ni dans tout autre endroit où il pourrait être éclaboussé Assurez vous que le chauffage est hors de portée de toute personne prenant un bain ou une douche N utilisez pas le chauffage dans une buanderie ou dans tout autre espace similaire fermé où il risque d être éclaboussé Lorsque l appareil est branché sur le secteur veillez à ce que sa base soit située à au moins 20 cm du s...

Page 11: ...effectuées par des enfants sans surveillance Débranchez le chauffage lorsque vous ne l utilisez pas N utilisez pas le chauffage si la prise est endommagée s il ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il a été endommagé de quelque façon que ce soit Jetez le ou faites le examiner et réparer par un service technique agréé N utilisez pas ce produit à l air libre Il risque de représenter un ...

Page 12: ...rtiment à piles à sa place C 2 2 RÉGLAGE DU TEMPORISATEUR Le Starlyf Fast Heater Deluxe est équipé d un temporisateur intégré qui éteint automatiquement l appareil lorsque le temps fixé est écoulé 1 Une fois le Starlyf Fast Heater Deluxe branché et allumé appuyez sur le bouton du temporisateur de l appareil ou de la télécommande pour l activer comme indiqué sur l image 7 2 Appuyez autant de fois q...

Page 13: ...erre Les appareils à double isolation n ont donc pas besoin d une prise de terre N ajoutez pas de prise de terre à un appareil à double isolation Les tâches d entretien de tout appareil à double isolation doivent être réalisées avec la plus grande prudence et nécessitent une connaissance approfondie du système Elles doivent donc être effectuées par du personnel qualifié Les pièces de rechange des ...

Page 14: ...er Entfernung von weniger als 3 Metern von der Badewanne Dusche einem Wasserhahn oder einem Behälter mit Wasser siehe folgende Abbildung und auch nicht an Stellen wo das Gerät von Spritzern getroffen werden kann Versichern Sie sich dass sich das Heizgerät nicht in der Reichweite von Personen die baden befindet Verwenden Sie das Heizgerät nicht in Waschküchen oder ähnlichen Innenbereichen wo es zu ...

Page 15: ... Personen mit reduzierten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw mangelnden Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen worden sind und die damit einhergehenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Die Reinigung und vom Nutzer auszuführende Wartung des Geräts darf nicht ...

Page 16: ...er Fernbedienung um den Stand by Modus zu wählen Wird dieser Modus gewählt geht das Digitaldisplay aus und das Heizgerät erzeugt keine Wärme Wenn Sie das Gerät wieder benutzen möchten drücken Sie erneut die EIN AUS Taste an der Fernbedienung 6 2 1 VERWENDUNG DER FERNBEDIENUNG Einlegen oder Auswechseln der Batterie Batterie nicht im Lieferumfang inbegriffen Schieben Sie die Abdeckung des Batteriefa...

Page 17: ...er die menschliche Gesundheit haben können und fachgerecht recycelt werden müssen WARTUNG VON GERÄTEN MIT DOPPELISOLIERUNG Geräte mit Doppelisolierung verfügen über zwei Isoliersysteme statt einer Erdung Geräte mit Doppelisolierung brauchen keine Erdung Fügen Sie zu einem Gerät mit Doppelisolierung keine Erdung hinzu Wartungsarbeiten an Geräten mit Doppelisolierung erfordern große Vorsicht und grü...

Page 18: ... stiano facendo il bagno Non utilizzare la stufa in lavanderie né in interni simili in cui possa essere soggetta a schizzi di liquidi Una volta collegato l apparecchio alla presa di corrente la base della stufa deve rimanere posizionata ad almeno 20 cm dal pavimento PROGETTATA ESCLUSIVAMENTE PER PRESE A MURO ATTENZIONE Non utilizzare prolunghe per ridurre il rischio d incendio o di scariche elettr...

Page 19: ...otrebbe rappresentare un pericolo per la sicurezza Non collocare mai la stufa in un luogo dal quale potrebbe cadere in una vasca da bagno o in un qualsiasi altro recipiente con acqua Perscollegarelastufa primaposizionare il pulsante ON OFF Acceso Spento su OFF poi scollegare dalla presa a muro Non lasciare che alcun oggetto si introduca nell ingresso e l uscita dell aria né che vengano bloccati in...

Page 20: ...affreddare completamente Per ottenere risultati migliori accertarsi che non ci sia nessun ostacolo tra il telecomando e il sensore Per la pulizia esterna utilizzare un panno umido non abrasivo Se necessario utilizzare un detergente delicato Asciugare con un panno morbido PRECAUZIONE NON LASCIARE ENTRARE LIQUIDI NELLA STUFA NON utilizzare alcol benzina polveri abrasive cera per mobili né spazzole d...

Page 21: ...ura seguinte nem onde estiver exposto a salpicos Assegure se de o aquecedor não estar ao alcance de qualquer pessoaqueestejaatomarbanho Nãoutilize o aquecedor em lavadouros nem em zonas interiores similares onde se possam produzir salpicos Após ligar o aparelho à tomada de corrente a base do aquecedor deve estar no mínimo a 20 cm do chão CONCEBIDO EXCLUSIVAMENTE PARA TOMADAS DE PAREDE ATENÇÃO Para...

Page 22: ...uto em exteriores Se for exposto à intempérie chuva neve sol vento ou temperaturas extremas o aquecedor pode representar um perigo para a segurança Nunca coloque o aquecedor num lugar donde possa cair numa banheira ou em qualquer outro recipiente com água Paradesligaroaquecedor primeirocoloque o botão ON OFF Ligação Desligação na posição OFF e seguidamente desligue o da tomada de parede Não deixe ...

Page 23: ...igue o Starlyf Fast Heater Deluxe e deixe que arrefeça completamente Para obter melhores resultados assegure se de que não exista nenhum obstáculo entre o sensor do comando à distância e o próprio comando Utilize um pano húmido não abrasivo para limpar o exterior Em caso necessário utilize um detergente suave Seque o com um pano suave PRECAUÇÃO NÃO DEIXE QUE ENTRE LÍQUIDO NO AQUECEDOR NÃO utilize ...

Page 24: ...p plaatsen waar er water op kan spatten Zorg ervoor dat de kachel zich niet binnen bereik bevindt van iemand die in bad zit of onder de douche staat Gebruik de kachel niet in wasruimtes of soortgelijke binnenruimtes waar er water op kan spatten Als het apparaat is aangesloten op de stroom moet de onderkant van de kachel zich op ten minste 20 cm boven de vloer bevinden EXCLUSIEF ONTWERP VOOR WANDST...

Page 25: ...rden uitgevoerd Trek de stekker van het verwarmingstoestel uit het stopcontact als het niet in gebruik is Gebruik het verwarmingstoestel niet als de stekker beschadigd is als het niet op de juiste manier werkt of als het gevallen of op enigerlei wijze beschadigd is Gooi het weg of breng het naar een erkende technische dienst die het apparaat nakijkt of repareert Gebruik het product niet buiten Als...

Page 26: ...s op de timerknop van het apparaat of van de afstandbediening om hem te activeren zoals in de afbeelding te zien is 7 2 Druk herhaaldelijk op de timerknop om het gewenste aantal uren in te stellen voordat de Starlyf Fast Heater Deluxe wordt uitgeschakeld U kunt een waarde kiezen tussen 1 en 12 uur 3 Laat de knop los als het gewenste aantal uren wordt weergegeven 4 Zet de Starlyf Fast Heater Deluxe...

Page 27: ... Onderhoud aan een dubbelgeïsoleerd apparaat vereist uiterste zorgvuldigheid en kennis van het systeem en mag alleen worden uitgevoerd door vakkundig personeel Vervangingsonderdelen van dubbelgeïsoleerde apparaten dienen identiek te zijn aan de te vervangen onderdelen Dubbelgeïsoleerde apparaten zijn gemerkt met de aanduiding KLASSE II of DUBBELGEÏSOLEERD Ook kan het dubbel isolatieteken op het ap...

Page 28: ......

Reviews: