Starkwerk 39067089936 Manual Download Page 11

11

1. Zu Beginn muss die Anschlagsschiene rechtwinklig 
zur Führungsschiene eingestellt werden. Dazu lösen Sie 
die beiden Innensechskantschrauben (A) der Anschlag-
schiene und richten Sie diese mit einem großen rechten 
Winkel oder einer großen Fliese rechtwinklig aus. Hier-
zu muss die Diamanttrennscheibe auf kompletter Länge 
entlang der Kante des Winkels oder der Fliese verlaufen. 
Ziehen Sie danach die beiden Innensechskantschrauben  
(A) der Anschlagschiene wieder fest.

2. Demontieren Sie den Längenanzeiger, indem Sie die 
beiden Kreuzschlitzschrauben (B) entfernen. (Abb. 16)

3. Demontieren Sie die Kabelfixierung (C). (Abb. 17)

4. Lösen Sie je zwei Sechskantmuttern (D) der Sägeein-
heit auf jeder Seiten leicht. (Abb. 18, 19)

5. Nun kann die komplette Sägeeinheit mit Diamant-
trennscheibe mit Hilfe eines rechten Winkels oder einer 
großen Fliese zur Anschlagschiene ausgerichtet werden.
(Abb. 20)

6. Ziehen Sie die Sechskantmuttern der Sägeeinheit wie-
der fest an und montieren Sie wieder alle Maschinen-
teile. Kontrollieren Sie die Parallelität und führen einen 
Probeschnitt durch. 

Sollte der Probeschnitt noch nicht zufriedenstellend sein, 
führen Sie Punkt 1-6 erneut aus.

Transport

Achtung! Netzstecker ziehen

Zum Transport der Maschine den Maschinenkopf nach

vorne stellen, und über die Einstellanschläge fixieren.

m

 

 Elektrischer Anschluss

Elektrische Anschlussleitungen regelmäßig auf Schäden 
überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Überprüfen 
die Anschlussleitung nicht am Stromnetz hängt.
Elektrische Anschlussleitungen müssen den einschlä-
gigen VDE- und DIN-Bestimmungen entsprechen. Ver-
wenden Sie nur Anschlussleitungen mit Kennzeichnung 
H 07 RN.
Ein Aufdruck der Typenbezeichnung auf der Anschluss-
leitung ist Vorschrift.

Schadhafte Elektro-Anschlussleitungen

An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Isolati-
onsschäden. Ursachen sind:
•  Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fenster 

oder Türspalten geführt werden.

•  Knickstellen, durch unsachgemäße Befestigung oder 

Führung der Anschlussleitungen.

•  Schnittstellen durch Überfahren der Anschlussleitungen.
•  Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Wand-

steckdose.

•  Risse durch Alterung der Isolation.
Solche schadhaften Elektro-Anschlussleitungen dürfen 
nicht verwendet werden und sind auf Grund der Isolati-
onsschäden lebensgefährlich!

Wechselstrommotor 230 V/ 50 Hz

Netzspannung 230 Volt / 50 Hz.
Netzanschluss und Verlängerungsleitung müssen 3-ad-
rig sein = P + N + SL. - (1/N/PE).
Verlängerungsleitungen müssen einen Mindestquer-
schnitt von 1,5 mm² aufweisen.
Der Netzanschluss wird mit maximal 16 A abgesichert.

Wartung

Achtung! Netzstecker ziehen.

•  Die Maschine nach dem Arbeitsende säubern.
•  Abgenutzte Trennscheiben austauschen.
•  Beschädigte Schutzeinrichtung austauschen
•  Staub und Verschmutzung sind regelmäßig von der 

Maschine zu entfernen. Die Reinigung ist am besten 
mit einem Lappen oder Pinsel durchzuführen.

•  Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitab-

ständen nachzuschmieren.

•  Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes keine ät-

zenden Mittel. In den meisten Fällen reicht ein feuch-
tes Tuch.

•  Die Wanne (4) und Kühlmittelpumpe (13) ist regelmä-

ßig von Verschmutzungen zu reinigen, da ansonsten 
die Pumpe oder Leitungen verstopft und die Kühlung 
der Diamanttrennscheibe (10) nicht gewährleistet ist.

Service-Informationen

Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende 
Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Ver-
schleiß unterliegen bzw. folgende Teile als Verbrauchs-
materialien benötigt werden.

Verschleißteile*:Sägeblatt, Kohlebürste, Tisch- & 

Schneidekopfführungen 

* nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!

Ersatzteilbestellung

Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben 
gemacht werden:
•  Typ des Gerätes
•  Artikelnummer des Gerätes
•  Ident- Nummer des Gerätes
•  Ersatzteil- Nummer des erforderlichen Ersatztei

Inbetriebnahme des Fehlerstromschutzschalters:

•  Die Funktion sollte vor jeder Inbetriebnahme und in 

regelmäßigen Intervallen (mind. 1x pro Woche) ge-
prüft werden. 

•  Sollte der Fehlerstromschutzschalter bei dieser Prü-

fung nicht ordnungsgemäß ausschalten, besteht kein 
Personenschutz! Das Gerät muss dann umgehend 
ausgetauscht werden! 

•  Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie-

nungsanleitung verursacht wurden, erlischt der Ga-
rantieanspruch. Für Folgeschäden übernehmen wir 
keine Haftung.

Summary of Contents for 39067089936

Page 1: ...hine 6 12 Original Anleitung GB Tile cutting machine 13 19 Translation from the original manual Art Nr 5906103924 AusgabeNr 5906103851 Rev Nr 16 04 2015 Art Nr 39067089936 AusgabeNr 39067089886 Rev Nr...

Page 2: ...old til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj indsamles separat og bortskaffes p en m de der...

Page 3: ...8 7 6 5 4 3 2 10 9 19 17 14 13 12 Fig 1 1 16 15 11 Fig 2 Fig 3 A B Fig 4 Fig 5 C 6 D Fig 6 10 11 1 7 Fig 7 6 8 E 17 Fig 9...

Page 4: ...9 F Fig 10 19 Fig 11 10 21 20 Fig 12 Fig 13 A Fig 15 Fig 16 B Fig 17 C Fig 14...

Page 5: ...Fig 19 D Fig 20 Fig 21 Fig 18 D...

Page 6: ...hrer neuen Maschine HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftungsgesetz nicht f r Sch den die an diesem Ger t oder durch dieses Ger t entstehen bei unsachgem er Beha...

Page 7: ...nicht zu ver n dern und sie nicht f r Anwendungsbereiche einzusetzen f r die sie nicht konstruiert wurde Wenn Sie sich nicht sicher sind fragen Sie erst Ihren H ndler bevor Sie mit dem Produkt arbeit...

Page 8: ...fallverh tungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheitstechni schen Regeln m ssen beachtet werden Die Maschine darf nur von Personen genutzt gewar tet oder repariert werden die...

Page 9: ...chenen oder Befestigungsteile und alle anderen Bedingungen die den ordentlichen Betrieb beeintr chtigen k nnten Jedes besch digte Teil soll te sofort durch einen Fachmann repariert oder aus getauscht...

Page 10: ...Linksgewinde 4 Au enflansche 21 und Trennscheibe 10 abneh men 5 Aufnahmeflansch vor der Montage der neuen Trennscheibe sorgf ltig reinigen 6 Die neue Trennscheibe in umgekehrter Rei henfolgewieder ein...

Page 11: ...en der Anschlussleitungen Isolationssch den durch Herausrei en aus der Wand steckdose Risse durch Alterung der Isolation Solche schadhaften Elektro Anschlussleitungen d rfen nicht verwendet werden und...

Page 12: ...hrieben Stecken Sie den Fehlerstromschutzschalter in die Steckdose Dr cken Sie die orange Reset Taste F r die Betriebsbereitschaft erscheint im Fenster ein rotes Symbol Dr cken Sie die rote Test Taste...

Page 13: ...en you hand over to other people It must be read and observed carefully by all machine operators before starting work on the machine Only persons who are trained to use the machine and who have been i...

Page 14: ...please ask your dealer before working with the product Warning Non observation of these specifications can lead to serious injuries Maintain the protective devices at the workplace in good condition...

Page 15: ...Extreme cold Dust or combustible gases vapours or solvents Strong vibra tions Strong magnetic fields as in the vicinity of machines or loudspeakers m Proper use The machine corresponds to the valid E...

Page 16: ...re the ma chine is switched on Caution Cutting disc must always be cooled with water Caution Cutting disc runs with a time lag Do not break the cutting disc by applying pressure at the sides Under nor...

Page 17: ...as described Replacing the diamond cutting wheel Fig 10 12 Attention Pull out the mains plug 1 Unscrew the screw F and remove the cutting wheel guard 9 Fig 10 2 Attach the Allen key 19 to the motor s...

Page 18: ...No of device Ident No of device Spare Part No of the required spare part Start up of the leakage current circuit breaker The function should be checked before each start up and at regular Intervals mi...

Page 19: ...mains circuit breaker a Check mains circuit breaker b Extension cable defective b Replace extension cable c Connection with motor or switch is not OK c Have it checked by an electrician d Motor or sw...

Page 20: ...SW4700 1...

Page 21: ...SW4700 2...

Page 22: ......

Page 23: ...u atbilst bas un standarti du rakstu NL verklaart hierbij dat het volgende artikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS PT declara o seguinte conformidade com a Direc...

Page 24: ...r obrukbar bevisligen som f ljd av material eller tillverkningsfel F r delar som vi inte sj lva tillverkar l mnar vi endast garanti i s m tto som vi sj lva f r garanti av v ra underleverant rer Kostna...

Reviews: