Matrices:
130/70
CO
NTOU
R D
’OREI
LLE
REC
HARGE
AB
LE
BTE R
Liv
io E
dge AI
2400 | 2
000 | 1600
Liv
io AI
2400 | 2
000 | 1600
Liv
io
2400 | 2
000 | 1600
Fonctionnalités
pour le patient
Livio Edge AI /
Livio AI Tec
hnologie
Compatibilité avec les accessoir
es
• T
echnologie
auditive Healthable
avec capteurs intég
rés et
intelligence artifi cielle
• Télévision
• Microphone à di
• Télécommande
• Mini microphone à distance
• Microphone de table
• Programmeur de 2,4 GHz
•Indice IP: 68
• Tec
hnologie de traitement
des acouphènes
• Telecoil
• Connectivité sans fil
• Rechar
geable
Taille de la batterie:
Enfermé 312
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fre
qu
en
cy
(H
z)
FOG 50
OSPL90
O
S
P
L
9
0
(d
B
S
P
L
)
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
100
1000
10000
70
80
Matrix 130/70
avec crochet d’oreille
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fre
qu
en
cy
(H
z)
FOG 50
OSPL90
O
S
P
L
9
0
(d
B
S
P
L
)
20
30
40
50
60
70
80
70
80
90
100
110
120
130
100
1000
10000
Matrix 130/70
avec tube mince
BTE R 70
Plage d’adaptation
H
ea
rin
g
L
ev
el
in
d
B
(H
L
)
Fre
qu
en
cy
(H
z)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250
500
1K
2K
8K
4K
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
N
iv
ea
u
to
ta
l d
e
p
re
ss
io
n
s
o
n
o
re
à
9
0
d
B
(d
B
n
p
s)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000
10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
N
iv
ea
u
to
ta
l d
e
p
re
ss
io
n
s
o
n
o
re
à
9
0
d
B
(d
B
n
p
s)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000
10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
N
iv
ea
u
to
ta
l d
e
p
re
ss
io
n
s
o
n
o
re
à
9
0
d
B
(d
B
n
p
s)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000
10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
F
O
G
5
0
(d
B
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
N
iv
ea
u
to
ta
l d
e
p
re
ss
io
n
s
o
n
o
re
à
9
0
d
B
(d
B
n
p
s)
FOG 50
Niveau total de pression sonore à 90 dB
1 000
10 000
100
10
20
30
40
50
60
70
70
60
80
90
100
110
120
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250
500
1K
2K
8K
4K
N
iv
ea
u
d
’a
u
d
itio
n
e
n
d
B
(H
L
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
250
500
1K
2K
8K
4K
N
iv
ea
u
d
’a
u
d
itio
n
e
n
d
B
(H
L
)
Fré
qu
en
ce
(H
z)
INSTRUCTIONS RELATIVES À L
’ÉLIMINATION DES ÉQUIPEMENTS
ÉLECTRONIQUES USAGÉS
Starkey vous encourage à éliminer vos aides auditives et le chargeur confor
mément à
votre pr
océdure locale de r
ecyclage/élimination des équipements électroniques,
ce que l’UE exige et votre législation locale peut exiger également.
Les instructions ci-dessous sont destinées au personnel chargé de l’élimination ou
du recyclage. V
euillez joindre le pr
ésent mode d’emploi lorsque
vous éliminerez vos aides auditives et/ou votr
e chargeur
.
INSTRUCTIONS DESTINÉES UNIQUEMENT AU PERSONNEL CHARGÉ DE
L ’ÉLIMINA
TION/RECYCLAGE
Ces produits contiennent des batteries lithium-ion polymèr
e. Pour savoir
comment retir
er la batterie des aides auditives, rendez-vous sur
docs.starkeyhearingtechnologies.com. Pour retir
er la batterie du chargeur Starkey :
• Déposez les quatr
e patins antidérapants situés sous la base du chargeur pour
accéder aux vis.
• Retir
ez les vis avec un tournevis crucifor
me.
• Démontez la base du char
geur de la collerette pour exposer l’élément de batterie.
• Coupez les TROIS fi
ls de la batterie L
’UN APRÈS L’AUTRE, à pr
oximité de l’élément
de batterie, pour éviter un court-circuit.
• Détachez la batterie de la base à l’aide d’une lar
ge lame plate, en veillant à
ne pas percer l’élément de batterie.
Dispositif de classe II
Les déchets des appareils
électroniques doivent êtr
e
traités conformément à la
réglementation locale.
Consultez le mode d’emploi
Starkey Hearing Technologies
6700 Washington A
ve. South
Eden Prairie, MN 55344 États-Unis
Starkey Laboratories (Allemagne ) G.m.b.H
Weg beim Jäger 218-222
22335 Hambourg
Allemagne
Informations réglementair
es | 50
Starkey Canada
2476 Argentia Road, Suite 301
Mississauga, ON L5N 6M1 Canada