background image

12

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

ATTENTION : 

Veiller à ce que l’appareil soit débranché de la prise électrique et le laisser refroidir 

complètement avant de le manipuler ou de le nettoyer.

ATTENTION :

 Ne pas verser d’eau froide sur l’appareil, car le changement soudain de température 

peut l’endommager ou créer un risque de brûlure.
1. 

Essuyer les plaques de cuisson avec une éponge ou un chiffon humide.

ATTENTION :

 Ne pas faire couler d’eau directement sur la surface de cuisson. Ne pas 

plonger l’appareil ou le cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide et ne pas le 
placer dans le lave-vaisselle.

2. 

Essuyer le couvercle et la surface extérieure avec un chiffon doux et humide, puis sécher 
soigneusement.

NOTE : 

Ne pas utiliser d’agent de blanchiment ou de nettoyant abrasif ou tampon à récurer 

pour nettoyer les plaques, car cela pourrait endommager le fini antiadhésif et/ou les 
surfaces extérieures.

3. 

Fermer le couvercle et ranger l’appareil.

RECOMMANDATIONS

• 

NE PAS trop mélanger la pâte à gaufres.

• 

NE PAS ouvrir le couvercle lorsque de la vapeur s’échappe de l’appareil. Cela indique que la 
gaufre n’est pas complètement cuite.

• 

Toujours préchauffer l’appareil avant la cuisson.

• 

Fermer le couvercle et laisser l’appareil chauffer avant de préparer une autre fournée de gaufres.

• 

Vérifier que le voyant PRÊT-À-CUIRE (vert) est allumé.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN.

La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d’un (1) an  
suivant l’achat. Conserver le reçu original comme preuve d’achat. Pour être acceptées, les réclamations 
doivent être présentées durant la période de la garantie.  
L’appareil sera réparé, remplacé (en tout ou en partie) ou remboursé à notre entière discrétion. 
Des frais d’expédition pourraient être exigés.

Cette garantie ne couvre pas les conséquences de l’usure normale des pièces ou les 

dommages dus à l’une ou l’autre des causes suivantes :

La négligence ou l’utilisation abusive de l’appareil, y compris à la suite d’un accident ou par 
l’omission de nettoyer l’appareil de façon régulière, par son utilisation à des fins commerciales ou 
lors d’un branchement de l’appareil sur un circuit de tension ou de voltage inapproprié, de même 
qu’en raison du non-respect du mode d’emploi ou à la suite du démontage, de la réparation ou 
de l’altération de l’appareil par quiconque autre qu’un représentant autorisé par STARFRIT.

La décision quant à la cause des dommages causés à l’appareil demeure la responsabilité de 

STARFRIT. Toutes les décisions sont finales.

Summary of Contents for 024422

Page 1: ...INSTRUCTIONS FOR USE AND CARE P 2 INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET L ENTRETIEN P 8 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO P 14 WAFFLE MAKER GAUFRIER WAFLERA ...

Page 2: ...llow to cool down completely before assembling disassembling relocating or cleaning the appliance E DO NOT operate the product if it has a damaged power cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner DO NOT attempt to examine or repair this product yourself For further assistance please contact customer service to the following address www starfrit com en contac...

Page 3: ...an the other As a safety feature to reduce the risk of electrical shock this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician DO NOT attempt to defeat this feature or modify the plug in any way If the plug fits loosely into the AC outlet or if the AC outlet feels warm DO...

Page 4: ...4 1 5 6 7 2 3 4 DESCRIPTION 1 POWER light Red 2 READY TO COOK light Green 3 Cool Touch handle 4 Upper Enclosure 5 Lower Enclosure 6 Non Stick Cooking Plates 7 Cord Wrap underneath the unit ...

Page 5: ...R light red will illuminate indicating the product is heating NOTE The READY TO COOK light green cycles on and off indicating the unit is preheating C The READY TO COOK light indicator green will illuminate indicating the appliance is ready for cooking D Open the cover and pour approximately cup 96 g waffle batter onto the bottom plate and close the cover For best results pour batter in a circle a...

Page 6: ... cover and let the appliance heat before cooking another batch of waffles Make sure the READY TO COOK light is on WARRANTY 1 YEAR LIMITED WARRANTY This warranty covers any defects in materials and workmanship for a period of one 1 year from the date of the original purchase Please retain your original receipt as a proof of the purchase date Any complaints must be registered within the warranty per...

Page 7: ...e cover 8 Repeat with the remaining batter VEGAN WAFFLES INGREDIENTS 2 cups all purpose flour tsp 2 5 ml baking powder tsp 2 5 ml salt 2 tsp 10 ml granulated sugar cup 60 ml melted coconut oil 2 tsp 10 ml vanilla extract Vegan Substitution ingredients 2 FLAX EGGS 2 tsp 10 ml ground flax seeds 6 tsp 30 ml water Mix ground flax and water in a bowl and let it thicken 2 CUPS VEGAN BUTTERMILK 2 warm cu...

Page 8: ... nettoyage Laisser l appareil refroidir avant de l assembler de le démonter de le déplacer ou de le nettoyer E NE PAS utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés si l appareil a subi une quelconque défaillance ou s il a été endommagé NE PAS tenter de réparer l appareil NE PAS tenter d examiner ou de réparer l appareil par vous même Communiquer avec le service à la c...

Page 9: ...e sécurité pour réduire les risques de décharges électriques cette fiche s enfonce dans la prise électrique polarisée que d une seule façon Si la fiche ne pénètre pas au complet dans la prise inversez la Si elle ne s enfonce toujours pas communiquer avec un électricien qualifié Ne jamais modifier la conformation de la fiche Si la prise pénètre dans la prise de courant avec beaucoup de jeu ou si la...

Page 10: ... 3 4 DESCRIPTION 1 Voyant de mise sous tension rouge 2 Voyant PRÊT À CUIRE vert 3 Poignée Cool Touch 4 Boîtier supérieur 5 Boîtier inférieur 6 Plaques de cuisson antiadhésives 7 Enrouleur de cordon sous l appareil ...

Page 11: ...ctrique standard de 120 volts AC Le voyant de mise sous tension rouge s allume indiquant que le produit est en train de chauffer NOTE Le voyant PRÊT À CUIRE vert s allume et s éteint par cycles indiquant que l appareil est en train de préchauffer C Le voyant PRÊT À CUIRE vert s allume indiquant que l appareil est prêt pour la cuisson D Ouvrir le couvercle et verser environ de tasse 96 g de pâte à ...

Page 12: ...appareil avant la cuisson Fermer le couvercle et laisser l appareil chauffer avant de préparer une autre fournée de gaufres Vérifier que le voyant PRÊT À CUIRE vert est allumé GARANTIE GARANTIE LIMITÉE D UN 1 AN La garantie couvre tous les défauts de matériaux et de fabrication pour une période d un 1 an suivant l achat Conserver le reçu original comme preuve d achat Pour être acceptées les réclam...

Page 13: ...NES INGRÉDIENTS 2 tasses de farine tout usage c à thé 2 5 ml de poudre à pâte c à thé 2 5 ml de sel 2 c à thé 10 ml de sucre granulé tasse 60ml d huile de noix de coco fondue 2 c à thé 10 ml d extrait de vanille Ingrédients végétaliens de substitution 2 ŒUFS DE LIN 2 c à thé 10 ml de graines de lin moulues 6 c à thé 30 ml d eau mélanger le lin moulu et l eau dans un bol et laisser épaissir 2 TASSE...

Page 14: ...lo E NO operar el aparato si tiene el cable o enchufe dañado o si el aparato no funciona bien o ha resultado dañado de algún modo NO intentar examinar ni reparar este producto por su cuenta Para obtener ayuda favor de contactar con el Servicio a la clientela en la siguiente dirección de correo electrónico starfrit com en contact us F NO dejar el aparato sin supervisión mientras se esté utilizando ...

Page 15: ...a este enchufe encajará únicamente en una toma eléctrica polarizada en una dirección Si el enchufe no encaja por completo en la toma eléctrica dar al vuelta al enchufe Si sigue sin encajar contactar con un una electricista cualificado a No modificar la conformación del enchufe Si el enchufe queda suelto en la toma eléctrica o si ésta está caliente no usar dicha toma eléctrica RECOMENDACIONES PARTI...

Page 16: ... DESCRIPCIÓN 1 Piloto de ENCENDIDO rojo 2 Piloto de LISTO PARA UTILIZAR verde 3 Manija fría al tacto 4 Receptáculo superior 5 Receptáculo inferior 6 Placas de cocción antiadherentes 7 Enrollador de cuerda bajo la unida ...

Page 17: ...endido rojo lo que indica que el producto se está precalentando NOTA El piloto de LISTO PARA UTILIZAR verde se encenderá y apagará intermitentemente lo que indica que el aparato se está calentando C Se encenderá el piloto de LISTO PARA UTILIZAR verde lo que indica que el aparato está listo para su uso D Levantar la tapa y verter aproximadamente de taza 96 g de pasta para wafles en la placa inferio...

Page 18: ...arato se caliente antes de preparar la próxima wafle Verificar que el piloto LISTO PARA USAR verde esté iluminado GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Esta garantía cubre los defectos de fabricación en materiales y mano de obra por un período de un 1 año desde la fecha de compra Por favor mantenga su recibo como comprobante de compra Cualquier reclamación debe presentarse dentro del período de garantía El ...

Page 19: ... tazas de harina común cucharadita 2 5 ml de levadura cucharadita 2 5 ml de sal 2 cucharaditas 10 ml de azúcar granulado de taza 60 ml de aceite de coco derretido 2 cucharaditas 10 ml de extracto de vainilla Ingredientes veganos 2 HUEVOS DE LINO 2 cucharaditas 10 ml de semillas de lino molidas 6 cucharaditas 30 ml de agua mezclar el lino molido y el agua en un cuenco y dejar que se espese 2 TAZAS ...

Page 20: ...FOR HOUSEHOLD USE ONLY POUR UN USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT INSCRIVEZ VOUS À L INFOLETTRE POUR CONNAÎTRE NOS PROMOTIONS SUBSCRIBE TO THE NEWSLETTER TO LEARN MORE ABOUT OUR PROMOTIONS ...

Reviews: