background image

VACIADO DE LOS LIQUIDOS DEL TANQUE     

                                                                                                                                                       

¡ADVERTENCIA! 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES POR UNA PUESTA EN MARCHA ACCIDENTAL, ANTES DE VACIAR 
EL TANQUE DESENCHUFE EL CABLE ELÉCTRICO. 

1.  Se puede vaciar el tanque de la aspiradora de desechos líquidos quitando el tapón del drenaje del tanque. Para 

vaciar, apague la unidad y desconecte el enchufe del tomacorriente de la pared. Quite el tapón del drenaje y vacíe 
el contenido líquido en un drenaje conveniente. Una vez el tanque vacío, coloque el tapón en su lugar 

(imagen 14).

2.  Otra opción es retirar la tapa con motor. Colóquela en una zona limpia. 
3.  Descargue el tanque en un recipiente apropiado.     

¡

ADVERTENCIA

!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES DE ESPALDA O CAÍDAS, NO LEVANTE UNA ASPIRADORA PESADA 

CON LÍQUIDO O DESHECHOS. SAQUE O DESAGUE SUFICIENTE CONTENIDO PARA ALIGERAR LA ASPIRADORA Y 
LEVANTARLA COMODAMENTE. 

FUNCIÓN DE SOPLADOR

                                                                                                                                           

¡ADVERTENCIA

!

SIEMPRE USE PROTECCION OCULAR DE SEGURIDAD QUE CUMPLA CON LA NORMA ANSI Z87.1 (O CSA Z94.3 EN CANADÁ,) ANTES DE 

UTILIZAR LA ASPIRADORA COMO SOPLADOR. 

¡

ADVERTENCIA

!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A TRANSEÚNTES, MANTÉNGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO. 

¡

ATENCIÓN

!

USE UNA MÁSCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODRÍA SER INHALADO. 

¡

ATENCIÓN

!

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS AUDITIVOS, USE PROTECTORES PARA OÍDOS AL UTILIZAR LA 
ASPIRADORA / SOPLADOR DURANTE MUCHAS HORAS O AL UTILIZARLA EN UN ZONA RUIDOSA. 

1.  Esta aspiradora se caracteriza por una salida de soplado que puede soplar el aserrín y otros deshechos. Siga los 

siguientes pasos para utilizar la aspiradora como soplador. 

2.  Localice la salida de soplado de la aspiradora 

(imagen 15). 

3.  Insierte el extremo de bloqueo de la manguera 

(pieza B)

 a la salida de soplado de la aspiradora. La manguera debe 

encajarse en su lugar. 

4.  Para retirar la manguera de la aspiradora, presione el botón de expulsion en la manguera y saque la manguera de 

la aspiradora. 

5.  (Opcional) Conecte el tubo de extensión a la manguera en el extremo opuesto y luego ponga la boquilla sobre el 

tubo.

6.  Encienda la aspiradora y usted está listo para utilizar la aspiradora como soplador. 

ACCESORIOS   

                               

¡ADVERTENCIA!

CERCIÓRESE DE QUE TODO EL MONTAJE SEA SEGÚN ESTE MANUAL.   

¡

ATENCIÓN

!

LA ASPIRADORA ESTA EQUIPADA CON TRES BOQUILLAS PARA DIVERSOS USOS. CADA BOQUILLA 
INDIVIDUAL PUEDE COLOCARSE SOBRE EL TUBO DE EXTENSIÓN O DIRECTAMENTE SOBRE LA BOQUILLA 

-6- 

Summary of Contents for WET / DRY VACUUM

Page 1: ...46 2011 Alton Industry Ltd Group All Rights Reserved For replacement bags Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com WET DRY VACUUM IMPORTANT...

Page 2: ...se only three wire outdoor extension cords which have three prong grounding type plugs and three pole receptacles which accept the extension cord s plug When vacuuming liquids be sure the extension co...

Page 3: ...G AND CHECKING CARTON CONTENTS 3 5 UNPACKING AND SET UP SUMMARY 4 6 CASTER ACCESSORY HOLDER ASSEMBLY 4 7 FILTERS ASSEMBLY 4 8 POWER HEAD ASSEMBLY 5 9 OPERATION 5 6 10 ACCESSORIES 6 7 11 MAINTENANCE 7...

Page 4: ...lacquers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick...

Page 5: ...CKING CARTON CONTENTS ATTENTION Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents list Call 1 888 899 0146 or email us at info altonindustries com if any parts are damaged or missi...

Page 6: ...ters snap into place Picture 1 Caster will swivel easily when positioning is correct Rotate dust tank assembly upright 2 Place accessories holder part L with curved surface against tank on rear caster...

Page 7: ...rn off the vacuum unplug the power cord and empty the tank NOTE On the condition the tank is filled with liquids the red indicator in the power head cover can also light 4 After using the vacuum to pi...

Page 8: ...ER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO BYSTANDERS KEEP THEM CLEAR OF BLOWING DEBRIS ATTENTION WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATS DUST WHICH MIGHT BE INHALED ATTENTION TO REDUCE THE RISK OF HEARING...

Page 9: ...screw the filter cover from the filter cage and lift off filter IMPORTANT To avoid damage to the motor and injury always reinstall the filter part J or K before using the vacuum for dry or wet pick up...

Page 10: ...VICE CENTER ALWAYS USING ALTON REPLACEMENT PARTS 1 The cord can be wrapped around the cord wraps provided on the tank cover 2 The other accessories can be stored on the accessories holder Picture 20 2...

Page 11: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT 9...

Page 12: ...Thermal baffle 1 29 Inlet tube holder 1 9 Holder plate for switch 1 30 Drain Inner fixation board 1 10 Air by pass board 1 31 Drain Outer fixation board 1 11 Air by pass valve 1 32 Drain cap 1 12 Mot...

Page 13: ...u feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to Alton I...

Page 14: ...lack Decker Inc or its affiliates and are used under license by Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06053 U...

Page 15: ...y Ltd Group Tous droits r serv s Pour des sacs de rechange Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS HUMIDES IM...

Page 16: ...azos a reparaciones que se requieran antes deutilizar su aparato Utilice unicarnente los largadores para exteriores detres hilos que tengan enchutes atierra tipo tritasico ytomacorrientes de tres palo...

Page 17: ...LA BO TE 3 5 D BALLAGE ET ASSEMBLAGE 4 6 ASSEMBLAGLE DU SUPPORT ROULETTES ET ACCESSOIRES 4 7 ASSEMBLAGE DES FILTRES 4 8 ASSEMBLAGE DE LA T TE DE L ASPIRATEUR 5 9 FONCTIONNEMENT 5 6 10 ACCESSOIRES 6 7...

Page 18: ...es ou des combustibles comme de l essence et ne pas utiliser l appareil o de telles substances peuvent tre pr sentes 16 Ne pas utiliser l aspirateur comme pulv risateur de liquides inflammables tels q...

Page 19: ...DE LA BO TE ATTENTION Retirer le contenu de la bo te V rifier chaque article en le comparant avec la liste du contenu de la bo te Si des pi ces sont endommag es ou manquantes t l phoner au 1 888 899 0...

Page 20: ...s enclenchent en place image 1 Lorsque les roulettes sont correctement en place elles pivotent facilement Remettre le r servoir poussi re en position verticale 2 Placer le support accessoires pi ce L...

Page 21: ...ide le voyant rouge de la couverture de la t te de puissance peut aussi la lumi re 4 Apr s avoir utilis l aspirateur pour ramasser des liquides le filtre cartouche pi ce J doit tre s ch afin de r duir...

Page 22: ...E SOUFFLEUR AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES AUX TIERS GARDER LES GENX L CART DES D BRIS SOUFFL S ATTENTION PORTER UN MASQUE ANTIPOUSSI RE SI LE SOUFFLE CR E DE LA POUSSI RE QUI POU...

Page 23: ...uvercle de la cage du filtre et d gager le filtre IMPORTANT Pour viter des dommages au moteur et des blessures toujours r installer un filtre pi ce J ou K avant d utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Page 24: ...TORIS TOUJOURS UTILISER DES PI CES DE REMPLACEMENT D ALTON 1 Le cordon peut tre enroul autour des m canismes pr sents sur le couvercle du r servoir 2 Les accessoires peuvent tre rang s dans le support...

Page 25: ...VUE CLAT E DE L UNIT PRINCIPALE 9...

Page 26: ...tr e 1 9 Plateau porteur pour l interrupteur 1 30 Anneau de fixation interne du drain 1 10 Panneau de d rivation d air 1 31 Anneau de fixation externe du drain 1 11 Valve de d rivation d air 1 32 Capu...

Page 27: ...e copie du re u l adresse indiqu e ci dessous et t l phoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou Alton Industry Ltd Group 1031 North Raddant Rd B...

Page 28: ...ey Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain C...

Page 29: ...Group Reservados todos los derechos Para bolsas de recambio Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS IM...

Page 30: ...NIDO DE LA CAJA 3 5 DESEMBALAJE Y CONFIGURACI N 4 6 MONTAJE DEL PORTA ACCESORIOS Y RUEDITAS 4 7 MONTAJE DE LOS FILTROS 4 8 MONTAJE DE LA TAPA 5 9 FUNCIONAMIENTO 5 6 10 ACCESORIOS 6 7 11 MANTENIMIENTO...

Page 31: ...bles como gasolina ni lo utilice en zonas en donde stos puedan estar presentes 16 No utilice su aspiradora como aspersor de l quidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc No aspire mate...

Page 32: ...A ATENCION Saque el contenido de la caja Verifique cada art culo con la lista de contenido de la caja En caso de piezas da adas o faltantes llame al 1 888 899 0146 o env e un mensaje a info altonindus...

Page 33: ...presi n en su lugar imagen 1 La rueda girar f cilmente cuando se ha colocado correctamente Invierta el tanque a su posici n normal 2 Coloque el porta accesorios pieza L con la superficie curvada cont...

Page 34: ...el tanque NOTA En la condici n del tanque se llena de l quido el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energ a tambi n puede encender 4 Despu s de utilizar la aspiradora para recoger l quidos...

Page 35: ...S A TRANSE NTES MANT NGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO ATENCI N USE UNA M SCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODR A SER INHALADO ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE DA OS AUDITIVOS USE...

Page 36: ...filtro para su limpieza o sustituci n destornille la tapa del filtro de la cubeta del filtro y tire hacia arriba IMPORTANTE Para evitar da os al motor y lesiones siempre instale de nuevo el filtro pi...

Page 37: ...uede envolver alrededor de los soportes del cable en la cubierta del tanque 2 Los otros accesorios se pueden almacenar en el porta accesorios im genes 20 y 21 REPARACI N DE AVER AS ADVERTENCIA PARA RE...

Page 38: ...PIEZAS QUE COMPONEN LA UNIDAD 9...

Page 39: ...da del tubo 1 9 Placadesoporteparaelinterruptor 1 30 Fijaci n interior para el desag e 1 10 Marco para omisi n de paso de aire 1 31 Fijaci n externa para el desag e 1 11 V lvula de paso de aire 1 32 T...

Page 40: ...sidera que posee un producto defectuoso env enos una copia de su factura a la siguiente direcci n y llame al tel fono 1 888 899 0146 para recibir instrucciones antes de retornar el art culo a la tiend...

Page 41: ...lack Decker Inc O de sus afiliados y son utilizados bajo licencia de Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06...

Reviews: