background image

MONTAJE DE LA TAPA                                                               

1.  Instale la tapa con el motor en el tanque tal como se muestra   

(imagen 8)

.

2.  Abroche ambos seguros hacia arriba y presione hasta que hagan clic en las pestañas del tanque   

(imagen 9)

MONTAJE DE LOS ACCESORIOS                                                                                                                                                                                                 

     

1.  Inserte el extremo de la manguera flexible 

(pieza B) 

en la entrada del tanque. La manguera debe encajar a presión en su lugar 

(imagen 10).

2.  Para quitar la manguera, presione el botón de expulsión en la manguera y saque de la manguera de la entrada del vacío. 

3. 

Conecte la extensión 

(pieza F)

 al extremo de la manguera   

(imagen 11).

4. 

Conecte uno de los accesorios para    limpieza (dependiendo de las necesidades de limpieza) al tubo de extensión 

(imágenes 

12 y 13).

FUNCIONAMIENTO

                                         

¡ATENCIÓN! 

EL FILTRO DEBE ESTAR SIEMPRE EN LA POSICIÓN CORRECTA PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUGAS Y POSIBLES 
DAÑOS A LA ASPIRADORA. 

ASPIRACION DE LÍQUIDOS                                                                                                                                                           

1.  Para recoger poca cantidad de líquido, el filtro 

(pieza J)

 se puede quedar en su lugar. 

2.  Para recoger gran cantidad de líquido, recomendamos que retire el filtro 

(pieza J)

. Si el filtro no se retira, éste se saturará y puede 

aparecer condensación en el tubo de escape. 

3.

Cuando el líquido en el tanque llega al nivel predeterminado, el mecanismo del flotador se elevará automáticamente para cortar 
el flujo de aire. Cuando esto ocurre, el motor emite un ruido más alto que el normal y la succión se reduce drásticamente. 
Apague la aspiradora, desenchufe el cable de energía y vacíe el tanque.

˄

NOTA: En la condición del tanque se llena 

de líquido, el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energía también puede encender

˅

4.  Después de utilizar la aspiradora para recoger líquidos, el filtro 

(pieza J)

 debe secarse para reducir el riesgo de posible moho y 

daños al filtro. 

¡ADVERTENCIA!

SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA SALIDA MURAL ANTES DE RETIRAR LA TAPA CON EL MOTOR . 

1.  Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar la bolsa filtrante desechable 

(pieza K).

2.  Para aspirar el polvo de la pared y materiales secos, se puede utilizar el filtro de cartucho 

(pieza J).

3.  Se puede utilizar la bolsa filtrante 

(pieza K)

 más el filtro 

(pieza J)

 con el objeto de lograr una mejor filtración.   

Si utiliza su aspiradora para recoger polvo muy fino, usted necesitará vaciar el tanque y limpiar el filtro con 
intervalos más frecuentes para mantener el máximo rendimiento de la aspiradora. 

NOTA: 

Si usted utiliza la aspiradora para recoger polvo cuando el filtro esta mojado, el filtro se obstruirá rápidamente y será muy 

difícil de limpiar

.

4. Si 

el 

filtro 

(pieza J)

 está mojado y usted lo necesita para recoger material seco, puede secar rápidamente el filtro haciendo 

funcionar la aspiradora sin la manguera durante 10 minutos aproximadamente. El chorro de aire limpio aspirado ayudara a secar 
el filtro. 

INDICADOR DE FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO           

                                                                                                     

         

1.  Cuando el indicador esta apagado indica que el filtro esta limpio y listo para utilizar. 
2.  Cuando el indicador esta encendido indica que el filtro esta sucio y necesita limpieza o debe ser substituido o que la 

aspiradora esta obstruida y necesita limpieza. 

-5- 

Summary of Contents for WET / DRY VACUUM

Page 1: ...46 2011 Alton Industry Ltd Group All Rights Reserved For replacement bags Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com WET DRY VACUUM IMPORTANT...

Page 2: ...se only three wire outdoor extension cords which have three prong grounding type plugs and three pole receptacles which accept the extension cord s plug When vacuuming liquids be sure the extension co...

Page 3: ...G AND CHECKING CARTON CONTENTS 3 5 UNPACKING AND SET UP SUMMARY 4 6 CASTER ACCESSORY HOLDER ASSEMBLY 4 7 FILTERS ASSEMBLY 4 8 POWER HEAD ASSEMBLY 5 9 OPERATION 5 6 10 ACCESSORIES 6 7 11 MAINTENANCE 7...

Page 4: ...lacquers etc 17 Do not vacuum toxic carcinogenic combustible or other hazardous materials such as asbestos arsenic barium beryllium lead pesticides or other health endangering materials 18 Do not pick...

Page 5: ...CKING CARTON CONTENTS ATTENTION Remove contents of carton Check each item against the Carton Contents list Call 1 888 899 0146 or email us at info altonindustries com if any parts are damaged or missi...

Page 6: ...ters snap into place Picture 1 Caster will swivel easily when positioning is correct Rotate dust tank assembly upright 2 Place accessories holder part L with curved surface against tank on rear caster...

Page 7: ...rn off the vacuum unplug the power cord and empty the tank NOTE On the condition the tank is filled with liquids the red indicator in the power head cover can also light 4 After using the vacuum to pi...

Page 8: ...ER WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO BYSTANDERS KEEP THEM CLEAR OF BLOWING DEBRIS ATTENTION WEAR A DUST MASK IF BLOWING CREATS DUST WHICH MIGHT BE INHALED ATTENTION TO REDUCE THE RISK OF HEARING...

Page 9: ...screw the filter cover from the filter cage and lift off filter IMPORTANT To avoid damage to the motor and injury always reinstall the filter part J or K before using the vacuum for dry or wet pick up...

Page 10: ...VICE CENTER ALWAYS USING ALTON REPLACEMENT PARTS 1 The cord can be wrapped around the cord wraps provided on the tank cover 2 The other accessories can be stored on the accessories holder Picture 20 2...

Page 11: ...EXPLODED VIEW MAIN UNIT 9...

Page 12: ...Thermal baffle 1 29 Inlet tube holder 1 9 Holder plate for switch 1 30 Drain Inner fixation board 1 10 Air by pass board 1 31 Drain Outer fixation board 1 11 Air by pass valve 1 32 Drain cap 1 12 Mot...

Page 13: ...u feel you have a defective product please submit a copy of your receipt to the address below and call 1 888 899 0146 for instructions prior returning this item to the store or sending back to Alton I...

Page 14: ...lack Decker Inc or its affiliates and are used under license by Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06053 U...

Page 15: ...y Ltd Group Tous droits r serv s Pour des sacs de rechange Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRATEUR POUR D CHETS SECS HUMIDES IM...

Page 16: ...azos a reparaciones que se requieran antes deutilizar su aparato Utilice unicarnente los largadores para exteriores detres hilos que tengan enchutes atierra tipo tritasico ytomacorrientes de tres palo...

Page 17: ...LA BO TE 3 5 D BALLAGE ET ASSEMBLAGE 4 6 ASSEMBLAGLE DU SUPPORT ROULETTES ET ACCESSOIRES 4 7 ASSEMBLAGE DES FILTRES 4 8 ASSEMBLAGE DE LA T TE DE L ASPIRATEUR 5 9 FONCTIONNEMENT 5 6 10 ACCESSOIRES 6 7...

Page 18: ...es ou des combustibles comme de l essence et ne pas utiliser l appareil o de telles substances peuvent tre pr sentes 16 Ne pas utiliser l aspirateur comme pulv risateur de liquides inflammables tels q...

Page 19: ...DE LA BO TE ATTENTION Retirer le contenu de la bo te V rifier chaque article en le comparant avec la liste du contenu de la bo te Si des pi ces sont endommag es ou manquantes t l phoner au 1 888 899 0...

Page 20: ...s enclenchent en place image 1 Lorsque les roulettes sont correctement en place elles pivotent facilement Remettre le r servoir poussi re en position verticale 2 Placer le support accessoires pi ce L...

Page 21: ...ide le voyant rouge de la couverture de la t te de puissance peut aussi la lumi re 4 Apr s avoir utilis l aspirateur pour ramasser des liquides le filtre cartouche pi ce J doit tre s ch afin de r duir...

Page 22: ...E SOUFFLEUR AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES DE BLESSURES AUX TIERS GARDER LES GENX L CART DES D BRIS SOUFFL S ATTENTION PORTER UN MASQUE ANTIPOUSSI RE SI LE SOUFFLE CR E DE LA POUSSI RE QUI POU...

Page 23: ...uvercle de la cage du filtre et d gager le filtre IMPORTANT Pour viter des dommages au moteur et des blessures toujours r installer un filtre pi ce J ou K avant d utiliser l aspirateur pour ramasser d...

Page 24: ...TORIS TOUJOURS UTILISER DES PI CES DE REMPLACEMENT D ALTON 1 Le cordon peut tre enroul autour des m canismes pr sents sur le couvercle du r servoir 2 Les accessoires peuvent tre rang s dans le support...

Page 25: ...VUE CLAT E DE L UNIT PRINCIPALE 9...

Page 26: ...tr e 1 9 Plateau porteur pour l interrupteur 1 30 Anneau de fixation interne du drain 1 10 Panneau de d rivation d air 1 31 Anneau de fixation externe du drain 1 11 Valve de d rivation d air 1 32 Capu...

Page 27: ...e copie du re u l adresse indiqu e ci dessous et t l phoner au 1 888 899 0146 pour obtenir des instructions avant de retourner ce produit au magasin ou Alton Industry Ltd Group 1031 North Raddant Rd B...

Page 28: ...ey Black Decker Inc ou de ses filiales et sont utilis s sous licence par Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain C...

Page 29: ...Group Reservados todos los derechos Para bolsas de recambio Manutel 2087 av Chartier Dorveal QC H9P 1H3 Canada 1 800 561 1773 Stanley manutel com WWW Manutel com ASPIRADORA PARA LIQUIDOS Y SOLIDOS IM...

Page 30: ...NIDO DE LA CAJA 3 5 DESEMBALAJE Y CONFIGURACI N 4 6 MONTAJE DEL PORTA ACCESORIOS Y RUEDITAS 4 7 MONTAJE DE LOS FILTROS 4 8 MONTAJE DE LA TAPA 5 9 FUNCIONAMIENTO 5 6 10 ACCESORIOS 6 7 11 MANTENIMIENTO...

Page 31: ...bles como gasolina ni lo utilice en zonas en donde stos puedan estar presentes 16 No utilice su aspiradora como aspersor de l quidos inflamables como pinturas a base de aceite lacas etc No aspire mate...

Page 32: ...A ATENCION Saque el contenido de la caja Verifique cada art culo con la lista de contenido de la caja En caso de piezas da adas o faltantes llame al 1 888 899 0146 o env e un mensaje a info altonindus...

Page 33: ...presi n en su lugar imagen 1 La rueda girar f cilmente cuando se ha colocado correctamente Invierta el tanque a su posici n normal 2 Coloque el porta accesorios pieza L con la superficie curvada cont...

Page 34: ...el tanque NOTA En la condici n del tanque se llena de l quido el indicador rojo en la cubierta de la cabeza de energ a tambi n puede encender 4 Despu s de utilizar la aspiradora para recoger l quidos...

Page 35: ...S A TRANSE NTES MANT NGALA LIMPIA DE DESHECHOS DE SOPLADO ATENCI N USE UNA M SCARA PARA POLVO SI EL SOPLADO PRODUCE POLVO QUE PODR A SER INHALADO ATENCI N PARA REDUCIR EL RIESGO DE DA OS AUDITIVOS USE...

Page 36: ...filtro para su limpieza o sustituci n destornille la tapa del filtro de la cubeta del filtro y tire hacia arriba IMPORTANTE Para evitar da os al motor y lesiones siempre instale de nuevo el filtro pi...

Page 37: ...uede envolver alrededor de los soportes del cable en la cubierta del tanque 2 Los otros accesorios se pueden almacenar en el porta accesorios im genes 20 y 21 REPARACI N DE AVER AS ADVERTENCIA PARA RE...

Page 38: ...PIEZAS QUE COMPONEN LA UNIDAD 9...

Page 39: ...da del tubo 1 9 Placadesoporteparaelinterruptor 1 30 Fijaci n interior para el desag e 1 10 Marco para omisi n de paso de aire 1 31 Fijaci n externa para el desag e 1 11 V lvula de paso de aire 1 32 T...

Page 40: ...sidera que posee un producto defectuoso env enos una copia de su factura a la siguiente direcci n y llame al tel fono 1 888 899 0146 para recibir instrucciones antes de retornar el art culo a la tiend...

Page 41: ...lack Decker Inc O de sus afiliados y son utilizados bajo licencia de Alton Industry Ltd Group Toll free helpline 1 888 899 0146 info altonindustires com 2011 Stanley Black Decker Inc New Britain CT 06...

Reviews: