background image

4

(Traducción a partir de instrucciones originales)

Español (Traducción de las instrucciones originales)

ESPAÑOL

Uso pretendido

Su sierra recíproca STANLEY SCR300 ha sido diseñada para 

aserrar madera, plástico y lámina de metal. Esta herramienta 

está diseñada para usuarios profesionales y privados, y no 

profesionales.

Instrucciones de seguridad

Advertencias de seguridad generales de 

herramienta eléctrica

¡Advertencia!

 

Lea todas las advertencias 

de seguridad, instrucciones, ilustraciones 

y especificaciones incluidas con esta 

herramienta eléctrica.

 La falla en seguir 

las advertencias e instrucciones indicadas 

a continuación puede resultar en descarga 

eléctrica, incendio y/o lesiones serias.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para 

referencia futura.

 El término “herramienta eléctrica” en 

todas las advertencias indicadas a continuación se refiere 

a su herramienta eléctrica accionada por la red (con 

cable) o herramienta eléctrica que funciona con batería 

(inalámbrica).

1.  Seguridad de área de trabajo

a.  Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada.

 

Las áreas desorganizadas u oscuras pueden provocar 

accidentes.

b.  No opere herramientas eléctricas en atmósferas 

explosivas, como en la presencia de líquidos, gases 

o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean 

chispas que pueden encender el polvo o los humos.

c.  Mantenga alejados a los niños y espectadores 

mientras opera una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacer que pierda el control.

2.  Seguridad eléctrica

a.  Los enchufes de la herramienta eléctrica deben 

coincidir con el tomacorriente. Nunca modifique el 

enchufe de ninguna manera. 

  No use enchufes adaptadores con herramientas 

eléctricas conectadas a tierra.

 Los enchufes no 

modificados y los tomacorrientes correspondientes 

reducirán el riesgo de descarga eléctrica.

b. 

Evite el contacto del cuerpo con superficies 

conectadas a tierra como tuberías, radiadores, 

cocinas y refrigeradores.

 Existe un mayor riesgo de 

descarga eléctrica si su cuerpo está en contacto con 

tierra.

c.  No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni 

a condiciones de humedad.

 El agua que ingresa a una 

herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga 

eléctrica.

d.  No maltrate el cable. Nunca use el cable para 

transportar, jalar o desconectar la herramienta 

eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, 

bordes afilados o partes móviles. Los cables dañados 

o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

e.  Al operar una herramienta eléctrica en el exterior, use 

un cable de extensión adecuado para uso en 

exteriores.

 El uso de un cable adecuado para uso en 

exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica.

f.  Si es inevitable utilizar una herramienta eléctrica en 

un lugar húmedo, utilice un suministro protegido por 

dispositivo de corriente residual (RCD).

 El uso de un 

RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.

3.  Seguridad personal

a.  Permanezca alerta, observe lo que está haciendo 

y use el sentido común cuando opere una herramienta 

eléctrica. 

  No use la herramienta eléctrica cuando esté cansado 

o bajo la influencia de drogas, alcohol, 

o medicamentos.

 Un momento de falta de atención 

mientras opera herramientas eléctricas puede resultar en 

lesiones personales serias.

b.  Use equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos.

 Los equipos de protección, 

como máscaras antipolvo, calzado de seguridad 

antideslizante, casco o protección para los oídos, 

utilizados para las condiciones adecuadas reducirán las 

lesiones personales.

c.  Evite el arranque no intencional. Asegúrese que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes de 

conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete 

de batería, al levantar o transportar la herramienta.

 

Llevar herramientas eléctricas con el dedo en el 

interruptor o activar las herramientas eléctricas que tienen 

el interruptor encendido invita a los accidentes.

d.  Retire cualquier llave de ajuste o llave de tuercas 

antes de encender la herramienta eléctrica.

 Una llave 

de tuercas o llave que se deje conectada a una parte 

giratoria de la herramienta eléctrica puede ocasionar 

lesiones personales.

e.  No se estire. Mantenga una base de apoyo y equilibrio 

adecuados en todo momento.

 Esto permite un mejor 

control de la herramienta eléctrica en situaciones 

inesperadas.

f.  Vístase apropiadamente. No use ropa holgada 

o joyería. Mantenga su cabello y ropa alejados de las 

partes móviles.

 La ropa suelta, joyería, o cabello largo 

podrían quedar atrapados en las partes móviles.

Summary of Contents for V20 LITHIUM ION SCR300

Page 1: ...www stanleytools la com SCR300 4 5 3 2 1 ...

Page 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 4 Português Tradução das instruções originais 12 English Original instructions 19 ...

Page 3: ...3 4 6 6b 6a A 4 4a B 4 C 4b 7 8 9 D E F 5 10 ...

Page 4: ...á el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar jalar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores El ...

Page 5: ...l fabricante o proveedores de servicio autorizados g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese que estén conectados y se utilicen adecuadamente El uso de recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan volve...

Page 6: ...ción puede aumentar por encima del nivel indicado El uso pretendido se describe en este manual de instrucciones El uso de cualquier accesorio o conexión o el desempeño de cualquier operación con esta herramienta diferentes a los recomendados en este manual de instrucciones pueden presentar un riesgo de lesiones personales Seguridad de los demás Este aparato no está diseñado para uso por personas i...

Page 7: ...el cable de suministro se debe reemplazar por el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado para evitar un riesgo Características Esta herramienta incluye algunas o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de apagado 3 Zapata 4 Batería 5 Collar de sujeción de cuchilla Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No...

Page 8: ...n de estado de carga 4a puede ver fácilmente la carga restante en la batería como se ilustra en la figura B Instalación y desinstalación del paquete de baterías de la herramienta Advertencia Asegúrese que el botón de bloqueo no esté conectado para evitar el accionamiento del interruptor antes de retirar o instalar la batería Para instalar el paquete de batería Fig C Inserte el paquete de baterías ...

Page 9: ...rado Siempre sostenga la herramienta con ambas manos Deje que la cuchilla corra libremente durante unos segundos antes de comenzar el corte Aplique sólo una presión suave a la herramienta mientras realiza el corte Si es posible trabaje con la zapata 3 presionada contra la pieza de trabajo Esto mejorará el control de la herramienta y reducirá la vibración de la herramienta además de evitar que se d...

Page 10: ...ienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza regular Advertencia Antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta retire la batería de la herramienta...

Page 11: ...STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas Para obtener más información sobre nuestros centros de servicio autorizados y si necesita asesoramiento técnico reparación o piezas de repuesto originales de fábrica comuníquese con la ubicación de STANLEY más cercana o visítenos en Incluye www stanleytools la com SCR300...

Page 12: ...iadas ou peças em movimento Usar fios danificados ou emaranhados aumenta o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior use um cabo de extensão apropriado para uso no exterior Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os choques elétricos f Se a operação de uma ferramenta elétrica em um local úmido for inevitável use um disjuntor de corte por falha de aterrament...

Page 13: ...te ao encostar em um fio energizado pode energizar peças metálicas expostas da ferramenta elétrica e provocar choques no operador h Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente das ferramentas faça que tenha confiança exagerada e ignore os princípios da segurança da ferramenta Uma ação descuidada pode causar lesões graves em uma fração de segundos 4 Cuidados e Uso da Ferramenta Elét...

Page 14: ...ado no manual de instruções pode apresentar um risco de lesão pessoal e ou danos à propriedade Segurança de outros Este aparelho não é destinado para uso por pessoas incluindo crianças com capacidade física sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento a menos que tenha supervisão ou instrução sobre o uso da ferramenta de uma pessoa responsável pela segurança As crianças deve...

Page 15: ...Assistência Técnica STANLEY autorizada para evitar riscos Funções Este aparelho inclui alguns ou todos os seguintes recursos 1 Interruptor de mudança de velocidade 2 Botão de destrava 3 Sapata 4 Bateria 5 Colar de fixação de lâmina Uso Atenção Deixe a ferramenta funcionar em seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Atenção Como carregar uma bateria Fig A A bateria precisa ser carregada antes do prime...

Page 16: ... Baterias da Ferramenta Atenção Garanta que o botão de desbloqueio esteja engatado para impedir o acionamento do interruptor antes de remover ou instalar a bateria Para instalar o conjunto de baterias Fig C Insira o conjunto de baterias firmemente na ferramenta até ouvir um clique como mostrado na figura C Garanta que o conjunto de baterias esteja totalmente apoiada e travada na posição Para remov...

Page 17: ...r que a lâmina seja danificada Dicas para uso otimizado Serra de madeira Fixe a peça de trabalho com segurança e remova todos os pregos e objetos de metal Segure a ferramenta com ambas as mãos trabalhe com a sapata 3 pressionada contra a peça de trabalho Corte rápido O design compacto do alojamento do motor da serra sabre a sapata articulada permite o corte próximo de pisos cantos e outras áreas d...

Page 18: ... ferramenta e seu carregador usando uma escova macia ou pano seco Limpe regularmente o alojamento do motor usando um pano umedecido Não use limpadores abrasivos ou a base de solvente Abra regularmente o mandril e bata para remover qualquer poeira do interior Proteger o meio ambiente Coleta seletiva Produtos e baterias marcadas com esse símbolo não podem ser descartadas com o resíduos domésticos Os...

Page 19: ... residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use person...

Page 20: ...l stated accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for mis...

Page 21: ...ing your tool example working with wood especially oak beech and MDF Labels on tool The label on your tool may include the following symbols WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear safety glasses or goggles Wear ear protection Wear a dust mask V Volts Direct Current A Amperes n0 No Load Speed Hz Hertz Class II Construction W Watts Earthing Ter...

Page 22: ...nk continuously indicating that the charging process has started The completion of charge will be indicated by the green charging light 6a remaining ON continuously The battery pack 4 is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger 6 Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Charger LED Modes C...

Page 23: ... saw blade has stopped Used saw blades may be hot Fitting the saw blade Fig F Hold the tool away from the body Rotate the blade clamp collar 5 in the direction shown in figure F Insert the shank of the blade 10 fully into the blade clamp collar 5 Release the blade clamp collar 5 to lock the blade into position Note The blade can be installed with the teeth up to assist in flush cutting Removing th...

Page 24: ...ork surface as possible Cut forward and away from your body Accessories The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Blades The saw will accept a blade up to 30 cm long Always use the shortest blade suit...

Page 25: ...ltage VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Ob...

Reviews: