Stanley V20 LITHIUM ION SCR300 Original Instructions Manual Download Page 16

16

(Instruções originais)

PORTUGUÊS

Modos do LED de carga

Carregando:

LED verde intermitente

Totalmente carregado:

LED verde sólido

Retardamento por conjunto de 

baterias quente/frio:

LED verde intermitente

LED vermelho sólido

Observação:

 Um carregador compatível não carregará um 

conjunto de baterias defeituoso. O carregador indicará um 

conjunto de baterias com falha ao não acender.

Observação:

 Isso também pode significar um problema com 

um carregador. Se o carregador indicar um problema, leve 

o carregador e o conjunto de baterias para ser testado em um 

centro de serviço autorizado.

Deixar a bateria no carregador

O carregador e o conjunto de baterias podem permanecer 

conectados com o indicador LED aceso fixo. O carregador 

manterá o conjunto de baterias totalmente carregado.

Retardamento por conjunto de baterias frio/quente

Quando o carregador detecta uma bateria muito quente ou 

muito fria, inicia automaticamente um Retardamento por 

conjunto de baterias frio/quente, o LED verde (6a) pisca 

continuamente, enquanto o LED vermelho (6b) permanecerá 

aceso continuamente, suspendendo o carregamento até 

que a bateria tenha alcançado uma temperatura adequada. 

O carregador se comuta automaticamente para o modo de 

carregamento do conjunto de baterias. Essa função garante 

vida útil máxima da bateria.

Indicador de estado de carga da bateria (Fig. B)

A bateria inclui um indicador de estado de carga para 

determinar rapidamente o tempo de vida da bateria conforme 

exibido na figura B. Ao pressionar o botão de estado de carga 

(4a), você poderá ver facilmente a carga restante na bateria 

como ilustrado na figura B. 

Como Instalar e Remover o Conjunto de Baterias 

da Ferramenta

Atenção!

 Garanta que o botão de desbloqueio 

esteja engatado para impedir o acionamento do 

interruptor antes de remover ou instalar a bateria.

Para instalar o conjunto de baterias (Fig. C)

 

● Insira o conjunto de baterias firmemente na ferramenta 

até ouvir um clique, como mostrado na figura C. Garanta 

que o conjunto de baterias esteja totalmente apoiada 

e travada na posição.

Para remover o conjunto de baterias (Fig. D)

 

● Pressione o botão de liberação da bateria (4b) como 

mostrado na figura D e puxe o conjunto de baterias para 

fora da ferramenta.

Gancho de armazenamento (opcional extra) (Fig. E)

Atenção!

 Para reduzir o risco de lesão pessoal 

séria, coloque o botão de avanço e reversão na 

posição de bloqueio ou desligue a ferramenta 

e desconecte o conjunto de bateria antes de 

efetuar ajustes ou remover/instalar fixações ou 

acessórios. Um acionamento acidental pode 

causar ferimentos.

Atenção!

 Para reduzir o risco de lesões 

corporais, tenha certeza de que o parafuso (8) 

que prende o gancho de armazenamento esteja 

firme.

Observação:

 Ao anexar ou substituir o gancho de 

armazenamento (7), use apenas o parafuso (8) fornecido. Se 

certifique que o parafuso está bem apertado.

Para remover o gancho de armazenamento, retire o parafuso 

(8) que o mantém no lugar (7) no local.

O gancho de armazenamento (7) pode ser anexado 

deslizando o gancho nas entradas (9) em qualquer um 

dos lados da ferramenta com o parafuso (8) fornecido para 

comodidade de usuários destros ou canhotos. Se não desejar 

o gancho, ele poderá ser removido da ferramenta.

Observação:

 Vários ganchos de parede e configurações de 

armazenamento estão disponíveis. 

Acesse nosso site www.stanleytools.eu/3 para obter mais 

informações.

Montagem

Atenção!

 Antes de montar, remova a bateria da 

ferramenta e garanta que a lâmina de serra foi 

interrompida. Lâminas de serra usadas podem 

estar quentes.

Summary of Contents for V20 LITHIUM ION SCR300

Page 1: ...www stanleytools la com SCR300 4 5 3 2 1 ...

Page 2: ...2 Español Traducción de las instrucciones originales 4 Português Tradução das instruções originais 12 English Original instructions 19 ...

Page 3: ...3 4 6 6b 6a A 4 4a B 4 C 4b 7 8 9 D E F 5 10 ...

Page 4: ...á el riesgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable Nunca use el cable para transportar jalar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados o partes móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al operar una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores El ...

Page 5: ...l fabricante o proveedores de servicio autorizados g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de instalaciones de extracción y recolección de polvo asegúrese que estén conectados y se utilicen adecuadamente El uso de recolección de polvo puede reducir los riesgos relacionados con el polvo h No permita que la familiaridad obtenida a partir del uso frecuente de herramientas le permitan volve...

Page 6: ...ción puede aumentar por encima del nivel indicado El uso pretendido se describe en este manual de instrucciones El uso de cualquier accesorio o conexión o el desempeño de cualquier operación con esta herramienta diferentes a los recomendados en este manual de instrucciones pueden presentar un riesgo de lesiones personales Seguridad de los demás Este aparato no está diseñado para uso por personas i...

Page 7: ...el cable de suministro se debe reemplazar por el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado para evitar un riesgo Características Esta herramienta incluye algunas o todas las características siguientes 1 Interruptor de velocidad variable 2 Botón de bloqueo de apagado 3 Zapata 4 Batería 5 Collar de sujeción de cuchilla Uso Advertencia Deje que la herramienta funcione a su propio ritmo No...

Page 8: ...n de estado de carga 4a puede ver fácilmente la carga restante en la batería como se ilustra en la figura B Instalación y desinstalación del paquete de baterías de la herramienta Advertencia Asegúrese que el botón de bloqueo no esté conectado para evitar el accionamiento del interruptor antes de retirar o instalar la batería Para instalar el paquete de batería Fig C Inserte el paquete de baterías ...

Page 9: ...rado Siempre sostenga la herramienta con ambas manos Deje que la cuchilla corra libremente durante unos segundos antes de comenzar el corte Aplique sólo una presión suave a la herramienta mientras realiza el corte Si es posible trabaje con la zapata 3 presionada contra la pieza de trabajo Esto mejorará el control de la herramienta y reducirá la vibración de la herramienta además de evitar que se d...

Page 10: ...ienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar durante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular Su cargador no requiere ningún mantenimiento aparte de una limpieza regular Advertencia Antes de realizar cualquier mantenimiento en la herramienta retire la batería de la herramienta...

Page 11: ...STANLEY cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas Para obtener más información sobre nuestros centros de servicio autorizados y si necesita asesoramiento técnico reparación o piezas de repuesto originales de fábrica comuníquese con la ubicación de STANLEY más cercana o visítenos en Incluye www stanleytools la com SCR300...

Page 12: ...iadas ou peças em movimento Usar fios danificados ou emaranhados aumenta o risco de choque elétrico e Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior use um cabo de extensão apropriado para uso no exterior Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os choques elétricos f Se a operação de uma ferramenta elétrica em um local úmido for inevitável use um disjuntor de corte por falha de aterrament...

Page 13: ...te ao encostar em um fio energizado pode energizar peças metálicas expostas da ferramenta elétrica e provocar choques no operador h Não deixe que a familiaridade adquirida com o uso frequente das ferramentas faça que tenha confiança exagerada e ignore os princípios da segurança da ferramenta Uma ação descuidada pode causar lesões graves em uma fração de segundos 4 Cuidados e Uso da Ferramenta Elét...

Page 14: ...ado no manual de instruções pode apresentar um risco de lesão pessoal e ou danos à propriedade Segurança de outros Este aparelho não é destinado para uso por pessoas incluindo crianças com capacidade física sensorial ou mental reduzida ou falta de experiência e conhecimento a menos que tenha supervisão ou instrução sobre o uso da ferramenta de uma pessoa responsável pela segurança As crianças deve...

Page 15: ...Assistência Técnica STANLEY autorizada para evitar riscos Funções Este aparelho inclui alguns ou todos os seguintes recursos 1 Interruptor de mudança de velocidade 2 Botão de destrava 3 Sapata 4 Bateria 5 Colar de fixação de lâmina Uso Atenção Deixe a ferramenta funcionar em seu próprio ritmo Não a sobrecarregue Atenção Como carregar uma bateria Fig A A bateria precisa ser carregada antes do prime...

Page 16: ... Baterias da Ferramenta Atenção Garanta que o botão de desbloqueio esteja engatado para impedir o acionamento do interruptor antes de remover ou instalar a bateria Para instalar o conjunto de baterias Fig C Insira o conjunto de baterias firmemente na ferramenta até ouvir um clique como mostrado na figura C Garanta que o conjunto de baterias esteja totalmente apoiada e travada na posição Para remov...

Page 17: ...r que a lâmina seja danificada Dicas para uso otimizado Serra de madeira Fixe a peça de trabalho com segurança e remova todos os pregos e objetos de metal Segure a ferramenta com ambas as mãos trabalhe com a sapata 3 pressionada contra a peça de trabalho Corte rápido O design compacto do alojamento do motor da serra sabre a sapata articulada permite o corte próximo de pisos cantos e outras áreas d...

Page 18: ... ferramenta e seu carregador usando uma escova macia ou pano seco Limpe regularmente o alojamento do motor usando um pano umedecido Não use limpadores abrasivos ou a base de solvente Abra regularmente o mandril e bata para remover qualquer poeira do interior Proteger o meio ambiente Coleta seletiva Produtos e baterias marcadas com esse símbolo não podem ser descartadas com o resíduos domésticos Os...

Page 19: ... residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use person...

Page 20: ...l stated accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accessories Check for mis...

Page 21: ...ing your tool example working with wood especially oak beech and MDF Labels on tool The label on your tool may include the following symbols WARNING To reduce the risk of injury the user must read the instruction manual before use Wear safety glasses or goggles Wear ear protection Wear a dust mask V Volts Direct Current A Amperes n0 No Load Speed Hz Hertz Class II Construction W Watts Earthing Ter...

Page 22: ...nk continuously indicating that the charging process has started The completion of charge will be indicated by the green charging light 6a remaining ON continuously The battery pack 4 is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger 6 Charge discharged batteries within 1 week Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state Charger LED Modes C...

Page 23: ... saw blade has stopped Used saw blades may be hot Fitting the saw blade Fig F Hold the tool away from the body Rotate the blade clamp collar 5 in the direction shown in figure F Insert the shank of the blade 10 fully into the blade clamp collar 5 Release the blade clamp collar 5 to lock the blade into position Note The blade can be installed with the teeth up to assist in flush cutting Removing th...

Page 24: ...ork surface as possible Cut forward and away from your body Accessories The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Blades The saw will accept a blade up to 30 cm long Always use the shortest blade suit...

Page 25: ...ltage VDC 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX 18V 20V MAX Capacity Ah 1 5 2 0 4 0 6 0 Type Li Ion Li Ion Li Ion Li Ion SERVICE INFORMATION STANLEY offers a full network of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more information about our authorized service ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ... Oficina 1603 Providencia Santiago de Chile Tel 56 2 2687 1700 Solamente para propósito de Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A S Av Cra 72 80 94 Oficina 902 Torre Titan Plaza Centro Comercial y Empresarial Bogotá Colombia 111021 Tel 571 508 9100 Solamente para propósito de México Importado por Black and Decker S A de C V Antonio Dovali Jaime 70 Torre C Piso 8 Col Santa Fé Alvaro Ob...

Reviews: