background image

ES

12

Declaración de FCC

Este equipo ha sido probado y cumple con los límites 

para dispositivos digitales de clase B, de conformidad 

con la parte 15 de las normas FCC. Estos límites 

han sido diseñados para proporcionar una protección 

razonable contra las interferencias nocivas en 

instalaciones residenciales. Este equipo genera, 

usa e irradia energía de radiofrecuencia y, si no se 

instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, 

puede causar interferencia perjudicial para las 

radiocomunicaciones. Este dispositivo es una unidad 

portátil. El umbral de exclusión es de 0.887<3. No se 

requiere prueba SAR. No obstante, no existe ninguna 

garantía de que no se producirá interferencia en 

una instalación determinada. Si este equipo causa 

interferencias perjudiciales para la recepción de radio 

o televisión, que puede determinarse al encender 

y apagar el equipo, el usuario puede tratar de corregir 

la interferencia tomando una o varias de las siguientes 

medidas:

- Reorientar o reubicar la antena receptora.

- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.

- Conectar el equipo en un tomacoriente de otro 

circuito diferente (no el circuito al que está conectado 

el receptor).

- Consulte al vendedor o a un técnico experto en 

radio/TV para solicitar su ayuda.

Canadá, Avisos del Ministerio de la Industria de 

Canadá (IC)

Los circuitos digitales de clase B de este dispositivo 

cumplen con la norma canadiense ICES-003. Este 

dispositivo cumple las normas RSS de exención de 

licencia del Ministerio de la Industria de Canadá. 

La operación está sujeta a las dos condiciones 

siguientes: (1) este dispositivo puede no causar 

ninguna interferencia nociva, y (2) este dispositivo 

debe aceptar cualquier interferencia, incluso las 

interferencias que pudieran causar una operación no 

deseada del dispositivo.

De conformidad con las disposiciones del Ministerio 

de la Industria de Canadá, el o los radiotransmisores 

de este dispositivo sólo pueden funcionar usando una 

antena de un tipo y una ganancia máxima (o inferior) 

aprobados para el transmisor por el Ministerio de 

la Industria de Canadá. Para reducir la potencial 

interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de 

antena y la ganancia deben ser elegidas para que la 

potencia radiada isotrópica equivalente (p.i.r.e.) no 

sea superior a la necesaria para una comunicación 

correcta.

Seguridad de la batería

ADVERTENCIA: 

Las baterías pueden 

explotar o tener fugas y causar lesiones 

personales o incendios. Para reducir el 

riesgo:

SIEMPRE

 siga todas las instrucciones y las 

advertencias colocadas en las etiquetas y el 

paquete de las baterías. 

NO

 ponga en corto circuito las terminales 

de la batería. 

NO

 cargue las baterías alcalinas.

NO

 mezcle baterías nuevas y viejas. Cambie 

todas las baterías a la vez con baterías 

nuevas del mismo tipo y marca.

NO

 mezcle la química de las baterías.

NO

 deseche las baterías en fuego.

SIEMPRE

 mantenga las baterías fuera del 

alcance de los niños.

SIEMPRE

 retire las baterías si el dispositivo 

no va a utilizarse durante varios meses.

NOTA: 

Asegúrese de utilizar las baterías 

recomendadas.

NOTA:

 Asegúrese de insertar las baterías de 

manera correcta, respetando la polaridad.

Configuración (Cargar 

baterías)

1.

  Localice el seguro del compartimiento de la batería 

en la parte posterior de la herramienta TLM99, 

TLM99s, o TLM99si (Figura 

C

 #2).

2.

  Jale el seguro hacia arriba con el dedo para 

desbloquear y retirar la tapa de la batería  

(Figuras 

D

 #1 y #2).

3.

  Introduzca dos baterías AAA, asegurándose de 

colocar los polos 

-

 y 

+

 de cada batería como se 

indica en el interior del compartimiento de las baterías 

(Figura 

D

 #3).

4.

  Deslice las clavijas de la parte inferior de la puerta del 

compartimento de baterías dentro de las muescas del 

compartimento (Figura 

D

#4).

Summary of Contents for TLM99

Page 1: ...E NL GR PT FIN HU BG LV ES DK CZ E NO SK RO F SE RU PT PL SI EE TLM99 TLM99s TLM99si User Manual Please read these instructions before operating the product www StanleyTools com DOC100270398...

Page 2: ...C 1 2 E 2 Figures A 4 STHT77509 6 21ft 6 17ft 1 2 6 17ft 4 3 6 21ft B 1 2 5 2 D AAA 6 1 3 7 5 6...

Page 3: ...2 1 3 F G H...

Page 4: ...including interference that may cause undesired operation FCC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC r...

Page 5: ...ery door into the notches in the battery compartment Figure D 4 5 Push the battery door down until it snaps in place Figure D 5 When the tool is ON the battery level appears in the display window Figu...

Page 6: ...On the display window the tool icon will change from to Figure E 5 3 Click twice to show on the display window Figure E 4 4 Measure the width Point the top of the tool at one side of the target room...

Page 7: ...Continuous Measure mode you can change the unit of measure from decimal ft 6 21 ft to fractional ft 6 02 9 16 fractional ft to meters 1 894 m meters to inches 74 9 16 in or inches to decimal ft On th...

Page 8: ...or depreciation in exchange for the defective tool THIS LIMITED WARRANTY EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or conseque...

Page 9: ...target area 202 Laser Beam Interrupted Remove the obstacle and repeat the measurement 203 Insufficient Power Replace the batteries 301 Temperature Too High Allow the device to cool down to a temperat...

Page 10: ...x 1 02in 120 x 48 5 x 26mm Weight with Batteries 3 21oz 100g Storage Temperature Range 14 F 140 F 10 C 60 C Operating Temperature Range 32 F 104 F 0 C 40 C Measuring Accuracy depends on the current c...

Page 11: ...n L ser Clase 2 en conformidad con la norma IEC 60825 1 y cumple las normas 21 CFR 1040 10 y 1040 11 excepto en las desviaciones en conformidad con lo establecido en Laser Notice No 50 del 24 de junio...

Page 12: ...raci n no deseada del dispositivo De conformidad con las disposiciones del Ministerio de la Industria de Canad el o los radiotransmisores de este dispositivo s lo pueden funcionar usando una antena de...

Page 13: ...perior de la herramienta Figura A 1 hacia la pared o hacia el objeto cuya distancia desee medir Figura F 3 Oprima y mantenga oprimido durante 2 segundos para encender el modo Medici n continua 4 En la...

Page 14: ...medici n de ancho en la parte superior de la ventana de la pantalla 5 Medici n de longitud Coloque la herramienta en un extremo del objetivo y apunte el punto del l ser a trav s de la longitud La figu...

Page 15: ...E 3 Cambio de la unidad de medici n Despu s de tomar la medici n actual el dispositivo no est en modo Medici n continua puede cambiar la unidad de medida de pies decimales 6 21 pies a fracciones de p...

Page 16: ...a o a opci n de STANLEY reemplazar tales herramientas o reembolsar el precio de compra menos la cantidad por depreciaci n por intercambio de la herramienta defectuosa ESTA GARANT A LIMITADA EXCLUYE TO...

Page 17: ...e fondo en la zona del objetivo 202 Rayo l ser interrumpido Elimine el obst culo y repita la medici n 203 Potencia insuficiente Cambie las bater as 301 Temperatura demasiado alta Deje que la herramien...

Page 18: ...x 48 5 x 26 mm Peso con bater as 3 21oz 100g Rango de temperatura de almacenamiento 14 F 140 F 10 C 60 C Rango de temperatura de operaci n 32 F 104 F 0 C 40 C La precisi n de la medici n depende de la...

Page 19: ...eau laser mis est de classe 2 selon la norme IEC 60825 1 et il est conforme la norme 21 CFR 1040 10 et 1040 11 except les carts conform ment l avis sur le laser n 50 du 24 juin 2007 AVERTISSEMENT Lors...

Page 20: ...fonctionnement ind sirable de l appareil Conform ment la r glementation d Innovation Sciences et D veloppement conomique Canada le transmetteur radio de cet appareil peut seulement fonctionner l aide...

Page 21: ...gure A no 2 vous pouvez voir la distance actuelle Figure E no 3 qui ne cesse de changer mesure que vous d placez l outil 5 Pour prendre la mesure entre le bas de l outil et le mur ou l objet et quitte...

Page 22: ...i me ligne de la fen tre d affichage 7 Vous pouvez voir la mesure du volume au bas de la fen tre d affichage Figure E no 3 Ajouter des mesures Vous pouvez ajouter deux mesures afin d obtenir la mesure...

Page 23: ...onnect sur votre t l phone portable ou votre tablette 2 l aide de l application STANLEY Smart Connect capturez la pi ce ou l espace dont vous souhaitez enregistrer les mesures et tablissez votre plan...

Page 24: ...ne permettent pas l exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects alors cette exclusion peut ne pas s appliquer vous Cette GARANTIE LIMIT E DE DEUX ANS vous donne des droits l gaux...

Page 25: ...ne cible 202 Interruption du faisceau laser Retirez l obstacle et r p tez la prise de mesure 203 Puissance insuffisante Remplacez les piles 301 Temp rature trop lev e Laissez l appareil refroidir une...

Page 26: ...26 mm Poids avec piles 3 21 oz 100g Plage de temp ratures de stockage 14 F 140 F 10 C 60 C Plage de temp ratures de fonctionnement 32 F 104 F 0 C 40 C La pr cision de la prise de mesure d pend des con...

Page 27: ...de acordo com a IEC 60825 1 e est em conformidade com 21 CFR 1040 10 e 1040 11 exceto os desvios indicados no aviso relativo ao laser n 50 de 24 de junho de 2007 AVISO Quando a ferramenta laser estiv...

Page 28: ...er interfer ncias incluindo interfer ncias que possam causar um funcionamento indesejado do dispositivo De acordo com os regulamentos da Industry Canada o s radiotransmissor es neste dispositivo s pod...

Page 29: ...ecisa medir Figura F 3 Aperte e mantenha pressionado durante 2 segundos para ativar o modo Medi o Cont nua 4 Na parte inferior do display Figura A n 2 verifique a medi o de corrente Figura E n 3 que f...

Page 30: ...a linha do display 6 Me a a altura Posicione a ferramenta numa extremidade do alvo e aponte o ponto do laser ao longo da altura A Figura H n 3 mostra onde posicionar a ferramenta se estiver medindo a...

Page 31: ...2 3 segundos Como usar a TLM99s TLM99si com Se voc tiver uma TLM99s ou TLM99si poder utilizar a op o Bluetooth para sincronizar o aplicativo STANLEY Smart Connect ao seu celular ou tablet e em seguid...

Page 32: ...ENTES OU RESULTANTES DE INCIDENTES Alguns estados n o permitem a exclus o ou a limita o de danos por acidentes ou resultantes de incidentes Assim essas limita es podem n o ser aplic veis no seu caso E...

Page 33: ...obst culo e repita a medi o 203 Energia insuficiente Substitua as baterias 301 Temperatura excessivamente alta Deixe o dispositivo esfriar at atingir uma temperatura de acordo com a Faixa de temperatu...

Page 34: ...72 x 1 91 x 1 02 pol Peso com baterias 3 21oz 100 g Faixa de Temperatura de Armazenamento 10 C 60 C 14 F 140 F Faixa de Temperatura Operacional 0 C 40 C 32 F 104 F A precis o de medi o depende das co...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...2017 Stanley Tools 701 E Joppa Road Towson Maryland 21286 U S Canada Only Made in China 097391 Rev B August 2017...

Reviews: