What this timer does:
Your timer can be programmed to turn a lamp or other electric device
on and off automatically, once per day.
Before using the timer, make sure that the lamp works by plugging it
into the wall outlet. While the lamp is on, unplug it from the wall. Plug
the lamp into the timer and plug the timer into the wall. Your timer
will turn your lamp on and off automatically.
Before initial use, please plug in your timer for at least 1 hour to
charge the internal battery. After the LCD display appears, your unit
will be ready for programming.
Lo que hace este temporizador:
El temporizador se puede programar para encender una lámpara u
otro aparato eléctrico encendiendo y apagadon de forma automática,
una vez al día.
Antes de utilizar el temporizador, asegúrese de que la lámpara
funciona conectándolo a la toma de corriente. Mientras la lámpara
está encendida, desenchufarlo de la pared. Enchufe la lámpara en el
temporizador y enchufe el temporizador en la pared. Su lámpara se
enderá y apagará automáticamente
Antes del primer uso, conecte el temporizador durante al menos
1 hora para cargar la batería interna. Después de que aparezca la
pantalla LCD, la unidad estará lista para la programación.
Ce que fait cette minuterie:
Votre minuterie peut être programmée pour allumer une lampe
ou mettre en marche et arrêter un appareil électrique, une fois par jour.
Avant d’utiliser la minuterie, assurez-vous que la lampe fonctionne
en la branchant dans la prise murale. Lorsque la lampe est allumée,
débranchez-la de la prise murale. Branchez la lampe dans la minuterie
et branchez la minuterie dans la prise murale. Votre minuterie
allumera et éteindra la lampe automatiquement.
Avant la première utilisation, veuillez brancher votre compteur pour
au moins 1 heure pour charger la batterie interne. Après l’écran LCD
apparaît, votre unité sera prêt pour la programmation.