background image

PORTUGUÊS   • 11

 

f

Para selecionar rotação de avanço, coloque o botão 

 

de sentido de rotação (3) para a esquerda.

 

f

Para selecionar rotação de reversão, coloque o botão 

 

de sentido de rotação para a direita.

 

Advertência!

 

Nunca mude o sentido de rotação 

enquanto o motor estiver funcionando.

Ajuste da profundidade de perfuração (Fig. D)

 

f

Apertar o botão de bloqueio de profundidade (8)

 

f

Ajuste o guia de profundidade

 

(7) na posição  

 

desejada. A profundidade máxima de perfuração  

 

é igual à distância entre a ponta da broca e a  

 

extremidade dianteira do guia de profundidade.

 

f

Soltar botão de bloqueio de profundidade (8).

LIGAR E DESLIGAR

 

f

Para ligar a ferramenta, pressione o interruptor de  

 

velocidade variável (1). A velocidade da ferramenta  

 

depende de quanto o interruptor é pressionado.

 

f

Como regra geral, use velocidades baixas para  

 

brocas de diâmetro grande e velocidades altas para  

 

brocas de diâmetro menor. 

 

f

Para operação contínua, pressione o botão de trava  

 

(2) e solte o interruptor de velocidade variável. Essa  

 

opção está disponível somente na rotação de avanço  

 

(sentido horário).

 

f

Para desligar a ferramenta, solte o interruptor de  

 

velocidade variável. Para desligar a ferramenta quando  

 

estiver em operação contínua, pressione o interruptor  

 

de velocidade variável mais uma vez e solte-o.

MANUTENÇÃO

Sua máquina/ferramenta STANLEY com fio/sem fio foi 

desenhada para operar por um longo período com um 

mínimo de manutenção. A operação satisfatória e contínua 

depende de cuidados adequados e limpeza regular.

 Advertência! AAntes de executar qualquer 

manutenção em ferramentas com fio/sem fio:

 

f

Desligue e desconecte a máquina/ferramenta.

 

f

Ou desligue e remova a bateria da máquina/

 

ferramenta se a máquina/ferramenta tiver uma

 

bateria separada.

 

f

Ou descarregue a bateria por completo se for

 

integrada e em seguida desligue.

 

f

Desconecte o carregador antes de limpá-lo. O seu

 

carregador não exige nenhuma manutenção além da

 

limpeza periódica.

 

f

Limpe regularmente as fendas de ventilação da sua

 

máquina/ ferramenta/carregador usando uma escova

 

macia ou pano seco.

 

f

Limpe regularmente a carcaça do motor usando um

 

pano úmido. Não use limpadores abrasivos ou a base

 

de solvente.

 

f

Abra regularmente o mandril e bata levemente para  

 

remover toda a poeira do interior (quando instalado).

 Importante! Para garantir a SEGURANÇA e 

CONFIABILIDADE do produto, os reparos, manutenção, 

e ajustes (além daqueles deste manual) devem ser 

realizados por oficinas autorizadas, sempre usando peças 

originais.

ACESSÓRIOS

O desempenho da ferramenta depende dos acessórios 

utilizados. Os acessórios STANLEY e Piranha são 

concebidos segundo normas de elevada qualidade e 

desenvolvidos de modo a melhorar o desempenho da sua 

ferramenta. Ao utilizar estes acessórios, obterá o melhor 

desempenho da sua ferramenta.

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Coleta Seletiva. Este produto não deve ser  

descartado junto com o lixo doméstico normal.  

Caso ache necessário que seu produto 

STANLEY seja substituído, ou caso não seja 

mais útil para você, não jogue-o fora junto com o 

lixo doméstico normal. Disponibilize este produto 

para coleta seletiva.

A coleta seletiva de produtos e embalagens  

usadas permite que os materiais sejam reciclados 

e utilizados novamente. A reutilização de materiais 

reciclados ajuda a prevenir poluição ambiental e 

reduz a demanda de matéria prima. Regulamentos 

locais podem prever a coleta seletiva de produtos 

elétricos, em lixeiras municipais ou pelo vendedor 

ao comprar um produto novo.

INFORMAÇÕES DE SERVIÇO

A STANLEY possui uma das maiores Redes de Serviços 

do País, com técnicos treinados para manter e reparar 

toda a linha de produtos STANLEY. Ligue: 0800-703 4644, 

para saber qual é a mais próxima de sua localidade.

ESPECIFICAÇÕES 

 STEL506

Potência  

 

750W

Velocidade sem carga  

 0 - 1050/min (rpm)

Frequência de percussão 

 

0 - 5200gpm

Energia de impacto 

 

2,7J

Modos 

 3

Capacidade máxima 

 

26mm

Peso 

 2,8kg

Summary of Contents for STEL506

Page 1: ...06 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTION MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INS...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D 6 8 4 10 11 4 5 8 7 9 3 1 2 5 7...

Page 3: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Page 4: ...Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios los tiles d...

Page 5: ...er herramienta durante periodos prolongados aseg rese de tomar descansos regulares f f Deterioro de la audici n f f Riesgos para la salud causados por respirar el polvo desarrollado al usar la herrami...

Page 6: ...la derecha f f Para apagar la herramienta suelte el interruptor de velocidad variable Para apagar la herramienta cuando est en operaci n continua presione el interruptor de velocidad variable una vez...

Page 7: ...cuando adquiere un nuevo producto INFORMACI N DE SERVICIO Todos los Centros de Servicio de STANLEY cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio efici...

Page 8: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Page 9: ...ificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida 7 R tulos da ferramenta A etiqueta da ferramenta p...

Page 10: ...Empurre o acess rio para baixo e gire o levemente at encaixar nas fendas f f Puxe o acess rio para verificar se est adequadamente travado A fun o de percuss o requer que o acess rio possa se mover lon...

Page 11: ...o carregador antes de limp lo O seu carregador n o exige nenhuma manuten o al m da limpeza peri dica f f Limpe regularmente as fendas de ventila o da sua m quina ferramenta carregador usando uma escov...

Page 12: ...lectric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Note The term Residual C...

Page 13: ...pro cation per minute ADDITIONAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS f f Wear ear protectors Exposure to noise can cause hearing loss f f Use auxiliary handles supplied with the tool Loss of control can cause...

Page 14: ...ould not bounce and run smoothly If necessary increase the speed Hammering f f For hammering with spindle lock and for light chiselling and chipping set the operating mode selector 4 to the position f...

Page 15: ...ORIES The performance of your tool depends on the accessory used STANLEY accessories are engineered to high quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these access...

Page 16: ...mportado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decker de Chile...

Reviews: