background image

Reemplazo/desecho de la batería

REEMPLAZO DE LA BATERÍA
La batería debería durar la vida útil de la unidad. Contacto fabricante para cualquier información que pueda
necesitar.

ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA
Esta unidad contiene un paquete de la batería recargable del hidruro del metal del níquel, 
de que que debe ser debe ser dispuesto correctamente cuando conservará no más una carga. 
Para la información sobre el reciclaje de esta batería, llame gratis (800) 822-8837.

Para localizar un centro de reciclaje libre de la colección del programa cerca de usted, vaya a www.call2recycle.org.

ADVERTENCIAS:

• No deseche la batería en el fuego ya que puede ocasionar una explosión.
• Antes de desechar la batería, proteja las terminales descubiertas con cinta eléctrica para trabajos pesados. De esta

manera previene cortos circuitos (los cortos circuitos pueden ocasionar lesiones e incendios).

• No exponga la batería al fuego o al calor extremo ya que puede explotar.

DETECCIÓN DE PROBLEMAS

La unidad no carga

1. Verfique la conexión al puerto de carga de 6 Voltios CC.
2. Verifique la conexión a la fuente de alimentación CA.
3. Confirme que hay corriente CA.

La unidad no funciona

1. La batería puede estar descargada por completo. Cargue la unidad siguiendo las instrucciones.
2. Si el luz no funciona después de recargarlo como se indica, contacto fabricante en (877) 571-2391.

ACCESORIOS

Los accesorios que se recomiendan para la herramienta están disponibles en su distribuidor local o en el centro de
mantenimiento autorizado. Si necesita asistencia en relación con los accesorios, por favor contacto fabricante en en
(877) 571-2391.

ADVERTENCIA: 

El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta aplicación podía ser peligroso.

INFORMACIÓN DE SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o una verdadera fábrica piezas de recambio, contacto con el
fabricante en (877) 571-2391.

13

12

INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO

Funcionamiento de la luz

Coloque la unidad, ajustando las piernas del soporte flexible o separando la luz y colocándola usando los discos
magnéticos según lo deseado. Presione el botón del modo ligero en la tapa de la unidad.
Reclame una vez la intensidad alta.
Reclame otra vez de intensidad bajo.
Presione una tercera vez de apagar la luz.
Presione y sostenga el botón del modo ligero por cerca de cinco segundos para el LED que destella.

En una sola carga, el proyector proporcionará la iluminación constante por aproximadamente 6 horas en su ajuste
(más dévil) mínimo; aproximadamente 3 horas en su ajuste (más brillante) máximo.

Funcionamiento de la unidad con cable

Inserte la extremidad del barril del adaptador de carga de la CA en el puerto de carga de la CC de 6 voltios. Inserte
el extremo del enchufe en el enchufe estándar de voltio 60Hz de a (accionada) norteamericano 120. Funcione la
unidad conforme a la sección anterior.

Separación de la luz del soporte flexible

PARA SEPARAR LA LUZ:
• Resbale la barra del accesorio del surco ligero del sostenedor. 
Una vez que la luz es separada, los discos magnéticos permiten que usted la coloque en cualquier superficie metálica.

PARA ATAR LA LUZ DETRÁS EN EL SOPORTE:
• Resbale la barra del accesorio nuevamente dentro del surco ligero del sostenedor. 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:

• Cuando la luz se ata usando el soporte flexible o la base magnética, no sacuda la luz o no se oponga que está

atada a. No ate la luz a ninguna alambres eléctrica o cualquier cosa que no es seguro.

• Utilice solamente el soporte flexible y los discos magnéticos para atar el SquidBrite™. El soporte flexible y los

discos magnéticos no se piensan para apoyar el peso adicional. No ate cualquier cosa adicional a la luz o el riesgo
de fractura puede ocurrir.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Con el tiempo, todas las baterías pierden energía debido a la descarga automática y con mayor rapidez en
ambientes con temperaturas elevadas. Cuando la unidad no esté en uso, recomendamos cargar la batería al menos
cada 120 días.

No sumerja este luz en agua. Si la unidad se ensucia, limpie las superficies exteriores con cuidado. Utilize una tela suave
humedecida con una mezcla diluida de agua y detergente. 

No hay piezas usuario-reemplazables. Examine periódicamente la condición del cargador. Entre en contacto con el
fabricante para substituir cualquier componente que se ha usado o se ha roto.

SB0109_ManualENSP_061809.qxp  6/18/2009  2:58 PM  Page 12

Summary of Contents for SQUIDBRITE HEAVY DUTY

Page 1: ...A BRILLANTES MANUALDEINSTRUCCIÓN SAVE THIS INSTUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2009 Baccus Global Boca Raton FL 33432 Customer Service 877 571 2391 SB0109 English page 3 Español página 9 16 SB0109_ManualENSP_061809 qxp 6 18 2009 2 58 PM Page 16 ...

Page 2: ...rt 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a p...

Page 3: ...er cord contains lead a chemical known to the State of California to cause cancer and birth defect or other reproductive harm Wash hands after handling INSTRUCTIONS PERTAINING TO RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS WARNING WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED INCLUDING THE FOLLOWING To reduce the risk of injury close supervision is necessary whe...

Page 4: ...t intended for commercial use 7 On a single charge the SquidBrite will provide steady illumination for approximately 6 hours on its minimum dimmest setting approximately 3 hours on its maximum brightest setting Operating the unit corded Insert the barrel tip of the AC charger into the 6 volt DC charging port Insert the plug end into a powered standard North American 120Volt 60Hz outlet Operate the...

Page 5: ...e aceptar cualquier interferencia recibida incluida la interferencia que puede provocar una operación no deseada Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B según la parte 15 de las normas de la FCC Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación residencial Este equipo gen...

Page 6: ...ARGUE LA UNIDAD POR MÁS DE 2 3 HORAS herramientas y los equipos están diseñados para determinados usos Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBR...

Page 7: ...según lo deseado Presione el botón del modo ligero en la tapa de la unidad Reclame una vez la intensidad alta Reclame otra vez de intensidad bajo Presione una tercera vez de apagar la luz Presione y sostenga el botón del modo ligero por cerca de cinco segundos para el LED que destella En una sola carga el proyector proporcionará la iluminación constante por aproximadamente 6 horas en su ajuste más...

Page 8: ... especial sobre devoluciones una vez excedido el plazo establecido La segunda opción es devolver el producto pagados al fabricante de reparación o sustitución en nuestra opción Prueba de compra puede ser necesaria Esta garantía no se extiende a los accesorios Esta garantía le concede derechos legales específicos usted puede tener otros derechos que pueden variar según el estado o la provincia Este...

Reviews: