УКРАЇНСЬКА
(Переклад оригінальних інструкцій)
24
• Після вимкнення вимикача пилкове полотно буде
продовжувати рухатись.
Перш ніж покласти інструмент після вимкнення, потрібно
дочекатись повної зупинки пилкового полотна.
Увага!
Контакт або вдихання пилу, що виникає внаслідок
пиляння, може становити небезпеку для здоров'я
робітника і людей, що знаходяться поруч. Одягайте
пилозахисну маску, яка спеціально розроблена для
захисту від пилу й отруйних газів і гарантує захист всіх
осіб, які знаходяться на робочій ділянці або заходять на
неї.
Увага!
Рівень вібрації під час роботи електричного
інструмента може відрізнятися від заявленого рівня
вібрації, оскільки він залежить від конкретно виконуваної
інструментом роботи. Рівень вібрації може бути нижче
встановленого рівня.
• Призначення інструменту описане в цій інструкції з
експлуатації. Використання будь-якого приладдя і
додаткових пристосувань разом з цим інструментом
або використання інструменту в цілях, які не
рекомендовані в цій інструкції, може призвести до
виникнення ризику травмування персоналу та
пошкодження майна.
Безпека інших осіб
• Цей інструмент не призначений для використання
особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями або
особами, у яких відсутній необхідний досвід і знання,
крім випадків, коли вони знаходяться під наглядом і
отримали належні інструкції по роботі з інструментом
від особи, відповідальної за їхню безпеку.
• Щоб діти не гралися з інструментом, вони повинні
знаходитися під наглядом.
Залишковий ризик
Додатковий залишковий ризик може виникнути у
випадках використання інструменту, які можуть бути не
враховані в перерахованих вказівках щодо безпечної
роботи. Який ризик може виникати при неправильному
використанні, тривалому використанні та ін.
Навіть при дотриманні всіх відповідних правил техніки
безпеки та використанні захисних пристроїв деякі
залишкові ризики все ж залишаються. Він включає:
• Травми, отримані при торканні обертових і рухомих
деталей.
• Травми, отримані при заміні деталей, ножів та
приладдя.
• Травми, отримані внаслідок тривалого використання
інструменту. При тривалому використанні
інструменту необхідно робити регулярні перерви в
роботі.
• Погіршення слуху.
• Шкода для здоров’я, викликана вдиханням пилу, яка
з’являється під час роботи інструменту (наприклад,
при роботі з деревом, особливо з дубом, буком або
ДВП).
Вібрація
Рівні вібрації, зазначені в технічних даних та декларації
відповідності, були виміряні у відповідності зі
стандартним методом випробувань, викладеним в EN
60745, і можуть використовуватися для порівняння
інструментів. Заявлений рівень вібрації може також
використовуватися для попередньої оцінки їх впливу.
Увага!
Рівень вібрації під час роботи електричного
інструмента може відрізнятися від заявленого рівня
вібрації, оскільки він залежить від конкретно виконуваної
інструментом роботи. Рівень вібрації може бути нижче
встановленого рівня.
При оцінці впливу вібрації для визначення заходів
безпеки, необхідних за 2002/44/EC для захисту осіб, які
постійно працюють з електричними інструментами,
необхідно враховувати реальні умови використання та
спосіб використання інструменту, включаючи всі деталі
робочого циклу, такі як час автоматичного вимкнення та
час холостого ходу додатково до часу запуску.
Наклейки на інструменті
До поверхні інструменту разом з кодом дати прикріплені
наступні графічні зображення:
Увага!
Для зниження ризику травмування
оператор повинен прочитати цю інструкцію
з експлуатації.
Застосовуйте засоби захисту органів слуху.
Вплив шуму може призвести до порушення
слуху
Одягайте відповідні захисні окуляри з
бічними щитками
Одягайте відповідну маску для захисту від
пилу
Риск загоряння. Не закривайте вентиляційні
отвори. Зберігати легкозаймисті предмети
подалі
Риск ураження електричним струмом.
Правильно підключіть шнур живлення до
відповідної розетки
Електрична безпека
Цей інструмент має подвійну ізоляцію, тому дріт
заземлення йому не потрібен. Завжди
перевіряйте, щоб мережева напруга
відповідала значенню, зазначеному в таблиці з
паспортними даними.
Summary of Contents for SPT900
Page 1: ...SPT900 English Page 04 Turkish Page 09 Russian Page 15 Ukrainian Page 22...
Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 1 2 3...
Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 A 1 3 D E 2 4 B C...
Page 15: ...STANLEY SPT900 1 b 2 b d f 3 a b d 15...
Page 16: ...f g 4 a b c d c f g 5 16...
Page 17: ...EN60745 17...
Page 18: ...2002 44 EC STANLEY HO5VV F 30 1 5 1 2 3 4 2 4 2 2 2 4 18...
Page 19: ...19 D 3 3 D 1 3 3 3 3...
Page 22: ...22 STANLEY SPT900 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...
Page 23: ...23 f g 4 a b c d e f g 5 a...
Page 24: ...24 EN 60745 2002 44 EC...
Page 25: ...25 STANLEY HO5VV F 30 1 5 2 1 2 3 4 B 2 4 2 2 B 2 4 C D 3 3 D 1 3 3...
Page 26: ...26 3 3 25 3 STANLEY 305 10 A...
Page 27: ...27 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com SPT900 1 220 240 900 SPM 1 0 3200 305 3 5...