background image

 

(Перевод с оригинала инструкции) 

РУССКИЙ

19

Регулировка  положения  поворотной 

подошвы (Рис. С, D)

Длина  выступающей  части  пильного  полотна 

должна  превышать  ширину  заготовки.  Если 

пильное  полотно  короче  заготовки,  кончик 

полотна  заклинит  в  заготовке  во  время  пиления, 

что  может  стать  причиной  получения  травмы,  а 

также  повреждения  пильного  полотна  или 

заготовки.  Для  регулировки  поворотной  подошвы 

(3) и длины пильного полотна:
•  Ослабьте  оба  винта  на  нижней  поверхности 

переднего корпуса.

•  Отрегулируйте  поворотную  подошву  (3), 

вдвинув  её  внутрь  или  выдвинув  наружу,  как 

показано на Рисунке D.

•  Затяните винты. Не затягивайте туго.

 

Эксплуатация

Внимание!

  Не  форсируйте  рабочий  процесс. 

Избегайте перегрузки инструмента.

Внимание!

  Никогда  не  используйте  инструмент, 

если подошва плохо закреплена или отсутствует.

Включение и выключение (Рис. Е)

При  помощи  куркового  пускового  выключателя 

можно  выбрать  скорость,  наиболее  подходящую 

для работы с различными материалами.

•  Чтобы  включить  инструмент,  нажмите  на 

курковый 

пусковой 

выключатель 

с 

регулировкой  скорости  (1).  Скорость 

инструмента  зависит  от  глубины  нажатия  на 

курковый выключатель.

•  Чтобы  выключить  инструмент,  отпустите 

курковый пусковой выключатель.

Пиление

•  Всегда удерживайте инструмент обеими руками.

•  Перед  выполнением  реза  дайте  пильному 

полотну  поработать  без  нагрузки  в  течение 

нескольких секунд.

•  При  распиле  прилагайте  к  инструменту  только 

лёгкое усилие.

•  По  возможности  прижимайте  поворотную 

подошву  (3)  к  поверхности  обрабатываемой 

детали.  Это  увеличит  контроль  над 

инструментом,  а  также  существенно  уменьшит 

вибрацию  инструмента  и  снизит  риск 

повреждения пильного полотна. 

 

Рекомендации по оптимальному 

 использованию

Пиление древесины

•  Удалите  из  обрабатываемой  заготовки  все 

гвозди  и  другие  металлические  предметы  и 

надёжно закрепите её.

•  Удерживая инструмент обеими руками, начните 

пиление,  прижимая  поворотную  подошву  (3)  к 

заготовке.

Пиление заподлицо

Компактная  конструкция  корпуса  двигателя 

сабельной  пилы  и  наличие  поворотной  подошвы 

позволяют  производить  пиление  вплотную  к  полу, 

углам и на других сложных участках.
Для  максимальной  производительности  при 

пилении заподлицо:

•  Вставьте  пильное  полотно  в  зажим  зубьями 

вверх.

•  Переверните  пилу  нижней  стороной  вверх  – 

таким образом, Вам удастся произвести пиление 

максимально вплотную к поверхности.

Пиление металла

Помните,  что  распил  металла  занимает  гораздо 

больше времени, чем распил древесины.

•  Используйте 

пильное 

полотно, 

предназначенное  для  распила  металла.  Для 

распила черных металлов используйте пильные 

полотна  с  мелкими  зубьями;  для  распила 

цветных  металлов  используйте  пильные 

полотна с большим шагом зубьев.

•  Для  пиления  тонколистового  металла, 

прикрепите  деревянную  панель  к  обратной 

стороне  заготовки  и  выполняйте  распил 

получившейся сэндвич-панели.

•  Нанесите  немного  смазочного  вещества  вдоль 

предполагаемой линии распила.

Врезное пиление в древесине

•  Измерьте  и  отметьте  на  заготовке  требуемый 

рез.

•  Установите  пильное  полотно,  предназначенное 

для врезного пиления.

•  Установите  подошву  (3)  на  заготовке  в 

положении 

пильного 

полотна 

под 

соответствующим  углом,  необходимым  для 

выполнения врезного пиления.

•  Включите  инструмент  и  медленно  вводите 

полотно в заготовку. Следите, чтобы подошва (3) 

постоянно упиралась в заготовку.

Summary of Contents for SPT900

Page 1: ...SPT900 English Page 04 Turkish Page 09 Russian Page 15 Ukrainian Page 22...

Page 2: ...ENGLISH Original instructions 2 1 2 3...

Page 3: ...Original instructions ENGLISH 3 A 1 3 D E 2 4 B C...

Page 4: ...in uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protect...

Page 5: ...th of the operator and possible bystanders Wear a dust mask speci cally designed for protection against dust and fumes and ensure that persons within or entering the work area are also protected Warni...

Page 6: ...ade Assembly Warning Before attempting any of the following operations make sure that the tool is switched off and unplugged and that the saw blade has stopped Used saw blades may be hot Fitting the s...

Page 7: ...h quality standards and designed to enhance the performance of your tool By using these accessories you will get the very best from your tool Blades The saw will accept a blade up to 305 mm long Alway...

Page 8: ...kes this declaration on behalf of Stanley Europe R Laverick Director of Engineering STANLEY Europe 210 Bath Road Slough Berkshire SL1 3YD United Kingdom 02 2017 TWO YEAR WARRANTY If your STANLEY produ...

Page 9: ...t r 3 Ki isel g venlik a Elektrikli bir alet kullan rken her zaman dikkatli olun yapt n z i e yo unla n ve sa duyulu davran n Elektrikli bir aleti yorgunken veya ila ya da alkol n etkisi alt ndayken k...

Page 10: ...tle al t ktan sonra al ma par as veya b a a dokunmay n ok s cak olabilirler Duvarlarda zeminlerde veya tavanlarda kesim yapmadan nce gizli tehlikelere kar dikkatli olun kablo ve borular n yerlerini ko...

Page 11: ...r Uzatma kablolar n n kullan m Daima bu aletin elektrik giri ine uygun teknik zelliklerine bak n onayl bir uzatma kablosu kullan n Uzatma kablosu a k havada kullan ma uygun ve buna g re i aretlenmi ol...

Page 12: ...i aretleyin Cep kesmeye uygun bir b ak kullan n Testere taban n 3 kesilen par an n zerine testere b a cep kesme i in uygun bir a yapacak ekilde dayay n Aleti al t r n ve b a yava a malzemenin i ine d...

Page 13: ...ri g c W 900 Y ks z b ak h z darbe dak 0 3 200 Maks b ak uzunlu u mm 305 A rl k kg 3 5 LpA ses bas nc 92 5 dB A Belirsizlik K 3 dB A LwA akustik g 103 5 dB A Belirsizlik K 3 dB A EN 60745 e g re tespi...

Page 14: ...t m orijinal par alar ile birlikte iade edilmi tir r n kiralama amac yla kullan lmam t r Garanti talebinde bulunmak i in l tfen sat c yla irtibata ge in veya STANLEY katalogunda belirtilen size en yak...

Page 15: ...STANLEY SPT900 1 b 2 b d f 3 a b d 15...

Page 16: ...f g 4 a b c d c f g 5 16...

Page 17: ...EN60745 17...

Page 18: ...2002 44 EC STANLEY HO5VV F 30 1 5 1 2 3 4 2 4 2 2 2 4 18...

Page 19: ...19 D 3 3 D 1 3 3 3 3...

Page 20: ...20 25 3 STANLEY 305 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com SPT900 1 220 240 900 0 3 200 305 3 5...

Page 21: ...1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 65510 40 21...

Page 22: ...22 STANLEY SPT900 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e...

Page 23: ...23 f g 4 a b c d e f g 5 a...

Page 24: ...24 EN 60745 2002 44 EC...

Page 25: ...25 STANLEY HO5VV F 30 1 5 2 1 2 3 4 B 2 4 2 2 B 2 4 C D 3 3 D 1 3 3...

Page 26: ...26 3 3 25 3 STANLEY 305 10 A...

Page 27: ...27 STANLEY STANLEY STANLEY STANLEY www 2helpU com SPT900 1 220 240 900 SPM 1 0 3200 305 3 5...

Page 28: ...28 1 STANLEY 2 3 24 5 4 STANLEY www 2helpU com 5 6 7 7 1 7 2 7 3 7 4 7 5 8 8 1 8 2 8 3 8 4 Stanley Black Decker Deutschland GmbH Black Decker Str 40 D 65510 Idstein...

Reviews: