65
УКРАЇНСЬКА (Переклад оригінальних інструкцій)
♦
Перед проведенням будь-яких робіт з
обслуговування або заміною диску від’єднуйте
інструмент від мережі електричного живлення.
♦
Ніколи не виконуйте жодних робіт з
обслуговування, коли інструмент увімкнений,
а різальний блок ще не знаходиться в
неробочому положенні.
♦
За можливості завжди встановлюйте
інструмент на верстат.
♦
Передня секція захисного кожуха має щиток з
прорізами жалюзійного типу, щоб забезпечити
кращий огляд. Хоча жалюзійні прорізи у
захисному кожуху значно зменшують кількість
сміття, що розлітається навколо пили, під час
огляду захисного кожуха все одно завжди слід
надягати захисні окуляри.
♦
При пилянні деревини під’єднуйте пилу до
пристрою для збирання пилу. Завжди зважайте
на фактори, які впливають на кількість пилу,
наприклад:
- тип матеріалу, що оброблюється (ДСП виділяє
більше пилу, ніж цільна деревина);
- гострота пильного диску;
- правильне регулювання пильного диску,
- пиловідсмоктувач зі швидкістю повітряного
потоку не менше 20 м/с.
Переконайтеся в тому, що місцевий механізм
відсмоктування пилу, а також витяжки,
перегородки і трубки відрегульовані правильно.
♦
Будь ласка, зверніть увагу на наступні фактори,
що впливають на рівень шуму:
- використання пильних дисків, призначених для
зниження шуму;
- використання тільки добре заточених пильних
дисків;
♦
Слід регулярно проводити технічне
обслуговування інструмента;
♦
Про несправності інструмента, включаючи
несправності захисних кожухів або пильних
дисків, слід повідомляти одразу при їх
виявленні;
♦
Потрібно забезпечити належне загальне або
місцеве освітлення;
♦
Переконайтеся в тому, що оператор пройшов
відповідне навчання щодо використання,
регулювання та правил експлуатації
інструмента;
♦
Переконайтеся в тому, що всі проставки і кільця
шпинделя підходять для цілей, зазначених у
цьому посібнику.
♦
Не намагайтеся видалити будь-які обрізки або
інші частини заготовки із зони різання в той час,
коли інструмент працює, а різальний блок не
знаходиться в неробочому положенні
♦
Ніколи не ріжте заготовки коротше 30 мм (Рис.
34).
♦
Без додаткових опор інструмент розрахований
на такий максимальний розмір заготовок:
- Висота 75 мм, ширина 140 мм, довжина 460
мм.
- Довші заготовки повинні підтримуватися
відповідним додатковим столом (робоча
опора). Завжди надійно закріплюйте
заготовку.
♦
У разі аварії або несправності інструмента
негайно вимкніть інструмент та від’єднайте
його від джерела живлення.
♦
Повідомте про несправності і позначте
інструмент належним чином, щоб інші люди
випадково ним не скористались.
♦
Якщо пильний диск виявився заблокованим
через надмірне зусилля подачі під час різання,
вимкніть інструмент і від’єднайте його від
джерела живлення. Зніміть заготовку і
переконайтеся, що пильний диск обертається
вільно. Увімкніть інструмент і почніть нову
операцію різання, зменшивши при цьому
зусилля подачі.
♦
Ніколи не ріжте легкі сплави, особливо магній.
♦
Якщо це можливо, закріпіть інструмент на
верстаті за допомогою болтів.
ЗАЛИШКОВИЙ РИЗИК
Робота з пилами несе в собі наступні ризики:
- травми, отримані при контакті з деталями, що
обертаються
Навіть за умови дотримання всіх відповідних
правил техніки безпеки та використання
захисних пристроїв неможливо повністю
усунути залишковий ризик. Серед таких
небезпек:
- погіршення слуху;
-
небезпека нещасного випадку через
незакриті частини обертового пильного
диска;
- ризик травмування при заміні пильного
диска;
- ризик защемлення пальців при розкритті
захисних кожухів;
- шкода для здоров’я, викликана вдиханням
пилу, який з’являється під час роботи з
деревом, особливо з дубом, буком або ДВП.
Наступні фактори підвищують ризик
виникнення проблем з дихальною системою:
- Під час пиляння дерева не використовується
пиловідсмоктувач.
- Недостатня ефективність відведення пилу,
спричинена неочищеними випускними
фільтрами.
ЕЛЕКТРИЧНА БЕЗПЕКА
Цей інструмент живиться тільки однією напругою.
Мережева напруга має відповідати значенню,
зазначеному в таблиці з паспортними даними.
Інструмент Stanley обладнаний подвійною
ізоляцією, тому заземлення не потрібне.
Summary of Contents for SM18
Page 3: ...3 ENGLISH Original Instructions ii ff ee 3 4 ...
Page 4: ...ENGLISH Original Instructions 4 i mm o j 7 5 6 ...
Page 5: ...5 ENGLISH Original Instructions i nn pp v s t e oo oo rr uu x ll nn kk bb 8 9 10 11 ...
Page 6: ...ENGLISH Original Instructions 6 tt i tt oo s v cc p xx q yy ww cc 12 13 14 15 16 ...
Page 7: ...7 ENGLISH Original Instructions v k zz aa ww 30mm ggg q yy xx 17 19 18 20 21 22 ss hhh ...
Page 8: ...ENGLISH Original Instructions 8 dd bb c v y I 23 25 26 24 ...
Page 9: ...9 ENGLISH Original Instructions ee ii ii h h p fff 27 28 ...
Page 10: ...ENGLISH Original Instructions 10 qq gg qq qq 29 ...
Page 11: ...11 ENGLISH Original Instructions 30 ...
Page 12: ...ENGLISH Original Instructions 12 31 32 34 35 33 ...
Page 13: ...13 ENGLISH Original Instructions 36 37 ...
Page 108: ......