Stanley SDH600 Instruction Manual Download Page 10

10 • PORTUGUÊS  

SEGURANÇA DE TERCEIROS

 

f

Este aparelho não foi desenhado para seu uso por  

 

pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,  

 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de  

 

experiência e conhecimento a não ser que sejam  

 

supervisionadas ou instruídas sobre o uso do  

 

aparelho por uma pessoa responsável pela sua  

 segurança.

 

f

As crianças deverão ser supervisionadas para  

 

certificar-se de que não brinquem com o aparelho.

RISCOS RESIDUAIS

Podem surgir riscos residuais adicionais ao usar a 

ferramenta, e podem não terem sido incluídos nos avisos 

de segurança adjuntos. Estes riscos podem ser derivados 

do uso indevido, uso prolongado, etc. Inclusive com a 

aplicação das normas de segurança pertinentes e a 

implementação de dispositivos de segurança, certos 

riscos residuais não podem ser evitados. Estes incluem:

 

f

Lesões causadas devido ao contato com partes  

 rotativas/móveis.

 

f

Lesões causadas quando trocar qualquer peça,  

 

lâmina ou acessório.

 

f

Lesões causadas devido ao uso prolongado de  

 

uma ferramenta. Ao utilizar qualquer ferramenta  

 

durante períodos prolongados, certifique-se de tomar  

 

descansos regulares.

 

f

Deficiência auditiva.

 

f

Riscos à saúde causados por respirar pós desprendido  

 

do uso da ferramenta (por exemplo: quando trabalhar  

 

com madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).

USO DE UM CABO DE EXTENSÃO

No caso de requerer um cabo de extensão, use um cabo 

de extensão aprovado, adequado para a potência desta 

ferramenta (ver as características técnicas). O tamanho 

mínimo do condutor é de 1.5 mm

2

. Se usar um carretel de 

cabo elétrico, desenrole o cabo completamente. Também 

consulte a seguinte tabela:

Calibre mínimo para cables de extensión

Tensão

Longitud del cable en metros

120V

0 - 7

7 - 15

15 - 30

30 - 50

220V

0 - 15

15 - 30

30 - 60

60 - 100

Faixa de

Corrente 

nominal

Amperes

Secção mínima do cabo de extensão

em milímetros quadrados (mm

2

)

0 - 6 A

1.0

1.5

1.5

2.5

6 - 10 A

1.0

1.5

2.5

4.0

10 - 12 A

1.5

1.5

2.5

4.0

12 - 16 A

2.5

4.0

Não recomendado

CARACTERÍSTICAS (FIG. A)

1.  Interruptor de velocidade variável

2.  Botão de bloqueio

3.  Interruptor de avanço/retrocesso

4.  Seletor de modo

5.  Mandril

6.  Barra de profundidade

7.  Empunhadura lateral

MONTAGEM

 Atenção! Antes de montar a ferramenta, sempre 

desligue o aparelho e retire-o da alimentação elétrica.

Instalando a empunhadura lateral e a barra  

de profundidade (Fig. A y B)

 

f

Rode o botão no sentido anti-horário até poder  

 

deslizar a empunhadura lateral (7) para à frente da  

 

ferramenta, como mostrado (Fig. A).

 

f

Rode a empunhadura lateral para a posição desejada.

 

f

Insira a barra de profundidade (6) no orifício  

 

de montagem, como mostrado (Fig. A).

 

f

Ajuste a profundidade de perfuração, como descrito.

 

f

Aperte a empunhadura lateral girando no sentido horário.

Colocação da broca (Fig. C)

 

f

Abra o mandril girando a empunhadura (5) no sentido  

 anti-horário.

 

f

Insira a broca (9) no mandril (broca não incluída).

 

f

Insira a chave do mandril (10) em cada orifício (8)  

 

no lado do mandril e gire no sentido horário até  

 

que fique apertado.

Como remover e voltar a colocar o mandril (Fig. D)

 

f

Abra o mandril tanto quanto possível.

 

f

Remova o parafuso de fixação do mandril, localizado  

 

no mandril, girando-o no sentido horário, com uma  

 

chave de fenda.

 

f

Insira firmemente no mandril, uma chave de fenda  

 

sextavada, e bata com um martelo, como mostrado.

 

f

Retire a chave de fenda sextavada. Remova o mandril  

 

girando-o no sentido anti-horário.

 

f

Para colocar novamente o mandril, aperte-o no eixo  

 

fixando-o com o parafuso do mandril.

USO

 Atenção! Permita a ferramenta trabalhar no seu próprio 

ritmo. Não a sobrecarregue.

 Atenção! Antes de perfurar paredes, pisos ou tetos, 

revise a localização de fios e tubulações.

Seleção do sentido de rotação (Fig. E)

Para perfurar e apertar parafusos utilize a rotação de avanço 

(sentido horário). Para soltar parafusos ou remover uma 

broca presa, use a rotação inversa (sentido anti-horário).

Summary of Contents for SDH600

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES INSTRUCTIONS MANUAL ADVERTENCIA LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ADVERT NCIA LEIA ESTAS INSTRU ES ANTES DE USAR O PRODUTO WARNING READ INST...

Page 2: ...FIG A FIG B FIG C FIG D FIG E 7 5 10 8 9 5 6 7 4 3 11 1 2...

Page 3: ...No exponga las herramientas el ctricas a la lluvia y evite que penetren l quidos en su interior Existe el peligro de recibir una descarga el ctrica si penetran ciertos l quidos en la herramienta el c...

Page 4: ...eficiente f Mantenga las herramientas de corte limpias y afiladas Las herramientas de corte mantenidas correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice la herramienta el ctrica los accesorios...

Page 5: ...nes causadas al cambiar cualquier pieza cuchilla o accesorio f f Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramienta Al utilizar cualquier herramienta durante periodos prolongados aseg rese de...

Page 6: ...tor de velocidad variable Esta opci n s lo est disponible a velocidad total en modos de avance y reversa f f Para apagar la herramienta suelte el interruptor de velocidad variable Para apagar la herra...

Page 7: ...rtes no met licas de la herramienta Estas sustancias pueden debilitar el material de estas partes Use un trapo h medo y jab n suave para limpiar la herramienta Evite la entrada de l quido en la herram...

Page 8: ...ndurar a ferramenta nem para puxar o plug da tomada Mantenha o cabo afastado de calor leo pontas afiadas ou partes m veis Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques el tricos e Quando t...

Page 9: ...LEY ou uma pessoa igualmente qualificada para evitar acidentes Se o cabo for reparado ou substitu do por uma pessoa qualificada mas n o autorizada pela STANLEY a garantia ser perdida 7 R tulos da ferr...

Page 10: ...extens o em mil metros quadrados mm2 0 6 A 1 0 1 5 1 5 2 5 6 10 A 1 0 1 5 2 5 4 0 10 12 A 1 5 1 5 2 5 4 0 12 16 A 2 5 4 0 N o recomendado CARACTER STICAS FIG A 1 Interruptor de velocidade vari vel 2...

Page 11: ...6 8 mm a 1 2 13 mm em a o podem ser feitos mais facilmente se um orif cio de teste de 5 32 4 mm a 3 16 5 mm for feito em primeiro lugar Perfurando madeira Inicie a perfura o a uma velocidade mais baix...

Page 12: ...ontrados em centros de servi o autorizados recomendados para o uso com sua ferramenta Cuidado O uso de qualquer acess rio n o recomendado para esta ferramenta pode ser perigoso PROTE O DO MEIO AMBIENT...

Page 13: ...d suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the...

Page 14: ...so make exposed metal parts of the power tool live and shock the operator f f Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or a...

Page 15: ...e side of the chuck and turn clockwise until it is tight Removing and refitting the chuck Fig D f f Open the chuck as far as possible f f Remove the chuck retaining screw located in the chuck by turni...

Page 16: ...ower of the equipment tools and pull off the plug f f If the equipment tools are equipped with independent battery pack please turn off the power and remove the battery pack from the equipment tools f...

Page 17: ...of company owned and authorized service locations All STANLEY Service Centers are staffed with trained personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service For more informati...

Page 18: ...Colombia Importado por Black Decker de Colombia S A Carrera 85D 51 65 Bodega 23 Complejo Log stico San Cayetano Bogot Colombia Tel 744 7100 Solamente para prop sito de Chile Importado por Black Decke...

Reviews: