17
Русский язык
(Перевод с оригинала инструкции)
аккумуляторы должны возвращаться в сервисный центр на
переработку.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Кладите не используемый
инструмент набок на устойчивую поверхность в
месте, в котором он не создаёт опасность, что об
него могут споткнуться и упасть. Некоторые инструменты с
аккумуляторами больших размеров ставятся на аккумулятор
в вертикальном положении, но их легко опрокинуть.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ
ИОННО-ЛИТИЕВЫХ (Li-ION) АККУМУЛЯТОРОВ
• Не сжигайте аккумулятор, даже если он сильно
повреждён или полностью изношен.
Аккумулятор
в огне может взорваться. При горении ионно-литиевых
аккумуляторов выделяются токсичные пары и частицы.
• Если содержимое аккумулятора попало на кожу,
немедленно промойте поражённый участок водой с
мягким мылом.
Если аккумуляторная жидкость попала в
глаз, промывайте открытый глаз в течение 15 минут, пока
не исчезнет раздражение. Если необходимо обратиться
за медицинской помощью, медиков следует поставить в
известность, что аккумуляторный электролит состоит из
смеси жидкого органического карбоната и солей лития.
• Содержимое открытых элементов аккумулятора может
вызывать раздражение органов дыхания.
Обеспечьте
приток свежего воздуха. Если симптомы сохраняются,
обратитесь за медицинской помощью.
ВНИМАНИЕ:
Опасность получения ожога.
Аккумуляторная жидкость может воспламениться
при попадании искры или пламени.
Транспортировка
Аккумуляторы STANLEY соответствуют всем применимым
правилам транспортировки, прописанным производителем,
а также национальным стандартам, включающим в себя
Рекомендации ООН по перевозке опасных грузов; правила
международной ассоциации воздушного транспорта (IATA)
по перевозке опасных грузов, правила международного
морского кодекса по опасным грузам (IMDG) и Европейское
соглашение о перевозке опасных грузов автотранспортом
(ADR). Каждый ионно-литиевый элемент или аккумулятор
протестирован в соответствии с требованиями к испытаниям,
указанными в подразделе 38.3 части по испытаниям и
критериям Рекомендаций ООН по перевозке опасных грузов.
В большинстве случаев, перевозимый аккумулятор
STANLEY освобождается от необходимости быть
классифицированным, поскольку является материалом 9
класса опасности. Принадлежность к 9 классу опасности
учитывается только в двух случаях:
1. Авиаперевозка более чем двух ионно-литиевых
аккумуляторов STANLEY при наличии в упаковке только
аккумуляторов (без инструментов), и
2. Любой вид перевозки ионно-литиевых аккумуляторов с
удельной мощностью, превышающей 100 ватт-часов (Втч).
Удельная мощность в ватт-часах указана на корпусе ионно-
литиевого аккумулятора.
Вне зависимости от условий перевозки в обязанности
грузоотправителя входит уточнение и получение
информации о последних действующих правилах упаковки,
маркировки и требований к документации.
Во время перевозки аккумуляторов существует риск
возгорания при случайном контакте клемм аккумулятора
с токопроводящими материалами. При перевозке
аккумуляторов убедитесь, что клеммы аккумулятора
защищены и надёжно изолированы от любых материалов,
контакт с которыми способен вызвать короткое замыкание.
Информация данного раздела руководства по эксплуатации
была предоставлена добровольно и на момент создания
документа является полностью достоверной. Однако
не было дано никаких гарантий - явно выраженных или
подразумеваемых. Деятельность в соответствии с
правилами и нормами полностью является ответственностью
покупателя.
Аккумулятор
ТИП АККУМУЛЯТОРА
SCH12 заряжает аккумуляторы напряжением 10.8 В.
Рекомендации по хранению
1. Оптимальным местом для хранения является
холодное и сухое место, вдали от прямых солнечных
лучей и источников избыточного тепла или холода. Для
увеличения производительности и срока службы, храните
не используемые аккумуляторы при комнатной температуре.
2. Для обеспечения долгого срока службы аккумуляторов,
при длительном хранении рекомендуется убирать полностью
заряженные аккумуляторы в сухое прохладное место вдали
от зарядного устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не убирайте на хранение полностью
разряженные аккумуляторы. Перед использованием
аккумулятор потребуется зарядить.
Символы на зарядном устройстве и аккумуляторе
В дополнение к пиктограммам, содержащимся в данном
руководстве по эксплуатации, на зарядном устройстве
и аккумуляторе имеются символы, которые отображают
следующее:
Перед использованием внимательно прочтите
данное руководство по эксплуатации.
Время зарядки см. в разделе
«Технические
характеристики».
Аккумулятор заряжается.
A
Aккумулятор заряжен.
А
Aккумулятор неисправен.
P
O
O
D
P
O
O
D
Summary of Contents for SCH12
Page 1: ...SCH12 English Page 4 Page 13 Page 25 T rk e Page 36...
Page 2: ...2 ENGLISH Original instructions Fig A 2 1 5 3 7 6 4 11 8 Fig B 7 10 9...
Page 3: ...3 ENGLISH Original instructions 3 4 9 Fig F Fig C Fig D Fig E Fig G 6 7 Fig H...
Page 13: ...13 ENGLISH Original instructions Stanley SCH12 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d...
Page 14: ...14 e f g 4 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 15: ...15 2015 XX JN SC121 STANLEY STANLEY...
Page 16: ...16 2 SC121 10 8 B 1 10 2 7 3 Li Ion Li Ion Li Ion STANLEY 40...
Page 19: ...19 C 7 1 2 1 6 2 9 A 1 2 3 8 D 9 3 9...
Page 20: ...20 A D 2 4 4 E 1 2 3 19 2 F 1 6 35 1 4 F G 6 36 1 4...
Page 21: ...21 D 1 3 2 3 4 5 STANLEY STANLEY...
Page 25: ...25 Stanley SCH12 10 8 Li Ion 1 a b c 2 a b c d e f RCD RCD 3 a b c d e f g 4...
Page 26: ...26 a b c d e f g 5 a b c d 6 a...
Page 27: ...27 2015 XX JN SC121 Stanley Stanley 2 SC201 SC202 10 8...
Page 28: ...28 B 1 10 2 7 3 Stanley 40 105 F...
Page 31: ...31 1 2 1 6 2 9 A 1 2 8 3 D 9 3 A D 4 E...
Page 32: ...32 1 2 3 19 3 4 2 F 1 6 35 1 4 TORX 6 35 1 4 G 6 35 1 4 HHS...
Page 33: ...33 Stanley Stanley D 1 3 2 3 4 5 Stanley...
Page 35: ...35...