background image

PROTECCION TERMICA 

En  caso  de sovra  calientamiento  del  equipo se  ilumina  el  LED (  fig.1,B)  amarillo que  indica  la intervencion  de la  proteccion  termica, 

cuando el LED se apaja se puede soldar de nuevo. 

MANTENIMIENTO 

El mantenimento del equipo debe ser hecho de persona cualificada y que conosca la norma IEC 60974-4 

FRANÇAIS 

Ce  poste  marche  avec  technologie  INVERTER,  portable  , légère  ,  monophasé  230  V  ,50/60  Hz.  Ce  poste il  permet  de  souder  MMA 

avec électrodes rutiles. Il est équipé avec les fonctions « HOT START », »ARC FORCE » et « ANTI STICK »( pour avoir plus détails 

nous vous prions de consulter le manuel PARTIE GENERALE donné avec). 

DESCRIPTION DU POSTE 

Fig 1

 

A  bouton  de  réglage  du  courant 

de soudage 

B  LED  indicateur  de  protection 

thermique . 

C Pole négative (-) 

D Pole positive (+) 

E Interrupteur ON-OFF 

F Câble d’alimentation 

G Témoin LED de fonctionnement 

INSTALLATION 

L’installation doit être exécutée par des experts , que connaissent la norme IEC 60974-9 . Toutes connexions doivent être exécutées 

conformes  aux  normes  en cours  et  en  respectant les normes  de la  loi  anti-

accidents du travail. Le voltage d’alimentation doit être le 

voltage du poste ( il est bien indiqué sur les caractéristiques 

du poste). Si vous devez changer la fiche d’alimentation vous devez vous 

assurer que sa puissance soit la même du poste et que le câble jaune/vert soit connecté à la terre , vous rappelons que cette opération 

doit être fait par des experts. La prise du cou

rant doit être aussi connecté à la terre . L’élévation du poste doit être fait par la poignée du 

poste  et quand le poste a est éteint. 

MIS EN MARCHE DU POSTE 

Très important :- utiliser les précautions détaillés dans le manuel générale avant de mettre en marche le poste , en lisant avec attention 

les risques connectés à la soudure  

ANOMALIA

 

CAUSA 

REMEDIO 

El equipo non entrega corriente y el 

LED amarillo iluminado 

Proteccion termica en acto

 

Esperar el resfriamiento del equipo 

El equipo puesto en marcha y non 

entrega corriente 

Unas de las pinzas non son 

conectadas 

Apajar el equipo y controlar las 

conexiones     

Y  limpiar muy bien el contacto de masa 

El proceso de soldadura resulta non 

adecuado 

Polaridad errada o corriente 

demasiado baja 

Controlar la conexiones. y/o variar la 

corriente.      

Leer bien el manual de uso de los 

electrodos que se     

Estan usando. 

Modelo  sin  PFC  . 

Atencion :- 

esto  aparato  no  es  conforme  à  la  norma  IEC61000-3-12.  Es  responsabilidad  del 

instalador o usuario final  asgurarse, despues haber consultado el gestor de la red publica si necessario, que el 

equipo puede ser conectado à  la red electrica de bajo voltaje. 

Summary of Contents for MAX 160

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...aelettrodo ai connettori dell apparecchio Fig 1 C e D ruotando l attacco in modo da assicurare una buona presa Scegliere la polarità diretta o inversa a seconda del rivestimento degli elettrodi per maggiori informazioni consultare i dati riportati sulla confezione degli elettrodi o il manuale PARTE GENERALE presente nella confezione Collegare la pinza massa alla struttura metallica da saldare cerc...

Page 4: ... operating the welder reading carefully the risks linked to the welding process Connect the plugs of the earth clamp and the electrode holder to the connectors of the machine Fig 1 C and D rotating the attack in order to ensure a good grip Choose the polarity forward or reverse depending on the coating of the electrodes for more information see the information on the electrodes packaging Connect t...

Page 5: ...ada PUESTA EN MARCHA DEL PRODUCTO Advertencia leer el manual de uso y usar todas las precauciones necessarias para evitar todos riesgos conectados à la soldadura conectar los conectores rapidos de las pinzas de masa y portaelectrodo à las tomas de corriente eligir la polaridad positiva o negativa de acuerdo con las indicaciones que se encuentran en el embalaje de los electrodos Conectar la pinza d...

Page 6: ...ues du poste Si vous devez changer la fiche d alimentation vous devez vous assurer que sa puissance soit la même du poste et que le câble jaune vert soit connecté à la terre vous rappelons que cette opération doit être fait par des experts La prise du courant doit être aussi connecté à la terre L élévation du poste doit être fait par la poignée du poste et quand le poste a est éteint MIS EN MARCHE...

Page 7: ...erts en respectant la norme IEC 60974 4 I Tabella di scelta della corrente di saldatura in funzione dell elettrodo per saldatore inesperto GB Table for selection of the welding current according to the electrode unskilled welder F Tableau de selection de l intensite de courant suivant le diametre d electrodes soudeur sans expérience E Esquema de selección de la soldadura en función del electrodo s...

Page 8: ...61565 ...

Page 9: ...M581160SP S02320SP M01367SP M01368SP M052574SP M560523SP ...

Page 10: ...140A 20 6 8 KVA ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: