background image

16

17

temperaturas más altas. Por lo tanto, las baterías necesitan ser cargadas periódicamente para reemplazar la energía perdida por descarga 

espontánea. Cuando la unidad no se usa, fabricante recomienda que se recargue la batería al menos cada 30 días.

ADVERTENCIA: Nunca intente utilizar los métodos de carga de la CA y de la CC al mismo tiempo.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD: 

Si no se mantiene la batería cargada puede causar daños 

permanentes y resultar en un pobre rendimiento de arranque. 

Notas:

  Esta unidad se entrega en un estado parcialmente cargado – usted debe cobrarlo totalmente sobre la compra y antes de usarlo por primera vez. La 

carga inicial de la CA debe ser por 40 horas.

 

Recargar la batería luego de cada uso prolongará la vida de la batería; las descargas importantes frecuentes entre recargas o el cargarla en exceso 

reducirán la duración de la batería. La batería se puede recargar usando el cargador de CA de 120 voltios incorporado o el adaptador de carga CC.

 

Cerciórese de que el resto de las funciones de unidad estén apagadas durante la recarga, pues ésta puede retardar el proceso de recarga.

 

Si la batería es demasiado alta y el LED verde cuando el cargador está conectado, esto indica que la batería está en una etapa de alta impedancia. Si 

esto ocurre, la recarga de la unidad y dejarlo cargando por un período de 24-48 horas antes de su uso.

Carga/recarga con el cargador de CA de 120 voltios y un cable prolongador estándar para uso 

doméstico  

(no incluido)

 1. Levante la cubierta del adaptador de CA ubicado en la parte posterior de la unidad y conecte un cable prolongador a la unidad. 

Enchufe el otro extremo del cable al tomacorriente de pared estándar de CA de 120 voltios.

 2. Cargue hasta que se enciendan o destellan dos indicadores LED de estado de la batería de color rojo y uno de color verde.

 3. Desconecte el cable prolongador. 

Notas:

  La unidad no se puede sobrecargar si se utiliza el método de CA.

 

La unidad no cargará si se gira el interruptor del conversor. 

Método de carga de la CC de 12 voltios

Para recargar el puente auxiliar de arranque desde una fuente de energía externa se requiere el uso del adaptador de CC a CC (accesorio 

opcional). Este adaptador tiene un conector de CC macho en cada extremo.

 1. Inserte el enchufe con la punta ranurada del cargador de 12V CC en el 12 voltios CC en el tomacorriente para accesorios del vehículo 

(o de otra fuente de alimentación de CC).

 2. Inserte el enchufe restante del cargador de 12V CC en el tomacorriente para accesorios de 12 voltios CC del frente de la unidad.

 3.    Cargue la unidad hasta las luces de indicador COMPLETAS verdes cuando se presiona el botón del nivel de energía de batería (con el 

adaptador desenchufado de la unidad). NO CARGUE MÁS DE 6 HORAS DE MÁXIMO USANDO ESTE MÉTODO. 

 4.   Cuando se completa la carga, retire el cable de carga y almacénelo en un lugar seguro.

Nota: 

Algunos vehículos requieren que coloque el encendido en la posición del tomacorriente para accesorios para suministrarle energía.

 

NO DEJE LA UNIDAD DESATENDIDA AL CARGAR USANDO ESTE MÉTODO.

PUENTE AUXILIAR DE ARRANQUE

El puente auxiliar de arranque está equipado con un interruptor de encendido apagado (On/Off). Una vez que las conexiones están hechas 

correctamente, encienda el interruptor para arrancar el vehículo mediante puente.

 1. Apague la ignición del vehículo y todos los accesorios (radio, aire acondicionado, luces, cargadores de teléfono celular conectados, 

etc.). Ubique el vehículo en "estacionar" y coloque el freno de emergencia. 

 2. Asegúrese de que el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque esté apagado (off).

 3. Retire las pinzas del puente de sus respectivas lengüetas. Conecte primero la pinza roja, luego la pinza negra. 

 4. Procedimiento para arrancar mediante puente un SISTEMA CON NEGATIVO A TIERRA (el terminal de la batería está 

conectado al bastidor) (LO MÁS COMÚN).

4a.  Conecte la pinza roja del positivo (+) al terminal del positivo de la batería del vehículo.

4b.   Conecte la pinza negra del negativo (-) al bastidor o a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la carrocería. Nunca 

fije la pinza directamente al terminal del negativo de la batería o a una pieza móvil. Refiera al manual del dueño del automóvil.

 5. Procedimiento para arrancar SISTEMAS CON POSITIVO A TIERRA.

Nota:

  En el caso poco habitual de que el vehículo que se debe arrancar tenga un sistema de positivo a tierra (el terminal positivo de la batería está 

conectado al bastidor), reemplace los pasos 4a y 4b anteriores con los pasos 5a y 5b, luego continúe con el paso 6.

5a.  Conecte la pinza negra del negativo (-) al terminal del negativo de la batería del vehículo.

5b.  Conecte la pinza roja del positivo (+) al bastidor del vehículo o a un componente metálico no móvil y sólido, o una parte de la 

carrocería. Nunca fije la pinza directamente al terminal del positivo de la batería o a una pieza móvil. Refiera al manual del dueño del 

automóvil.

 6. Cuando las pinzas estén correctamente conectadas, encienda el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque.

 7. Encienda la ignición y acelere el motor en etapas de 5 a 6 segundos hasta que arranque.

 8. Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posición de apagado (off) nuevamente.

 9. Desconecte la pinza del negativo (-) del motor o bastidor primero y luego desconecte la pinza del positivo (+) de la batería.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• 

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ENCONTRADAS EN LA SECCIÓN DE LAS “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES DE ARRANQUE ” DE ESTE MANUAL DE LA INSTRUCCIÓN.

• Antes de comenzar a arrancar mediante puente, debe apagar el interruptor de encendido del puente auxiliar.

las cañerías de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del 

motor.

• Si las conexiones a los terminales POSITIVO y NEGATIVO son incorrectas, el indicador de polaridad invertida se encenderá (de color rojo) 

y la unidad sonará una alarma continua hasta que se desconectan las pinzas. Desconecte las pinzas y vuelva a conectarlas a la batería con 

la polaridad correcta.

• Siempre desconecte primero el cable del puente del negativo (negro) y luego el cable del puente del positivo (rojo), excepto para los 

sistemas con positivo a tierra.

• No exponga la batería al fuego o a un calor intenso, porque puede explotar. Antes de eliminar la batería, proteja los terminales 

expuestos con cinta aislante para trabajo pesado para evitar cortocircuitos (un cortocircuito puede producir lesiones o incendio).

• Coloque esta unidad lo más lejos posible de la batería que los cables permitan.

• Nunca permita que el ácido de la batería entre en contacto con esta unidad.

• No opere esta unidad en un área cerrada ni restrinja la ventilación de alguna forma.

• Este sistema está diseñado para ser utilizado únicamente en vehículos con sistema de batería de CC de 12 voltios. No lo conecte a un 

sistema de batería de 6 o 24 voltios.

• Este sistema no está diseñado para ser utilizado en reemplazo de una batería de vehículo. No intente hacer funcionar un vehículo que 

no tenga la batería instalada.

• El exceso de revoluciones del motor puede dañar el mecanismo de arranque de un vehículo. Si el motor no arranca después de la 

cantidad recomendada de intentos, abandone los procedimientos de arranque mediante puente y busque otros problemas que deban 

solucionarse.

• No utilice este puente auxiliar de arranque en una moto de agua. No fue diseñado para prácticas marinas.

• Si bien esta unidad contiene una batería que no derrama, se recomienda que la unidad se conserve parada durante el almacenamiento, 

el uso y la recarga. Para evitar daños posibles que puedan acortar la duración de la unidad, protéjala de la luz solar directa, el calor 

directo o la humedad.

PRIMEROS AUXILIOS

• 

 PIEL:

 Si el ácido de la batería entra en contacto con la piel o la ropa, lave inmediatamente con agua y jabón durante al menos 10 

minutos. Si se presenta enrojecimiento, dolor o irritación, busque asistencia médica de inmediato.

• 

 OJOS: 

Si el ácido de la batería entra en contacto con los ojos, lávese los ojos inmediatamente durante 15 minutos como mínimo y 

busque asistencia médica de inmediato.  

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LOS CONVERTIDORES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA:

• No conecte al cableado de distribución de CA.

• No realice conexiones o desconexiones eléctricas en áreas designadas como PROTEGIDAS CONTRA IGNICIÓN. Esta unidad NO está 

aprobada para áreas protegidas contra ignición.

• Nunca sumerja la unidad en el agua ni en ningún otro líquido, ni la utilice cuando esté húmeda.

• No inserte los objetos extranjeros en los enchufes del convertidor.

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO:

• No opere cerca de materiales, vapores o gases inflamables.

• No lo exponga al calor extremo o a las llamas. 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:  

• Desconecte el enchufe de la aplicación del enchufe del convertidor antes de intentar cualesquiera reparaciones a la aplicación.

• No intente conectar el inversor mientras que funciona su vehículo. El hecho de no prestar atención a la carretera puede tener como 

consecuencia un accidente grave.

• Siempre utilice el convertidor en lugares adecuadamente ventilados. No bloquee las ranuras de ventilación.

• Apague siempre el convertidor cuando es parado. 

• Tenga en cuenta que este convertidor no funcionará con aparatos o equipos de alta potencia en vatios que produzcan calor, como 

secadores de cabello, hornos de microondas y tostadores.

• NO ABRA LA UNIDAD: no hay piezas que el usuario pueda reparar en su interior. Apertura del convertidor anulará la garantía del 

fabricante.

• No utilice este convertidor con dispositivos médicos. No se ha comprobado su funcionamiento en aplicaciones médicas.

• Opere la unidad solamente como se describe en este manual de instrucciones.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

INTRODUCCIÓN

Felicitaciones por adquirir su nuevo puente auxiliar de arranque de 700 A con compresor. 

Lea el manual de instrucción y siga las 

instrucciones cuidadosamente antes de utilizar esta unidad.

CARGA/RECARGAR

Las baterías de plomo-ácido requieren mantenimiento de rutina para asegurar una carga completa y una mayor duración de la batería. 

Todas las baterías pierden energía por descarga espontánea, se descargan con el paso del tiempo, y con mayor rapidez cuando están a 

J7CP_ManualENSP_061914.indd   16-17

6/19/2014   12:17:17 PM

Summary of Contents for J7CP

Page 1: ...A CON COMPRESOR Y INVERSOR DE PODER MANUAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2013 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 Custo...

Page 2: ...environments Don t use appliances in damp or wet locations Don t use appliances in the rain Keep children away All visitors should be kept at a distance from work area Dress properly Do not wear loos...

Page 3: ...id to come in contact with this unit Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any way This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC battery system D...

Page 4: ...uding linear and switching power supplies used in electronic equipment transformers and small motors Rated Versus Actual Current Draw of Equipment Most electrical tools appliances electronic devices a...

Page 5: ...e loads of the same wattage rating CAUTION RECHARGEABLE DEVICES Certain rechargeable devices are designed to be charged by plugging them directly into an AC receptacle These devices may damage the inv...

Page 6: ...is finger tight DO NOT OVER TIGHTEN 7 Test for proper operation of the 12 Volt DC charging adapter TROUBLESHOOTING Unit will not charge Make sure the inverter power switch is in the off position Make...

Page 7: ...ra ning n otro uso que aqu l para el que fue dise ado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo INSTRUCCIONES IMPORTANTES D...

Page 8: ...nza del NEGATIVO NEGRA al bastidor del veh culo o al bloque del motor lejos de la bater a No conecte la pinza al carburador las ca er as de combustible o a las piezas de chapa de la carrocer a Conecte...

Page 9: ...e arranque 8 Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posici n de apagado off nuevamente 9 Desconecte la pinza del negativo del motor o bastidor primero y luego descon...

Page 10: ...gar la bater a El compresor se puede utilizar quitando la manguera de aire del compartimiento del almacenaje y de ser necesario colocando un pico apropiado a la manguera de aire Vuelva la manguera al...

Page 11: ...e desgaste normal accidentes da os y perjuicios sufridos durante el env o y manejo alteraciones reparaciones o uso no autorizado negligencia abuso y si no se siguen instrucciones para el cuidado y man...

Page 12: ...ton FL 33432 Baccus Global LLC n mero de tel fono gratuito 817 571 2391 ESPECIFICACIONES Amperios de impulso 12Vdc 700A instant neos Tipo de bater a De plomo sin necesidad de mantenimiento sellada CC...

Reviews: