background image

14

15

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS A LA PROPIEDAD AL CARGAR USANDO EL MÉTODO DE LA CC DE 12 

VOLTIOS:

• Recarga usando este método solamente cuando es necesario. El uso frecuente el método de carga de la CC de 12 voltios puede acortar 

vida de batería.

• NO EXCEDA 6 HORAS QUE CARGAN TIEMPO USANDO ESTE MÉTODO.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA COMPRESORES 

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO:

• Nunca deje el compresor sin supervisión mientras se está usando.

• Siga cuidadosamente las instrucciones en los artículos de ser inflado.

• Nunca exceda la presión recomendada enumerada en instrucciones en los artículos de ser inflado. Si no se da ninguna presión, contacto 

con el fabricante del artículo antes de inflar. Los artículos que estallan pueden provocar lesiones graves.

• Controle siempre la presión con el manómetro (medidor de presión).

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑO A LA PROPIEDAD:

No funcione el compresor continuamente por más de largo que aproximadamente 10 minutos, dependiendo de temperaturas ambiente, 

como puede recalentarse. En tal acontecimiento, el compresor puede cerrar automáticamente. Apague el interruptor del compresor 

inmediatamente y recomience después de calmar período de aproximadamente 30 minutos.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA AUXILIARES DE ARRANQUE 

ADVERTENCIA, PELIGRO DE ESTALLIDO

No utilice la unidad para cargar las baterías secas que se usan normalmente con los aparatos domésticos. Estas baterías pueden estallar y 

provocar lesiones a las personas y daños a la propiedad. Use la unidad para carga/ refuerzo solamente de una batería de plomo-ácido. No 

está diseñada para proveer energía a un sistema eléctrico de bajo voltaje que no sea para arrancar un motor.

• El uso de un dispositivo no suministrado, recomendado o vendido por el fabricante específicamente para el uso con esta unidad puede 

provocar riesgo de descarga eléctrica y lesiones a las personas.

ADVERTENCIA: RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS

• Trabajar cerca de una batería de plomo ácido es peligroso. Las baterías generan gases explosivos durante su funcionamiento normal. Por 

esta razón, es muy importante que siempre lea este manual antes de utilizar el puente auxiliar de arranque y que siga las instrucciones 

con exactitud.

• Para reducir el riesgo de explosión de la batería, siga estas instrucciones y las publicadas por el fabricante de la batería y el fabricante de 

cualquier equipo que tenga la intención de utilizar cerca de la batería. Revise las indicaciones sobre precauciones en estos productos y  

en el motor.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD:

• 

NUNCA INTENTE ARRANCAR MEDIANTE PUENTE NI CARGAR UNA BATERÍA CONGELADA.

• Los vehículos que tienen sistemas computarizados incorporados pueden resultar dañados si la batería del vehículo se arranca mediante 

puente. Antes de arrancar mediante puente, lea el manual del cliente del vehículo para confirmar que la ayuda externa para arrancar es 

adecuada.

• Cuando trabaje con baterías de plomo-ácido, asegúrese de que siempre haya ayuda inmediata disponible en caso de accidente o 

emergencia.

• Utilice siempre protección para los ojos al emplear este producto; el contacto con el ácido de la batería puede producir ceguera o 

quemaduras graves. Conozca los procedimientos de primeros auxilios para el caso de contacto accidental con el ácido de la batería.

• Tenga al alcance mucha agua potable y jabón en el caso de que el ácido de la batería entre en contacto con la piel.

• Nunca fume o permita que haya una chispa o llama cerca de la batería, el motor o la central de energía.

• Quítese los elementos personales metálicos, como anillos, pulseras, collares y relojes cuando trabaja con una batería de plomo-ácido. Una 

batería de plomo-ácido puede producir un cortocircuito con bastante corriente como para soldar un anillo u objeto metálico similar a la 

piel y provocar una quemadura grave.

• No use ropa de vinilo cuando arranque un vehículo mediante puente; la fricción puede provocar chispas peligrosas a causa de la 

electricidad estática.

• Los procedimientos de arranque mediante puente sólo se deben realizar en un área segura, seca y bien ventilada.

• Almacene siempre las pinzas de la batería cuando no se usa. Nunca toque las pinzas de la batería entre sí. Esto puede generar chispas 

peligrosas, arcos eléctricos o explosión.

• Cuando use esta unidad cerca de la batería y el motor del vehículo, coloque la unidad sobre una superficie plana y estable, y asegúrese 

de mantener todas las pinzas, los cables, la ropa y las partes del cuerpo alejados de los elementos móviles del vehículo.

• Nunca deje que las pinzas roja y negra se toquen entre sí o con otro conductor metálico común, esto podría provocar daños a la unidad 

o crear un riesgo de chispas/explosión.

a) Para los sistemas con negativo a tierra, conecte la pinza del POSITIVO (ROJA) al borne sin conexión a tierra de la batería y la pinza del 

NEGATIVO (NEGRA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, las cañerías 

de combustible o a las piezas de chapa de la carrocería. Conecte a una pieza de metal sólida del bastidor o del bloque del motor.

b) Para los sistemas con positivo a tierra, conecte la pinza del NEGATIVO (NEGRA) al borne sin conexión a tierra NEGATIVO de la batería 

y la pinza del POSITIVO (ROJA) al bastidor del vehículo o al bloque del motor, lejos de la batería. No conecte la pinza al carburador, 

• 

Verifique que no haya piezas dañadas.

 Cualquier parte que esté dañada debe ser reemplazado por el fabricante antes de su uso 

posterior. Contacto con el fabricante en (877) 571-2391 para más información.

• 

No funcione el aparato cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. 

Los motores de estas 

herramientas normalmente chispean, y las chispas pueden encender los vapores.

• 

Nunca sumerja esta unidad en agua;

 no la exponga a la lluvia, la nieve, ni la use cuando esté mojada.

• 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,

 desconecte la unidad de cualquier fuente de energía antes de intentar limpiarla o 

realizarle un mantenimiento. Apagar los controles sin desenchufar la unidad no reducirá este riesgo.

• 

Este equipo emplea piezas (interruptores y relés) que producen arcos o chispas. 

Por lo tanto, si utiliza la unidad en una cochera 

o un área cerrada, DEBE colocarla a no menos de 457 mm (18 pulgadas) por encima del piso.

• 

No utilice esta unidad para operar aparatos que necesitan más de 5 A para funcionar del tomacorriente para accesorios de 

CC de 12 voltios.

• 

No inserte los objetos extranjeros en el enchufe del USB, el enchufe del accesorio de 12 voltios CC, o el enchufe de 120 

voltios CA.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA CARGAR ESTA UNIDAD

• 

IMPORTANTE: 

Esta unidad se entrega en un estado de carga parcial. Cargue la unidad completamente con el cable prolongador para 

uso doméstico (no incluido) durante 40 horas antes de utilizarla por primera vez. No puede sobrecargar la unidad utilizando el método 

de carga de CA.

• Para recargar esta unidad, utilice solamente el cargador CA incorporado or el adaptador de carga de 12 voltios CC (opcional).

• Todos los interruptores de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) deben estar en la posición de apagado (OFF) cuando se carga la unidad o 

cuando no está en uso. Asegúrese de que todos los interruptores estén en la posición de apagado (OFF) antes de realizar la conexión a 

una fuente de energía o carga.

ADVERTENCIA, RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA

• 

No funcione el cargador con la cuerda o el enchufe dañada –

 substituya la cuerda o el enchufe inmediatamente.

• 

No funcione el cargador si ha recibido un soplo agudo, caído, o dañado de otra manera de cualquier manera

• 

No desmonte el cargador. 

El nuevo ensamble incorrecto puede dar lugar a un riesgo de descarga eléctrica o de fuego.

• 

No opere la unidad con un cable o enchufe dañados, 

o si ésta ha recibido un golpe fuerte, se cayó o presenta algún daño. No 

desarme la unidad; llévela a un técnico de servicio calificado cuando se requiera mantenimiento o una reparación. Volver a armarla de 

manera incorrecta podría provocar un riesgo de descarga eléctrica o un incendio, y anulará la garantía.

• 

En espacios abiertos, use cables prolongadores.

 Cuando opere la herramienta al aire libre, utilice solamente cables prolongadores 

diseñados para su uso al aire libre o marcados como tales.

• 

Cables prolongadores. 

Asegúrese de que el cable prolongador esté en buenas condiciones. Cuando utilice un cable prolongador, 

cerciórese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocará una 

disminución en el voltaje de la línea, lo cual producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra la 

medida correcta que debe utilizar según la longitud del cable y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, 

utilice el calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el número de calibre, más grueso es el cable.

CALIBRE MÍNIMO PARA LOS JUEGOS DE CABLES

Voltios  

Largo total del cable en pies

120V 

0-25  26-50  51-100 101-150 

 

(0-7.6m)  (7.6-15.2m)  (15.2-30.4m) (30.4-45.7m)

240V 

0-50 

 51-100 

101-200 

201-300

 

(0-15.2m)  (15.2-30.4m)  (30.4-60.9m) (60.9-91.4m)

Grado del amperio 

Longitud de la 

cable prolongador

Más 

No más  

0’-25’ 

26’-50’ 

51 ’-100 ’  

101’ -150 ’

que que 

Calibrador de alambre Americano (AWG)

 

 

18 16 16 14

 

10 

18 16 14 12 

10 

12 

16 16 14 12

12 - 

16 

14 

12 

No recomendado

• 

Cuando se utiliza un cable prolongador,

 asegúrese de que:

•  a) las patas del cable prolongador sean del mismo número, el mismo tamaño y la misma forma que las del cargador,

•  b) el cable prolongador posea los conductores correctos y esté en buenas condiciones eléctricas,

•  c) la medida del conductor sea suficientemente grande para la capacidad nominal en amperios.

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES O DAÑO A LA PROPIEDAD: 

Tire de la cable de extensión del enchufe 

lugar del cable al desconectar el cargador incorporado de 120 voltios CAo de tomacorriente de CA.

J7CP_ManualENSP_061914.indd   14-15

6/19/2014   12:17:17 PM

Summary of Contents for J7CP

Page 1: ...A CON COMPRESOR Y INVERSOR DE PODER MANUAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2013 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 Custo...

Page 2: ...environments Don t use appliances in damp or wet locations Don t use appliances in the rain Keep children away All visitors should be kept at a distance from work area Dress properly Do not wear loos...

Page 3: ...id to come in contact with this unit Do not operate this unit in a closed area or restrict ventilation in any way This system is designed to be used only on vehicles with a 12 volt DC battery system D...

Page 4: ...uding linear and switching power supplies used in electronic equipment transformers and small motors Rated Versus Actual Current Draw of Equipment Most electrical tools appliances electronic devices a...

Page 5: ...e loads of the same wattage rating CAUTION RECHARGEABLE DEVICES Certain rechargeable devices are designed to be charged by plugging them directly into an AC receptacle These devices may damage the inv...

Page 6: ...is finger tight DO NOT OVER TIGHTEN 7 Test for proper operation of the 12 Volt DC charging adapter TROUBLESHOOTING Unit will not charge Make sure the inverter power switch is in the off position Make...

Page 7: ...ra ning n otro uso que aqu l para el que fue dise ado Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de utilizar cualquier herramienta o equipo INSTRUCCIONES IMPORTANTES D...

Page 8: ...nza del NEGATIVO NEGRA al bastidor del veh culo o al bloque del motor lejos de la bater a No conecte la pinza al carburador las ca er as de combustible o a las piezas de chapa de la carrocer a Conecte...

Page 9: ...e arranque 8 Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posici n de apagado off nuevamente 9 Desconecte la pinza del negativo del motor o bastidor primero y luego descon...

Page 10: ...gar la bater a El compresor se puede utilizar quitando la manguera de aire del compartimiento del almacenaje y de ser necesario colocando un pico apropiado a la manguera de aire Vuelva la manguera al...

Page 11: ...e desgaste normal accidentes da os y perjuicios sufridos durante el env o y manejo alteraciones reparaciones o uso no autorizado negligencia abuso y si no se siguen instrucciones para el cuidado y man...

Page 12: ...ton FL 33432 Baccus Global LLC n mero de tel fono gratuito 817 571 2391 ESPECIFICACIONES Amperios de impulso 12Vdc 700A instant neos Tipo de bater a De plomo sin necesidad de mantenimiento sellada CC...

Reviews: