Stanley J5CP Instruction Manual Download Page 7

12

13

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación 

está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este mecanismo debe 

aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia que puede provocar una operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo digital Clase B, según la parte 15 de las 

normas de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una instalación 

residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las 

instrucciones, puede provocar interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la 

interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o 

televisión, lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia mediante una 

o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con experiencia.
Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de conformidad podían anular la autoridad del usuario para 

funcionar el equipo.

NORMAS DE SEGURIDAD / DEFINICIONES

PELIGRO: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA: 

Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves.

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

PRECAUCIÓN: 

Utilizado sin el símbolo de alerta de seguridad indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede 

provocar daños a la propiedad.

RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA.

 Cuando se utilizan herramientas o equipos, siempre se deben respetar las precauciones 

de seguridad para reducir el riesgo de lesiones personales. La operación, el mantenimiento o la modificación incorrectos de 

herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y daños a la propiedad. Las herramientas y los equipos están diseñados 

para usos determinados. Fabricante recomienda encarecidamente que NO se modifique este producto y que NO se utilice para 

ningún otro uso que aquél para el que fue diseñado. Lea y comprenda todas las instrucciones operativas y las advertencias antes de 

utilizar cualquier herramienta o equipo.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones antes de operar el puente auxiliar de arranque o compresor. El 

incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuación puede provocar una descarga eléctrica, un 

incendio o lesiones graves.

ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES

ADVERTENCIA: 

Este producto o su cable de alimentación contiene plomo, una sustancia química reconocida por el Estado 

de California como causante de cáncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. Lávese las manos después de 

utilizarlo.

Esta unidad fue diseñada para el uso domestico.

ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS, PELIGRO DE EXPLOSIÓN O 

LESIONES A PERSONAS O PROPIEDADES:

• Evite las condiciones ambientales peligrosas.

 No utilice artefactos en zonas húmedas o mojadas. No utilice artefactos bajo 

la lluvia.

• Mantenga a los niños alejados. 

Los visitantes deben mantenerse a cierta distancia del área de trabajo.

• Use la vestimenta adecuada.

 No use ropas holgadas o joyas. Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda 

utilizar guantes de goma y calzado antideslizante considerable al trabajar al aire libre. Recójase y cubra el cabello largo.

• Use anteojos de seguridad y cualquier otro equipo de seguridad. 

Use anteojos protectores o lentes de seguridad con 

protección lateral que cumplan con las normas de seguridad aplicables. Puede conseguir anteojos de seguridad o similares a un 

costo adicional en su distribuidor local.

• Guarde los artefactos que no utilice en el interior. 

Cuando no los utilice, los artefactos deben guardarse bajo techo, en un 

lugar seco, alto o bajo llave, lejos del alcance de los niños.

• No tire del cable. 

Nunca transporte el aparato por el cable ni lo jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable 

alejado del calor, el aceite y los bordes afilados.

• Desconecte los aparatos.

 Desconecte el aparato de la fuente de energía cuando no lo utilice, antes de realizar un 

mantenimiento y al cambiar accesorios como hojas y elementos semejantes.

J5CP_ManualENSP_051413.indd   12-13

1/16/2014   9:46:24 AM

Summary of Contents for J5CP

Page 1: ...00ACON COMPRESORYINVERSORDEPODER MANUAL DE INSTRUCCI N SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS 2013 Baccus Global LLC Boca Raton FL 33432 Customer...

Page 2: ...E THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK BURST HAZARD OR INJURY TO PERSONS OR PROPERTY Avoid dangerous environments Don t use appliances in damp or wet locations Don t use appliances in the rain Keep childre...

Page 3: ...the POSITIVE RED clamp to the vehicle chassis or engine block away from the battery Do not connect the clamp to the carburetor fuel lines or sheet metal body parts Connect to a heavy gauge metal part...

Page 4: ...ne fails to start after the recommended number of attempts discontinue jump start procedure and look for other problems that need to be corrected If the connections to the battery s positive and negat...

Page 5: ...harge this unit fully after each use 120 VOLT AC PORTABLE POWER SUPPLY This unit has a built in Power Inverter that provides up to 200 watts of AC power This inverter is an electronic device that conv...

Page 6: ...ite 210 Boca Raton FL 33432 877 571 2391 RD051413 WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY OR PROPERTY DAMAGE FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOUND IN THE SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS FOR COMPRESSORS SECTI...

Page 7: ...a modificaci n incorrectos de herramientas o equipos pueden provocar lesiones graves y da os a la propiedad Las herramientas y los equipos est n dise ados para usos determinados Fabricante recomienda...

Page 8: ...ntre s o con otro conductor met lico com n esto podr a provocar da os a la unidad o crear un riesgo de chispas explosi n La protecci n del interruptor de corte por falla a tierra GFCI debe aplicarse a...

Page 9: ...negativo al terminal del negativo de la bater a del veh culo 5b Conecte la pinza roja del positivo al bastidor del veh culo o a un componente met lico no m vil y s lido o una parte de la carrocer a Nu...

Page 10: ...dos hasta que arranque 8 Coloque el interruptor de encendido del puente auxiliar de arranque en la posici n de apagado off nuevamente 9 Desconecte la pinza del negativo del motor o bastidor primero y...

Page 11: ...ntacto con el fabricante al 877 571 2391 COMPRESOR PORT TIL El compresor incorporado de CC de 12 voltios es el compresor de ltima generaci n para los neum ticos de todos los veh culos remolques y art...

Page 12: ...os fusibles y bater as defectos a consecuencias de desgaste normal accidentes da os y perjuicios sufridos durante el env o y manejo alteraciones reparaciones o uso no autorizado negligencia abuso y si...

Reviews: