background image

DESCRIPTION DU POSTE

 

Fig.

B-

 

 

A Bouton de réglage du courant de soudage 

B LED indicateur de protection thermique . 

C Pole négative (-) 

 

D Pole positive (+) 

 

E Interrupteur ON-OFF 

 

F Câble d’alimentation 

 

G Conduit d'allumage

 

H Affichage

 I TIG - Sélecteur MMA (uniquement pour le modèle TIG)

INSTALLATION 

L’installation  doit  être  exécutée  par  des  experts  ,  que 
connaissent  la  norme  IEC  60974-9  .  Toutes  connexions 
doivent être exécutées conformes aux normes en cours et 
en  respectant  les  normes  de  la  loi  anti-accidents  du 
travail.  Le  voltage  d’alimentation  doit  être  le  voltage  du 
poste  (  il  est  bien  indiqué  sur  les  caractéristiques  du 
poste). Si vous devez changer la fiche d’alimentation vous 
devez  vous  assurer  que  sa  puissance  soit  la  même  du 
poste et que le câble jaune/vert soit connecté à la terre ,  

vous  rappelons  que  cette  opération  doit  être  fait  par  des 
experts. La prise du courant doit être aussi connecté à la 
terre . L’élévation du poste doit être fait par la poignée du 
poste  et quand le poste a est éteint. 

MIS EN MARCHE DU POSTE 

Très  important  :-  utiliser  les  précautions  détaillés  dans  le 
manuel générale avant de mettre en marche le poste , en 
lisant avec attention les risques connectés à la soudure  

connecter  la  pince  de  masse  et  la  pince  porte-

électrode  aux  pôles  du  poste 

(FIG.  B-1,C,D)

;  choisir  la 

polarité 

Fig.B-2 

(

1.

positive  ou 

2. 

négative  )  d’accord  avec 

l’enrobage  des  électrodes  (  lire  sur  l’emballage  des 
électrodes). 

Connecter la pince de masse à la pièce à souder et

placer l’électrode dans la pince porte-électrode. 

Connecter  le  câble  d’alimentation  au  réseau

électrique  et  allumer  le  poste    en  plaçant 

l’interrupteur en position ON (fig.B-1,E) Pour les 

postes de soudage dépourvus de fiche (modèles115/230V) 

brancher une fiche normalisée (2P+T) de portée adéquate 

au câble d’alimentation, et installer une prise de réseau 

munie de fusibles ou d’un interrupteur automatique. La 

borne de terre prévue doit être reliée au conducteur de terre 

(jaune-vert) de la ligne d’alimentation. 

Choisir  le  courant  de  soudage  d’accord  avec  le

caractéristiques  de  l’électrode(  TAB.

B-

1)  en  tournant 

le bouton de réglage (fig.

B-

1,A) 

Commencer la soudure en tenant compte de toutes

les protections de sécurité . 

Quand  l’opération  de  soudure  est  terminée

éteindre le poste et éliminer l’électrode de  la pince. 
AVIS :- détacher la pince de masse seulement après avoir 
éteint le poste. 

PROTECTION THERMIQUE 

Dans  le  cas  où  de  surchauffe  du  poste  le  LED  jaune  est 
allumé, la protection thermique est entrée en marche , on 
pourra  recommencer  à  travailler  quand  le  LED  jaune  est 
éteint.  

(Fig. B-1,B)

ENTRETIEN 

Toutes  opération  de  maintenance  doivent  être  exécutées 
par des experts en respectant la norme IEC 60974-4. 

ANOMALIE

 

CAUSE 

REMEDE 

Le poste ne livre pas courant et le 
LED jaune est allumé 

La protection thermique est en 
marche

 

Attendre la fin du refroidissement 
Après , environ 2 minutes, le 
voyant s'éteint.  

Le poste est en marche mais ne 
livre pas courant 

La pince de masse ou la pince 
porte-électrode n’est pas connecté 
au poste 

Controller que le pinces soient bien 
connectés 

Le procès de soudure ne pas 
suffisant 

Polarité incorrect 

Lire les caractéristiques des électrodes 

Ce poste marche avec technologie INVERTER, portable , 

légère , monophasé 230 V ,50/60 Hz. Ce poste il permet 

de  souder  MMA  avec  électrodes  rutiles.  Tab.B-2(  pour 

avoir plus détails nous vous prions de consulter le manuel 

PARTIE C donné avec).

DÉPANNAGE

 

SOUDAGE MMA

Soudage TIG Lift (mode TIG) 

 Fig.

B-

3

connecter la pince de masse et la torche aux pôles du

poste ; choisir la polarité ( positive ou négative) en 

 

relation au type de matériau à soder. 

Connecter la pince de masse à la pièce à souder
Raccorder le tuyau de gaz de la torche sur la bouteille de

gaz 

Sélectionner la position TIG _ avec le sélecteur _.
Choisir le courant de soudage.
Regler le debit de gaz sur le manodetendeur de la

bouteille de gaz, puis ouvrir la valve de la torche 

Connecter le câble d’alimentation au réseau électrique et

allumer le poste. 

Pour amorcer

toucher l’electrode sur la piece a 
souder 

relever l’electrode 2 a 5 mm de la 
piece a souder 

Arrêt de la soudure, éteindre la machine

TIG 

Arc instable 

-) Defaut provenant de l'electrode en 
tungstene 
-)  Debit de gaz trop important 

-) Utiliser une electrode en tungstene 
correctement preparee 
-) Reduire le debit de gaz 

L'electrode fond 

Erreur de polarite 

Verifier que la pince de masse est bien 
reliee au + 

4

F

(Traduction des instructions originales)

Summary of Contents for FATMAX TIG LIFT

Page 1: ......

Page 2: ...are Tab B 1 Iniziare l operazione di saldatura utilizzando tutte le protezioni necessarie alla sicurezza Completata la saldatura spegnere la saldatrice e PROTEZIONE TERMICA Se la macchina viene utiliz...

Page 3: ...ufficient capacity to the power cable and prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the special earth terminal should be connected to the earth conductor yellow green of...

Page 4: ...B 1 A Commencer la soudure en tenant compte de toutes les protections de s curit Quand l op ration de soudure est termin e teindre le poste et liminer l lectrode de la pince AVIS d tacher la pince de...

Page 5: ...el relativo terminal de tierra debe conectarse al conducto de tierra amarillo verde de la l nea de alimentaci n Seleccionar la corriente de soldadura en funci n del electrodo elegido Tab B 1 Empezar a...

Page 6: ...uptor autom tico o terminal apropriado de terra deve ser ligado ao condutor de terra amarelo verde da linha de alimenta o Selecionar a corrente de soldadura em fun o do electrodo escolhido Tabela B 1...

Page 7: ...ie mit dem Versorgungskabel einen Normstecker 2P T mit ausreichender Stromfestigkeit und richten Sie eine Netzdose ein mit Schmelzsicherungen oder Leistungsschalter Der zugeh rige Erdungsanschlu mu mi...

Page 8: ...een adequaat vermogen met de voedingskabel verbinden en een contact van het net voorinstellen uitgerust met zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet verbonden...

Page 9: ...r ikke str m Kabelen til jordingsklemmen eller elektrodeholder er ikke koblet til sveiser Skru av maskinen og sjekk forbindelsene Enheten sveiser ikke riktig Polaritetsfeil Unders k anbefalt polaritet...

Page 10: ...s till matningslinjens jordledare gul gr n V lj aktuell Fig B 1 A med hj lp av elektrod typ genom samr d med tabell B 1 B rja ta hand om alla de n dv ndiga fr gorna svetsning s kerhet N r svetsningen...

Page 11: ...E til T ND position Til svejsemaskiner uden stik 115 230V modeller tilslut en normaliseret stik 2P T med en tilstr kkelig kapacitet til str mforsyningskablet og forbered en str mkontakt med sikringer...

Page 12: ...ikuumenemiselta Keltainen LED valo osoittaa ett l mp suoja on kytkeytynyt p lle Hitsausta on mahdollista jatkaa vasta kun merkkivalo ei pala Kuva B 1 B HUOLTO Konetta saa huoltaa vain riitt v n p tev...

Page 13: ...13 RU DC 2 1 B LED D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG IEC 60974 9 OFF 1 C D 2 1 2 1 ON 115 230V 2 1 1 TIG TIG B 3 TIG e LED B 1 B IEC 60974 4 LED 2 TIG 2 5...

Page 14: ...o czeniu spawania nale y wy czy urz dzenie i zwolni elektrod z uchwytu elektrody ZABEZPIECZENIE TERMICZNE Je li urz dzenie jest u ywane do pracy ci g ej zabezpieczenie termiczne chroni urz dzenie prze...

Page 15: ...115 230V 2P T B 1 LED 2 WIG WELDING TIG Fig B 3 torch to the poles of the device choose the polarity forward or reverse in relation to the type of material to be welded TIG 2 5 mm TIG A LED ON OFF LED...

Page 16: ...malizovanou z str ku 2P PE vhodn proudov kapacity a p ipravte s ovou z suvku vybavenou pojistkami nebo automatick m jisti em p slu n zemnic kol k bude muset b t p ipojen k zemnic mu vodi i lutozelen n...

Page 17: ...pripojte k nap jaciemu k blu normalizovan z str ku 2P PE svhodnou pr dovou kapacitou a pripravte sie ov z suvku vybaven poistkami alebo automatick m isti om pr slu n zemniaci kol k bude musie by pripo...

Page 18: ...no napajalnega omre ja Izberite varilno napetost Slika B 1 A glede na tip elektrode Tabela 1 Pred za etkom varjenja poskrbite za vso potrebno varnostno za ito vas in ljudi okoli vas Ko kon ate z varje...

Page 19: ...itinkamai srovei pritaikyt normalizuot ki tuk ir maitinimo laid 2P T ir paruo ti maitinimo tinklo lizd su lyd iaisiais saugikliais arba automatiniu pertraukikliu specialus eminimo terminalas turi b ti...

Page 20: ...v i automaatset voolukatkestajat etten htud maandusterminal peab olema hendatud toiteliini maandusjuhtmega kollane roheline Vali voolu v imsus Pilt B 1 A vastavalt sellele millist elektroodi kasutad T...

Page 21: ...ot ja jaunaj m izstr des tehnolo ij m tas auj sniegt augstu veiktsp ju saglab jot mazu izm ru un svaru metin mais apar ts ir viegli p rn s jams un rti izmantojams Ier ce ir piem rota metin anai ar ele...

Page 22: ...r G kayna hatt n n toprak iletkeni sar ye il Tablo B 1 e g re elektrod tipini ve Figure B 1 A ya g re kaynatma ak m n secin G venlik i in gerekli t m nlemleri alarak kaynatma i lemine ba lay n Kaynak...

Page 23: ...a 4i 7 8 9 54 7 1 70 a 70 I 8 54 G J 9 54 7 4 LED B 54 54 7 a4 i A a l 7 9277 9 LED 7 9 m 9 n 5Q H I 4 4 IEC 60974 4 4 4 54 54 7 om LED 54 7 a 54 7 4 P 54 Q 8 W Q 2 4 5 p 4 LED om7 92 a B 4 a7 4 8 B...

Page 24: ...Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja se pobrinite za svu potrebnu sigurnosnu za titu vas osobno i ljudi oko vas Kada zavr ite sa zavarivanjem isklju ite aparat za zavarivanje i izvadite elektrodu iz...

Page 25: ...a em prikladan terminal uzemljenja mora biti priklju en na sprovodnik uzemljenja uto zeleno linije napajanja obzirom na tip elektrode Tablica B 1 Prije po etka zavarivanja pobrinite se za svu potrebnu...

Page 26: ...DC MMA 2 B 1 B D E ON OFF F G LED H I TIG MMA TIG B 1 C D B 2 1 2 ON B 1 115 230V 2P T B 1 B 1 LED ON B 1 B IEC 60974 4 LED 2 LED MMA TIG WELDING TIG Fig B 3 TIG 2 5 26 MAK IEC 60974 9 OFF...

Page 27: ...cu o priz automat ntrerup tor de circuit terminalul de mp m ntare special trebuie conectat la conductorul de p m nt galben verde al liniei de alimentare Selecta i curentul de sudur fig B 1 A n func i...

Page 28: ...ing cables can be found in EN 50565 1 2014 F Les c bles de soudage doivent satisfaire aux exigences de la norme CEI 60245 6 ou aux r glementations nationales et locales Des informations suppl mentaire...

Page 29: ...nce du symbole indique que la machine n est pas quip e d un circuit imprim Assurez vous avec l installateur et conform ment la norme IEC 60974 9 que la soudeuse peut tre connect e au r seau public bas...

Page 30: ...30...

Page 31: ...31...

Page 32: ......

Reviews: